Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Chapter 3. Дорога до их дома была длинной
Дорога до их дома была длинной. Шоссе проносилось мимо и у меня как всегда стали слипаться глаза. Я провалилась в сон, а проснувшись, я обнаружила, что меня встречает комитет в составе четверых детей, козы и двух собак, глазевших на меня через окно. Последних, как я позже узнала, звали Джет и Джин. А позади всей этой компании я разглядела несколько кошек, резвившихся среди уток на лужайке. В эту минуту я была рада, что мне пятнадцать, и что я из Нью-Йорка. И хотя я не видела всего этого прежде, повидать мне довелось немало. Моё лицо тут же приняло отсутствующее выражение: «Всё, как обычно». Я, конечно же, быстро взяла себя в руки, но сказать по правде, увиденное застало меня врасплох. Однако я не хотела, чтобы они подумали, что ребята из Нью-Йорка не такие крутые, как ребята из Англии, живущие в огромных старых домах и у которых есть козы и собаки. Тёти Пенн до сих пор не было видно, но Эдмунд познакомил меня с остальными кузенами. Их звали Айзек, Осберт и Пайпер, на которой мне не хотелось бы подробно останавливаться. Айзек и Эдмунд были близнецами. Они выглядели абсолютно одинаково за исключением глаз. У Айзека они были зелёными, а у Эдмунда того же цвета, что и небо, которое на тот момент было серым. Поначалу Пайпер понравилась мне больше всех, потому что она посмотрела прямо на меня и сказала: – Дейзи, - поправила я её. Айзек потащил было мою сумку к дому, но Осберт, старший из братьев, забрал её у него и исчез в доме. Выглядел он при этом так, будто он тут самый главный. Прежде чем рассказать вам, что произошло дальше, позвольте сказать несколько слов о доме, который был просто неописуем, разумеется, если до этого вы не видели ничего кроме Нью-йоркской квартиры. Скажу сразу – дом едва стоял, но, похоже, это не имело никакого значения. Он был сделан из больших кусков желтоватого камня, у него была крутая крыша и он огибал буквой L большой, мощенный крупной галькой, внутренний двор. Небольшую часть этой L занимал широкий арочный коридор, когда-то, вероятно, бывший стойлами. Теперь же это была кухня с гигантским зигзагообразным кирпичным полом, большими окнами на протяжении всего коридора и дверью от стойл. Фасад дома обвивала густая лоза с мощными, толстыми стеблями: должно быть, этой лозе несколько сотен лет. Однако, среди ее стеблей не было видно ни одного цветка, возможно, потому, что для цветения еще слишком рано. За домом, вверх по каменным ступенькам располагался сад, окруженный высокими кирпичными стенами. В этом саду цвело невероятное множество цветов, окрашенных во все возможные оттенки белого. В углу красовался старый и потертый каменный монумент ангела с сложенными позади крыльями. Пайпер объяснила мне, что этот ангел - памятник одному ребенку, который жил в этом доме сотни лет назад и был похоронен в этом саду. Позже, когда мне предоставился шанс осмотреться в доме получше, я обнаружила, что внутри все кажется еще более несуразным, чем снаружи. Некую особенность этому дому придавали причудливые коридоры, которые, казалось, ведут в никуда, и крошечные спальни на чердаке с наклоненными потолками. Все ступени оказались жутко скрипучими, а на окнах не было занавесок. Главные комнаты казались огромными по сравнению с теми, что я привыкла видеть. Они были заставлены громоздкой, старой, но комфортной мебелью, также повсюду виднелись картины, книги и просторный камин. Настолько просторный, что туда можно зайти, в буквальном смысле. Чучела животных, " позирующие" подле него, придавали комнате особый колорит старых времен. Ванная комната, как оказалось, вполне вписывалась в царивший в главных комнатах колорит. Я бы, наверное, назвала ее антикварной. Однако, стоит только уединиться в ванной " по своим делам", как тут же стены отражают все издаваемые вами звуки. Звучит очень громко. Дом располагался возле сельскохозяйственных угодий, одни из которых напоминали луга, другие были засажены картофелем, другие же только начинали цвести кисло-желтым цветом. Эдмунд говорит, что это рапс, который используют для приготовления рапсового масла. Тетя Пенн всегда занята важными делами, связанными с Процессом по Установлению Мира, таким образом она не знает даже элементарных вещей о ведении хозяйства, как и Эдмунд. Но есть фермер, который регулярно приходит и берет заботы о плантациях на себя. На кухню пожаловала некая процессия, включавшая Эдмунда, Пайпер, Айзека, Осберта, двух собак - Джет и Джин (одна собака была белой, другая - черной) и вереницу кошек. Кто-то разлил чай по кружкам, и мы все сели за стол. Компания уставилась на меня как на диковинную зверюшку из зоопарка, но вслед за любопытными взглядами на меня посыпались вопросы. Хотя, признаться, разговор протекал намного любезнее, чем если бы это было в Нью-Йорке, где взрослые с натянутой улыбочкой кладут вам печенье в тарелку и просят представиться. Отвечая на многочисленные вопросы, я чувствовала себя буквально ошалевшей. Мне жутко хотелось холодной воды, дабы немного " освежиться" после событий сегодняшнего дня. Я взглянула на Эдмунда, который все это время весело поглядывал на меня. В руке он держал стакан с водой, в которой плавали кубики льда. Я также заметила, что Айзек с ухмылкой смотрит на Эдмунда. Вскоре Осберт вышел из кухни (если я забыла сказать, то ему 16, что на год больше, чем мне, и он здесь самый старший). Пайпер спросила хочу ли я поглазеть на животных или предпочту полежать и отдохнуть, и, конечно же, я выбрала второе, потому что даже перед тем, как я покинула Нью-Йорк, я не могла похвастаться особой бодростью. На миг на лице Пайпер мелькнуло разочарование, но я настолько устала, что меня это не сильно заботило. Она проводила меня в комнату наверху, дверь в которую находилась в конце коридора. В этой комнате вполне бы мог жить монах. Она была самой обыкновенной, маленькой, с тонкими белыми стенами, которые отнюдь не выглядели новыми. Там было большое окно с витражом из зеленых и желтых стеклышек. Здесь вполне бы мог жить монах. Большой полосатый кот выглядывал из-под кровати, а рядом в старой бутылке стояли нарциссы. Мне вдруг стало казаться, что эта комната - самое безопасное место из тех, где я успела побывать. Мы разместили мой чемодан в углу, затем Пайпер принесла кучу старых одеял и с смущением поведала мне, что много лет назад эти одеяла сшили из шерсти пасущихся здесь овец, а черные одеяла - из шерсти черных овец. Я выбрала черное одеяло и накрылась им с головой, без какой-либо причины думая о том, что я всегда была частью этого дома. Но, к сожалению, я принимала желаемое за действительное. И тогда я уснула.
|