В одних культурах переговорщики перебивают друг друга, в других - нет. На рисунке представлены схемы переговоров между двумя людьми в каждой из трех указанных выше стран. Линии указывают то время, когда каждый из двух переговорщиков говорит. Пробелы соответствуют периоду молчания. Перекрытия показывают, что стороны говорят одновременно.
ОЖИДАНИЯ И ПОВЕДЕНИЕ АУДИТОРИИ,
СВЯЗАННЫЕ С ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ
|
США
| Великобритания
| Германия
|
• юмор
• шутки
• современность
• уловки
• рекламные формулы
• каверзные фразы
• навязывание товара
• интервал внимания - 30 минут
| • юмор
• россказни
• «отличный» товар
• разумная цена
• качество
• скорее традиционное, чем современное
• интервал внимания: 30 - 45 минут
| • солидность компании
• солидность товара
• техническая информация
• контекст
• начало - середина - конец
• большое количество печатных материалов
• без шуток
• хорошая цена
• качество
• дата поставки
• интервал внимания: 1 час и более
|
Франция
| Япония
| Швеция
|
• несоблюдение формальностей
• передовой продукт
• «сексапильность»
• образность
• логичная подача
• ссылка на Францию
• стиль, внешний вид
• личный контакт
• могут перебивать
• интервал внимания: 30 минут
| • хорошая цена
• U.S.P.[5]
• поддержание имиджа компании
• согласие
• вежливость
• уважение к их компании
• доброе имя вашей компании
• спокойная презентация товара
• хорошо одетый продавец
• соблюдение формальностей
• схемы
• интервал доверия: 1 час
| • современность
• качество
• дизайн
• техническая информация
• даты поставки
• интервал внимания: 45 минут
|
РАЗЛИЧИЯ В ПИСЬМЕННЫХ КОММУНИКАЦИЯХ В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ
|
| Американская
| Японская
| Арабская
|
Цель, обусловленная культурными особенностями
| • Предоставление информации;
• Стремление к обязательствам и действиям
| • Поиск информации;
• Формулировка предложения
| • Обмен информацией
|
Начало
| • Обращение непосредственно к цели
| • Выражение благодарности;
• Извинения
| • Персональное приветствие
|
Содержание
| • Фактический материал;
• План действий
| • Специфические вопросы;
• Просьба о предоставлении информации
| • Базовая информация;
• Окольный подход к предмету
|
Методы убеждения
| • Немедленное получение или потеря возможности
| • Ожидание
| • Личные связи;
• Будущие возможности
|
Невербальные коммуникации
| • Срочность;
• Короткие предложения
| • Скромность;
• Минимизация титулов;
• Бланки или отметки
| • Многословность;
• Изысканные выражения;
• Много подписей
|
Завершение
| • Утвердительное;
• Особые запросы
| • Поддержание гармонии;
• Будущие взаимоотношения
| • Будущие взаимоотношения;
• Персональные приветствия
|
Проявляющиеся ценности культур
| • Эффективность;
• Прямота;
• Действие
| • Вежливость;
• Избежание прямолинейности;
• Взаимоотношения
| • Статус;
• Преемственность;
• Признание;
• Желания
|
РАЗЛИЧИЯ В ВЕДЕНИИ ТЕЛЕФОННОГО РАЗГОВОРА В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ
|
| Американская
| Японская
| Арабская
|
Цель
| • Информация/ действие
| • Информация
| • Личные взаимоотношения;
• Обязательства
|
Начало
| • Полное имя;
• Цель звонка
| • Название компании
| • Личные приветствия
|
Процесс
| • Ориентированный на решение задачи;
• Прямой вопрос
| • Сбор информации путем внимательного выслушивания собеседника
| • Непрямой подход;
• Сначала спрашивают о собеседнике, его семье, затем переходят к делам
|
Использование языка
| • Ясный, предметный
| • Обычно консервативный
| • Лесть
|
Невербальные коммуникации
| • Торопливость
| • Молчание/гармония
• Стремление избежать конфликта
| • Передают эмоции голосом
|
Ориентация во времени
| • Время - деньги
| • За временем следит тот, кто звонит
| • Ориентация на более длительные временные промежутки
|
Обмен информацией
| • Шаг за шагом
| • Всегда стремятся получить информацию
• Раскрывают минимум информации
| • Постепенно приближаются к цели
|
Завершение
| • Стремятся сформулировать обязательства
• Определяют ответственных
• Будут поддерживать контакты
| • Никаких обязательств
• Будем обсуждать, позвоните нам позже
| • Приветствия;
• Пожелания мира
• Подтверждают долгосрочные взаимоотношения
• Ждем вашего звонка!
|
Проявляющиеся ценности культуры
| • Прямота;
• Приватность;
• Ориентированность на действие/решение задачи
| • Слушание;
• Информативность;
• Компания;
• Гармония
| • Религиозная гармония;
• Эмоциональная поддержка;
• Социальная организация;
• Ориентация на процесс
|