![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Перевод: Если будут дети разных отцов, но одной матери, бывшей за двумя мужьями, то наследуют одни одного, другие другого отца имущество. ⇐ ПредыдущаяСтр 10 из 10
105. Будеть ли потерял своего иночима что, а онех отця, а умреть, то възворотить брату, на не же и людье вылезуть, что будеть отець его истерял иночимля; а что ему своего отця, то держить. Перевод: Если второй муж растратит что-либо из имущества первого отца своих пасынков и умрет, то его сын должен вознаградить своих единоутробных братьев за растрату, сделанную его отцом, сколько ее покажут свидетели; а что затем у него останется из отцовского наследства, тем он владеет. 106. А матери, который сын добр, перваго ли другаго ли, тому же дасть свое; аче и вси сынове ей будуть лиси, а дчери может дати, кто ю кормить. Перевод: Что касается до матери в этом случае, то она отдает свое имение тому сыну, который был добрее, не разбирая того, с которым мужем прижит ею; а если сыновья все были злы, то она вправе отдать имение и дочери, которая ее содержит. 107. А се уроци судебнии. А се уроци судебнии: от виры 9 кун, а метелнику 9 векошь, а от бортное земли 30 кун, а от инех от всех тяжь, кому помогуть, по 4 куны, а метелнику 6 векошь. Перевод: А вот урочные пошлины судебные. А вот обычные пошлины судебные: от присуждения к платежу виры судье - 9 кун, помощнику (метельнику) - 9 векош; с дела о бортной земле 30 кун, а во всех прочих тяжбах с того, кому присудят, судье брать по 4 куны, а помощнику (метельнику) - по 6 векош. 108. О заднице. Аже братья рос-тяжються перед княземь о задницю, который детьскии идеть их делит, то тому взяти гривна кун. Перевод: О наследстве. Если братья станут между собою тягаться о наследстве пред князем, то детский, посланный для их раздела, получает гривну кун. 109. Уроци ротнии. А се уроци ротнии: от головы 30 кун, а от бортьное земли 30 кун бес трии кун, тако же и от ролеиное земли, а от свободы 9 кун. Перевод: А вот урочные пошлины за принесение на суде присяги. А вот обычные пошлины с дел, присягою решаемых: от дел по обвинению в убийстве - 30 кун; с тяжбы в бортной и пахотной земле - 27 кун; от дел об освобождении из холопства -9 кун. 110. О холопьстве. Холопьство обелное трое: оже кто хотя купить до полу гривны, а послухи поставить, а ногату дасть перед самем холопомь; а второе холопьство: поиметь робу без ряду, поиметь ли с рядомь, то како ся будеть рядил, на том же стоить; а се третьее холопьство: тивуньство без ряду или при-вяжеть ключь к собе без ряду; с рядомь ли, то како ся будеть рядил, на том же стоить. Перевод: Холопство полное - трех родов: первое, когда кто купит человека, хотя бы и за полгривны, и поставит свидетелей, а отдаст ногату при самом холопе. А второе холопство, когда кто женится на рабе без всякого условия, а если женится с условием, то он остается на тех правах, как было условлено. А вот третье холопство, когда кто без условия же пойдет в тиуны или в ключники; если же было заключено условие, то остается на тех правах, как было условлено. 111. А в даче не холоп, ни по хлебе роботять, ни по придатьце; но оже не доходять года, то ворочати ему милость; отходить ли, то не виноват есть. Перевод: А срочный работник не холоп, и не должно обращать в холопство ни за прокорм, ни за приданое. Если работник не дослужит до срока, он обязан вознаградить хозяина за то, чем тот одолжил его; если же он дослужит до срока, то ничего не платит. 112. Аже холоп бежить, а запо-весть господин, аже слышав кто или зная и ведая, оже есть холоп, а дасть ему хлеба или укажеть ему путь, то платити ему за холоп 5 гривен, а за робу 6 гривен. Перевод: Если холоп бежит, и господин о побеге его заявит, и, если кто, слышав явку или зная, что холоп -беглый, даст ему хлеба или укажет дорогу, то платит господину за холопа 5 гривен, а за рабу - 6 гривен. 113. Аже кто переиметь чюжь холоп и дасть весть господину его, то имати ему переем гривна; не уб-людеть ли, то платити ему 4 гривны, а пятая переемная ему; а будеть роба, то 5 гривен, а шестая на переем отходить. Перевод: Если кто переймет чужого холопа, и даст о том знать господину, то взять ему за переем гривну кун. Если же, поймав беглеца, не устережет его, то платит господину за холопа 4 гривны, а за рабу - 5 гривен; в первом случае пятая, а во втором - шестая уступается ему за то, что он поймал беглого. 114. Аже кто своего холопа сам досочиться в чьем любо городе, а будеть посадник не ведал его, то, поведавше ему, пояти же ему отрок от него, и шедше увязати и, и дати ему вязебную 10 кун, а переима не-туть; аче упустить и гоня, а собе ему пагуба, а платить в то никто же, тем же и переима нетуть. Перевод: Если кто сам дознается, что холоп его находится в каком-либо городе, а между тем посадник не знает о том, то, донесши посаднику, он имеет право взять у него отрока, дабы вместе с ним связать беглеца, за что и дает ему 10 кун, но за переем не платит ничего. Но если преследователь упустит раба, то пусть жалуется на себя самого, почему как ему никто не платит за упущение беглеца, так и он никому не дает за переем его. 115. Аже кто не ведая чужь холоп усрячеть и, или повесть де-еть, любо держить и у собе, а вдеть от него, то ити ему роте, яко не ведал есмь, оже есть холоп, а платежа в том нетуть. Перевод: Если кто по неведению встретит чужого холопа, подаст ему весть или станет держать его у себя, а беглец сойдёт от него, то должен присягнуть, что по неведению поступал таким образом с беглецом, а платежа в том нет. 116. Аче же холоп кде куны вложить, а он будеть не ведая вдал, то господину выкупати али лиши-тися его; ведая ли будеть дал, а кун ему лишитися. Перевод: Если холоп обманом возьмет у кого деньги в кредит под именем вольного человека, то господин его должен или заплатить, или отказаться от права собственности на него; но если веритель, зная, что он холоп, дал ему деньги, то лишается своих денег. 117. Аже пустить холопа в торг, а одолжаеть, то выкупати его господину и не лишитися его.
|