Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Составила Е.Н. Соловова при участии В.В. Сафоновой, К.С. Махмурян
Аттестация преподавателей иностранного языка проводится на основании «Положения о порядке аттестации педагогических и руководящих работников государственных и муниципальных образовательных учреждений», введенного в действие с 1 сентября 2000 года.
Целью аттестации является определение уровня профессиональной компетенции преподавателей, соответствующего требованиям к квалификации при присвоении им квалификационных категорий.
Для преподавателей, претендующих на вторую и высшую квалификационную категорию, аттестация носит добровольный характер.
Решение о соответствии заявленной категории выносится аттестационной комиссией, формируемой согласно указанному Положению.
Оценка профессиональной компетенции преподавателя иностранного языка основана на следующих базовых параметрах:
· коммуникативной компетенции;
· профессиональной компетенции;
· общекультурной компетенции.
Общекультурная компетенция в данной таблице не выделяется отдельно, но представлена в различных показателях общекоммуникативной и профессиональной компетенций.
Параметры и критерии оценки
| Учитель
| Учитель второй категории
| Учитель высшей категории
| КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
| 1. Языковая
компетенция
| Речь учителя в целом грамотна. Соблюдаются базовые требования к лексико-грамматическому и фонетическому оформлению речи. Иногда проскальзывают ошибки, часть из которых учитель исправляет сам. Нет большого разнообразия в использовании языкового материала. Уровень языковой компетенции примерно соответствует пороговому продвинутому уровню владения иностранным языком.
| Речь учителя грамотна. Учитель владеет различными по сложности речевыми структурами и моделями, грамотно использует лексико-грамматический и фонетический материал в рамках обсуждаемых тем и проблем. Уровень языковой компетенции можно определить как высокий.
| Речь учителя абсолютно грамотна. Учитель демонстрирует свободное владение иностранным языком, может использовать разнообразные языковые (лексические, грамматические, фонетические) средства для решения одной и той же речевой задачи. Речь свободна, образна, выразительна и идиоматична. Соответствует свободному уровню впадения иностранным языком.
| 2. Речевая
компетенция
| Достаточно хорошо владеет всеми видами речевой деятельности на иностранном языке. На рецептивном уровне владеет основными технологиями извлечения информации; на продуктивном уровне в устной и письменной речи демонстрирует достаточный уровень дискурсивных умений и навыков. Может испытывать некоторые затруднения в проведении нетрадиционных форм полилогического общения, таких, как дискуссия, диспут, конференция и т.д.
| Практически не испытывает трудности в любом виде речевой деятельности на иностранном языке. Хорошо владеет различными технологиями чтения и понимания речи со слуха, компенсаторными умениями. Демонстрирует хороший уровень дискурсивных умений в устной и письменной речи. Хорошо владеет аргументацией, композицией речи. Легко участвует в различных формах полилогического общения, но не всегда может взять на себя руководство такими формами общения.
| Ни в устной, ни в письменной речи учитель не испытывает трудностей иноязычного речевого характера (рецептивных и продуктивных); прекрасно владеет различными приемами аргументации, а также формами изложения мысли, такими, как анализ, синтез, сравнение, обобщение и т.д. Использует разнообразные способы связи речи и приемы выразительности. Адаптирует свою речь с учетом аудитории, усложняя или упрощая ее. Легко участвует и руководит любыми формами полилогического общения.
| 3. Социокультурная компетенция
| Имеет достаточный уровень знаний о культуре родной страны и стран изучаемого языка, умеет рассказать о них/сравнить их на иностранном языке. Знает и соблюдает основные особенности формального и неформального общения в устной и письменной речи. Может допускать некоторые ошибки социолингвистического характера (лексические, грамматические и фонетические).
| Хорошо знает не только культуру родной страны и стран изучаемого языка, но и общеевропейскую и мировую культуру. Легко находит общее и различное в их исторически сложившихся культурных моделях развития. В устном и письменном общении знает и соблюдает нормы, принятые в различных сферах общения, с учетом различной степени формальности. Практически не допускает ошибок социолингвистического характера.
| Прекрасно знает мировую культуру, умеет анализировать опыт культурного развития различных стран во взаимодействии различных культур, а также проследить его отражение в языке той или иной страны. Не испытывает трудностей социолингвистического и социокультурного характера практически в любой сфере общения, учитывает нормы формального и неформального общения в устной и письменной речи.
| ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
| 1. Умения в планировании
| Учитель знаком с основными требованиями программ по иностранному языку и с позицией авторов базового УМК. Грамотно использует предложенное в книге для учителя тематическое и поурочное планирование. Нет большой самостоятельности в постановке целей и задач, в использовании учебных материалов, однако нет и серьезных нарушений в логике поэтапного формирования различных языковых и речевых навыков и умений в рамках конкретно изучаемой темы.
| Учитель хорошо знаком с существующими федеральными программами по иностранному языку для различных типов школ и моделей изучения ИЯ. Соблюдая основные требования тематического планирования, представленные в УМК, грамотно корректирует некоторые положения, с учетом особенностей аудитории и ситуации, умеет самостоятельно определять цели, формулировать практические задачи обучения для серии уроков в рамках изучаемых тем с привлечением дополнительных средств обучения.
| При необходимости может составить учебную программу для конкретной модели обучения иностранному языку в том или ином учебном заведении, с учетом региональных и федеральных требований. Может разработать авторскую программу профильного факультативного курса иностранного языка в рамках той или иной образовательной модели.
| 2. Организационные умения
| В целом следует логике авторов УМК, последовательно выполняя упражнения и задания, предложенные в книге для учителя. Может проявить самостоятельность, изменив ход урока в случае незапланированных обстоятельств (непонимание учащимися материала, неполное выполнение домашнего задания и т.д.). Умеет поддерживать необходимый уровень дисциплины и заинтересованности у учащихся на уроке с использованием различных форм и режимов работы. Умеет организовать внеклассную работу по предмету в рамках класса.
| Логично и последовательно выстраивает различные задания, направленные на поэтапное достижение поставленных целей (в серии уроков и в рамках отдельного урока); умеет поддерживать высокий уровень мотивации всех учащихся на уроке, используя разнообразные формы и режимы работы. Хорошо владеет различными приемами мониторинга учебного процесса, быстро реагирует на изменение учебной ситуации. Умеет организовать внеклассную работу по предмету в рамках школы.
| В соответствии с поставленными целями и задачами обучения умеет грамотно отбирать и логически выстраивать разнообразные задания, варьировать формы работы по формированию иноязычных речевых умений. Владеет разнообразными приемами мониторинга учебного процесса. При необходимости может легко изменить первоначальный план и логику урока с учетом появившихся обстоятельств. Может организовать внеклассную работу по предмету. В состоянии руководить работой методического объединения учителей иностранного языка.
| 3. Умения в обеспечении контроля и оценивания
| Знает особенности и основные требования к контролю в области обучения различным аспектам языка и видам речевой деятельности.
Грамотно выставляет оценки, умеет объяснить ошибки и формирует необходимые навыки самооценки у учащихся.
| Умеет грамотно исправлять и объяснять ошибки, формирует у учащихся необходимые и достаточные навыки самоконтроля и самокоррекции. Последовательно и систематически контролирует уровень обученности учащихся по различным видам речевой деятельности и аспектам языка. Может грамотно отобрать контрольные задания на проверку языковых знаний и коммуникативных умений с учетом анализа трудностей изучаемого материала.
| Легко варьирует различные формы и приемы предупреждения и исправления ошибок в зависимости от учебной ситуации. Последовательно и систематично формирует чистоту речевых умений и навыков. Обращает внимание не только на формальные ошибки, связанные с нарушением различных форм и норм употребления языкового материала, но и на ошибки логического, стилистического и социокультурного характера. Может грамотно составить коммуникативно-ориентированные контрольные задания и экзаменационные материалы.
| 4. Аналитические умения
| Знает основные параметры анализа урока и умеет адекватно анализировать собственные уроки и уроки коллег. Может оценить УМК и другие учебные материалы на предмет их соответствия/несоответствия конкретным учебным программам и индивидуальным особенностям группы обучаемых, а также проанализировать адекватность использования тех или иных заданий/форм работы, логику их расположения в различных ситуациях учебного общения.
| Умеет методически грамотно анализировать собственные уроки и уроки коллег, не только отмечая недочеты и достоинства, но и определяя объективные и субъективные причины, лежащие в их основе. При анализе урока предлагает конструктивные решения по оптимизации учебного процесса. Может анализировать и рецензировать учебную литературу по иностранным языкам.
| Умеет провести грамотный, критический и конструктивный (само)анализ уроков иностранного языка. Демонстрирует высокий уровень профессионально-педагогической рефлексии. Анализирует/рецензирует учебно-методические материалы по иностранному языку и методике его преподавания. Способен отбирать необходимый практический и теоретический материал для обновления содержания обучения с учетом возрастных и иных особенностей обучаемых.
| 5. Исследовательские умения
| Практически не ведет самостоятельного научного исследования, но принимает участие в работе методического объединения и может сделать сообщение на предложенную тему. Имеет необходимые академические навыки.
| Имеет достаточные навыки академической работы. Может подготовить доклад и выступить с сообщениями на различные профессиональные темы, написать реферат или статью. Участвует в работе экспериментальных площадок и ведет пилотные проекты.
| Самостоятельно определяет тему исследования, намечает план и логику дальнейшей работы, имеет необходимые навыки работы с литературой, самостоятелен в выводах. Принимает участие в работе научных конференций и семинаров/в работе профессиональных ассоциаций. Публикует статьи и выступает с научными докладами.
| 6. Профессионально-коммуникативные умения
| Владеет лексикой классного обихода, в состоянии проводить весь урок на иностранном языке, в случае необходимости подключая родной язык для решения различных общеобразовательных задач. Достаточно хорошо владеет профессиональной терминологией на родном языке. Может принимать участие в профессиональном общении.
| В состоянии обеспечивать мониторинг всего учебного процесса на иностранном языке практически в любой аудитории, адаптируя свою речь к реальной ситуации учебного общения. Легко обсуждает профессиональные проблемы на родном языке, при необходимости может вести профессиональное общение без серьезных затруднений и на иностранном языке.
| Демонстрирует прекрасные билингвальные профессиональные умения: может с легкостью общаться на профессиональные темы на родном и иностранном языках, при необходимости выступать в роли переводчика на профессиональных международных встречах, знает социокультурные особенности употребления профессиональной терминологии на родном и иностранном языках. Владеет технологиями активного вовлечения учащихся в процесс иноязычного общения.
| 7. Психолого-педагогическая компетенция
| Знаком с базовыми положениями педагогики и психологии, знает основы дидактики и психологии общения.
| Хорошо знаком с базовыми положениями педагогики и психологии, включая возрастную/коррекционную психологию и педагогику. Знает основы психолингвистики и умеет их использовать в профессиональной деятельности. Может составить психолого-педагогическую характеристику класса и отдельных учеников.
| Умеет использовать психолого-педагогические знания на практике, составить индивидуальный портрет класса и отдельных учеников, учитывать данные особенности при организации мониторинга учебной и внеурочной деятельности.
| 8. Филологическая компетенция
| Имеет необходимые знания о структуре родного и иностранного языков. Может сравнивать различные явления в родном и иностранном языках с целью определения возможных переносов и предотвращения явления интерференции как на межъязыковом, так и на внутриязыковом уровне. Владеет основами риторики, имеет достаточное представление о литературе и культуре стран изучаемого и родного языков.
| Способен интерпретировать сложные языковые явления на родном и иностранном языках. Хорошо владеет риторикой. Начитан и умеет использовать знание литературы, истории изучаемого языка и других филологических дисциплин в процессе обучения и общения.
| Филологически грамотен, начитан, умеет творчески применять полученные знания в процессе профессиональной деятельности.
| 9. Личностные характеристики
| Приятная манера общения, аккуратный внешний вид. Хорошо владеет голосом, адекватно использует мимику и жесты в общении и при обучении. Проявляет достаточную требовательность к себе и ученикам.
| Обладает хорошей дикцией, достаточной силой голоса. Придерживается академического стиля в одежде. Профессионально владеет мимикой, жестами. Избегает излишней авторитарности, открыт для общения. Высокоэрудирован, обладает целеустремленностью, тактом.
| Обладает располагающей манерой общения, в меру эмоционален. Предельно доброжелателен, при этом требователен к себе и друзьям. Любит свою профессию, социально активен. Придерживается академического стиля в одежде и поведении. Обладает прекрасной дикцией, мастерски владеет голосом, мимикой и жестами для установления речевого взаимодействия и в качестве невербальных опор при обучении.
| Аттестация проводится на основе:
· посещения серии уроков учителя и их анализа/самоанализа;
· анализа написанных планов уроков и тетради посещения уроков коллег;
· беседы с учителем на профессиональные темы на родном или иностранном языке;
· знакомства с тетрадями учеников, анализа системы работы и исправления ошибок в них;
· анализа УМК и другой учебно-методической литературы, представленной учителем (желательно письменно);
· собеседования с учениками, администрацией школы, членами родительского/попечительского совета.
Для присвоения высшей категории учитель дополнительно представляет:
· разработки научно-методического исследования, выполненного в форме реферата/опубликованных статей в профессиональных изданиях/учебной программы/тезисов выступления на профессиональных конференциях;
· подробный анализ собственного опыта работы и перспектив дальнейшего исследования.
Приложение № 2
|