Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Vaugelas et le beau langage






On connaî t rattachement un peu pointilleux des Franç ais à leur langue
Nombreux, par exemple, sont les journaux possé dant une rubrique spé cialisé?
où sont dé battues les questions de correction grammaticale, d'orthographe, de
juste emploi des mots.

i Mais ce genre de discussions, fort ancien, remonte au moins jusqu'au XVI/ '
siè cle, où les thé oriciens du beau langage ne manquè rent pas. Le plus
important d'entre eux fut VAUGELAS, dont les Remarques sur la Langue
franç aise (1647) prirent bientô t force de loi pour la bonne socié té du temps
Hostile à tous les pé dantismes, MOLIÈ RE sut se moquer avec esprit de cette
tyrannie dans une scè ne cé lè bre des Femmes savantes: n'y voit-on pas
Philaminte chasser de sa maison une pauvre servante, Martine, pour le simple
crime d'avoir «offensé la grammaire» et employé des termes «condamné s par
Vaugelas»?

UN CRIME DE LÈ SE-GRAMMAIRE

PHILAMINTE
Quoi? je vous vois, maraude1!
Vite, sortez, friponne2, allons, quittez ces lieux,
Et ne vous pré sentez jamais devant mes yeux.

CHRYSALE2
Tout doux.

PHILAMINTE
Non, c'en est fait3.

CHRYSALE
Eh!

PHILAMINTE
Je veux qu'elle sorte.

CHRYSALE
Mais qu'a-t-elle commis, pour vouloir de la sorte4

PHILAMINTE
Quoi? Vous la soutenez!


CHRYSALE
En aucune faç on.

PHILAMINTE
Prenez-vous son parti contre moi?

CHRYSALE

Mon Dieu! Non;

Je ne fais seulement que demander son crime.

PHILAMINTE
Suis-je pour5 la chasser sans cause lé gitime?

CHRYSALE
Je ne dis pas cela; mais il faut de nos gens...

PHILAMINTE
Non; elle sortira, vous dis-]' e, de cé ans6

CHRYSALE
Hé bien! oui: vous dit-on quelque chose là -contre7?

PHILAMINTE
Je ne veux point d'obstacle aux dé sirs que je montre.

CHRYSALE
D'accord.

PHILAMINTE

Et vous devez, en raisonnable é poux,

Ê tre pour moi contre elle, et prendre8 mon courroux.

CHRYSALE

Aussi fais-je9. Oui, ma femme avec raison vous chasse,
Coquine, et votre crime est indigne de grâ ce.

MARTINE
Qu'est-ce donc que j'ai fait?

CHRYSALE

Ma foi! Je ne sais pas.


PHILAMINTE
Elle est d'humeur10 encore à n'en" faire aucun cas.

CHRYSALE

A-t-elle, pour donner matiè re à votre haine,
Cassé quelque miroir ou quelque porcelaine12?

PHILAMINTE

Voudrais-je la chasser et vous figurez-vous
Que pour si peu de chose on11 se mette en courroux?

CHRYSALE
Qu'est-ce à dire? L'affaire est donc considé rable9

PHILAMINTE
Sans doute. Me voit-on femme dé raisonnable?

CHRYSALE

Est-ce qu'elle a laissé, d'un14 esprit né gligent,
Dé rober quelque aiguiè re15 ou quelque plat d'argent?

PHILAMINTE
Cela ne serait rien.

CHRYSALE
Oh, oh! peste16 la belle!
Quoi? l'avez-vous surprise à n'ê tre pas fidè le17?

PHILAMINTE
C'est pis que tout cela.

CHRYSALE

Pis que tout cela?

PHILAMINTE
Pis.

CHRYSALE
Comment, diantre18 friponne! Euh? a-t-elle commis...

PHILAMINTE

Elle a, d'une19 insolence à nulle autre pareille,
Aprè s trente leç ons, insulté 20 mon oreille


Par l'improprié té d'un mot sauvage21 et bas,
Qu'en termes dé cisifs condamne Vaugelas22.

CHRYSALE
Est-ce là...

PHILAMINTE

Quoi? toujours, malgré nos remontrances,
Heurter le fondement de toutes les sciences,
La grammaire, qui sait ré genter jusqu'aux rois,
Et les fait la main haute21 obé ir à ses lois?

CHRYSALE
Du plus grand des forfaits je la croyais coupable.

PHILAMINTE
Quoi? Vous ne trouvez pas ce crime impardonnable?

CHRYSALE

Si fait.

PHILAMINTE

le voudrais bien que vous l'excusassiez.

CHRYSALE

le n'ai garde.

BÉ LISE24

II est vrai que ce sont des pitié s25:

Toute construction est par elle dé truite,

Et des lois du langage on26 l'a cent fois instruite.

MARTINE

Tout ce que vous prê chez est, je crois, bel et bon;

Mais je ne saurais, moi, parler votre jargon27.

PHILAMINTE

L'impudente! appeler un jargon le langage
Fondé sur la raison et sur le bel usage28!

MARTINE

Quand on se fait entendre29, on parle toujours bien*,
Et tous vos biaux30 dictons31 ne servent pas de rien.


PHILAMINTE

Hé bien! ne voilà pas encore de son style?
Ne servent -pas de rien!

BÉ LISE

О cervelle indocile!

Faut-il qu'avec les soins qu'on prend incessamment32
On ne te puisse apprendre à parler congrû ment?
De pas mis avec rien tu fais la ré cidive34,
Et c'est, comme on t'a dit, trop d'une né gative 35

MARTINE

Mon Dieu! je n'avons pas é tugué 36 comme vous,

Et je parlons tout droit37 comme on parle cheux38 nous.

PHILAMINTE

Ah! peut-on y tenir?

BÉ LISE

Quel solé cisme39horrible!

PHILAMINTE
En voilà pour40 tuer une oreille sensible.

BÉ LISE

Ton esprit, je l'avoue, est bien maté riel41.
Je n'est qu'un singulier, avons est pluriel.
Veux-tu toute ta vie offenser la grammaire42?

MARTINE
Qui parle d'offenser grand-mè re ni grand-pè re?

PHILAMINTE
О Ciel!

BÉ LISE

Grammaire est prise à contresens par toi,
Et je t'ai dit dé jà d'où vient ce mot.

MARTINE

Ma foi!

Qu'il vienne de Chaillot, d'Auteuil43 ou de Pontoise44,

Cela ne me fait rien. '


BÉ LISE

Quelle â me villageoise45!
La grammaire, du verbe et du nominatif46,
Comme de l'adjectif avec le substantif,
Nous enseigne les lois.

MARTINE

J'ai, Madame, à vous dire

Que je ne connais point ces gens-là.

PHILAMINTE
Quel martyre!

BÉ LISE

Ce sont les noms des mots, et l'on doit regarder
En quoi c'est qu'il les faut47 faire ensemble accorder.

MARTINE

Qu'ils s'accordent entre eux, ou se gourment48, qu'importé?
philaminte (a sa sœ ur)

Eh, mon Dieu! finissez un discours de la sorte.
(A son mari.)
Vous ne voulez pas, vous, me la faire sortir?

CHRYSALE

Si fait. A son caprice il me faut consentir.
Va, ne l'irrite point: retire-toi, Martine.

PHILAMINTE

Comment? vous avez peur d'offenser la coquine?
Vous lui parlez d'un ton tout à fait obligeant?

CHRYSALE

Moi? point. Allons, sortez. (Bas.) Va-t'en, ma pauvre
enfant**.

MOLIÈ RE. Les Femmes savantes (1672). Acte II, se. vi.
Примечания:

1. Оба эти слова имеют значение " негодяйка, плутовка". Maraud употребляется в
основном в мужском роде. 2. Муж Филаменты 3. Это решено. 4. Pour que vous vouliez


aussi... 5. Suis-je capable de?.. 6. Отсюда, из этого дома. 7. Против. 8. Разделить
9. C'est ce que je fais. 10. Она еще способна. 11. En = des raisons que j'ai de la chasser
12. В ту эпоху это были очень дорогие вещи. 13. On: je. 14. Avec un esprit né gligent, par
né gligence. 15. Кувшин для воды. 16. Восклицание, выражающее негодование
изумление (букв. чума). 17. Обмануть доверие, предать. 18. Juron adouci pour
diable. 19. Avec une. 20. Оскорбила. 21. Грубое и противоречащее правилам
22. Известный грамматист (1585-1650). См. о нем вступление. 23. С легкостью
твердою рукой. 24. Сестра Кризаля и тоже ученая женщина. 25. Ошибки, достойные
сожаления. 26. Nous, les femmes savantes 27. Непонятный язык, тарабарщина
28. C'est-à -dire, selon Vaugelas, «la faç on de parler de la plus saine partie de la Cour,
conformé ment à la faç on d'é crire de la plus saine partie des auteurs du temps». 29 Понять
30. Paysan, pour: beaux. 31. Речи. 32. Бесконечно. 33. Правильно 34 Ты вновь
совершаешь ошибку. 35. Un mot né gatif de trop: on doit dire: ne servent de nen
(aujourd'hui on dit: ne servent à rien). 36. Paysan pour: ]e n'ai pas é tudié. 37. Вполне
естественно, натурально. 38. Prononciation campagnarde: chez. 39. Неправильный
языковый оборот, не нарушающий смысла высказывания. 40. En voilà assez pour
41. Чересчур материальный, лишенный тонкости. 42. Le mot se prononç ait alors gran-
maire d'où le calembour de Martine au vers suivant. (Cette prononciation est encore vivante
dans le midi de la France.) 43. В ту эпоху это были деревни близ Парижа. 44. Городок
на Уазе в тридцати километрах от Парижа. 45. Деревенская. 46. Cas où l'on met le sujet
du verbe en latin. Ici le sujet lui-mê me, (Le mot est complé ment de lois.). 47. En quoi il les
faut... 48. Дерутся.

Вопросы:

* Expliquez et discutez cet aphorisme.

** Quels ravages psychologiques le pidantisme produit-il chez les femmes scli'ante!,
Qu'en peut-on l'ondure sur les
idé es de Moliè re en matiè re de langage?


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.012 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал