Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Богатыри-силачи согнули лиственницу и сели на нее.
12 «Пусть вас обвевает ветер на месте весенпей чайки, осенней чай- КИ))— выражение, часто встречающееся в обско-угорском фольклоре, особен- но в обрядовых формулах, связанных с жертвоприношениями. № 36 Зап. С. Паткановым (см. коммент. к № 24). Опубл.: 41, ч. II, с. 17. Пер. С. Патканова. Ср. № 148. Героическое сказание хантов р. Конда. Городок князей по имени Сыновья Мужчины с Размашистой Рукой и Тяпарской Женщины находился около юрт Циигалипских па р. Иртыш. Кпяжество во главе с городком Тя-iiap-вош было одним из самых крупных в Тобольском округе и фигурирует но многих сказаниях. Термин Тнпар широко известен по всей Западной Сибири: у северных хантов н манси оп встречается в названиях городка Щопер-вош, социальной группы Щабермам, в слове «шапыр-алц» ц т. д.; топонимы, включающие этот термин, зафиксированы также у ненцев и западносибирских татар. Его выводят из названия древпего населения Сабар, Савыр, Сибир. К герою прилетает невеста в образе филипа и просит быстрее ехать за пей, так как ее отец собирается отдать ее замуж за «самоеда», т. е. за ненца. Герой с братом снаряжают войско и отправляются в военный поход. Когда они прибывают в город отца невесты, герою пытаются дать в жены вместо княжеской дочери рабыню. Он отвергает ее и отправляется с войском за самоедами, увезшими невесту. Герой с братом догоняют и побеждают самоедских богатырей, отбирают девушку и возвращаются в се город. Затем они направляются с ней на свою родину, совершая по дороге культурный подвиг: убивают водяных чудовищ, мешающих движению по реке. По пути завязывается повое сражение с самоедами. На помощь братьям спешат духи р. Конда, и богатыри уничтожают врагов. Победители возвращаются домой. 1 В облике филина к герою прилетает дочь богатыря Нянк-хуша, городок которого находился в низовьях Оби. «Величиной с деревню»— сокращенный вариант формулы «величиной с деревню, величиной с город»; в фольклоре хавтов это излюбленное сравнение для обозначения крупных размеров чего-либо. 2 Т. е. «не медли», «не теряй времени». 3 Герой не может уснуть, на к будто он лежит на постели, изобилующей насекомыми. * Для поисков невесты снаряжался военный поход, поэтому воины одновременно и сваты. 5 «К мужским водам чужестранцев»— т. е. к водам, по берегам которых живут чужие люди (мужи). Т. е. с брагой. 7 Жертвоприношения перед походом включали, таким образом, спачала моление на площади, где воины, стоя на коленях с жертвенной пищей в руке, предлагали духам угощение; аатем мясо забитых в жертву животных люди съедали в «доме собраний».
|