Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Древность предков - шаманизм
Как мы уже сообщали, экспозиция по шаманизму на основе экспонатов Тувинского краеведческого музея переехала из Австрии в Германию. Что там было, мы попросили рассказать доктора исторических наук М. Б. Кенина-Лопсана. — Год Кролика, лето 1999, года, приносит еще одну добрую йвесть жителям Республики Тыва. Состоялось очередное открытие ^выставки «Очарованный шаманом. Шаманизм в Туве» в
Этнографическом музее города Бремена. В три часа воскресного дня состоялась презентация нашей экспозиции. На встрече были министр культуры этой земли Западной Германии, директор Этнографического музея и приглашенные гости — музыканты, художники, ученые, вся элита Бремена. Звучали торжественные речи, адресованные истоку духовной культуры тувинского народа, который сохранил шаманство в первозданном виде. Словом, эта выставка как бы явилась показом краткой истории древних и современных жителей центра Азии от каменного века и до наших дней. Здесь представлено свыше 200 экспонатов из области археологии, этнографии и тувинского шаманства и шаманизма. С кем вы встретились в Бремене? Тувинское изреченье говорит, что дитяти человеческому суждено побывать всюду. Итак, в далеком Бремене встретились те, кто родился и кто когда-то побывал в нашем крае. Из Берлина приехала семья Риты Петровны Сумба, аспирантки Тибетского отделения, в полном составе: муж—востоковед Штеффен Вундерлик, сын Белек, дочка Анне, атакже наша землячка Чойганмаа Саая, родом из Чадана. Она работает в Берлине фельдшером. Искренне радо вался успехам Риты Петровны. Она читает лекции студентам Берлинского университета на немецком, пишет диссертацию и успевает хлопотать по дому. Еще достойно является нашим международным куратором. К нам присоединился писатель Иргит Шыныкбай оглы Шурукуваа, который пишет по-монгольски и по-немецки. У него вышли 15 книг на немецком языке и три—на монгольском. Он прекрасно говорит по-тувински и помогал нам знакомиться с учеными и писателями. Из Лейпцига приехала доктор Эрика Таубе — исследовательница фольклорного наследия тувинцев, проживающих в Монголии. Кстати, она была и у нас, в Туве, летом 1994 года совершила фольклорную экспедицию до высокогорий Монгун-Тайги. Мы передали научные статьи наших ученых Зои Самдан, Антонины Донгак, Ураны Донгак, посвященные поэтике древнеенисейских эпитафий и жанровой специфике тувинской волшебной сказки. Состоялась дружеская беседа, в которой приняли участие друзья Тувы. Скажу коротко, что наши деловые разговоры переводили на немецкий язык тувинец-монгол Иргит Шурукуваа, экс-россиянка Лариса Сергеевна Турина, студентка пятого курса экономического факультета Бременского университета. Что происходили на выставке в первые дни? Я остановлюсь на самых выдающихся событиях, связанных с показом истока тувинской культуры в Бремене. Один день был посвящен знакомству с нами в концертном зале Этнографического музея. Там выступал наш знаменитый ансамбль «Хун Хурту» во главе с легендарным горловиком Кайгал-оолом Ховалыгом. Сначала он исполнял сыгыт, от которого отпочковался универсальный жанр тувинского горлового пения. Наши современные шаманы начинают каждую шаманскую мистерию сыгытом. Повторяю, что наши славные ребята-горловики Кайгал-оол Ховалыг, Анатолий Куулар, Саян Бапа, Алексей Сарыглар достойно представляют нашу республику народам Европы, показывают музыкальную древность и неповторимую напевность £ разных жанров горлового пения, рожденными особыми звуками^
тувинской речи. Они специально приехали к презентации нашей выставки и после европейского турне полетели до страны кенгуру - далекой Австралии, где исполняют горловое пение и тувинские народные песни. Итак, музыкальный Бремен восхищался древней мело дней тувинцев. Публика попросила меня выйти на сцену, и я доступно говорил о том, что каждый пятый тувинец - это горловик, и у нас в столице Кызыле недавно открыто новое четырехэтажное здание школы для талантливых певцов. Тувинцы - народ фольклорный, сказочный и певучий. В республике проживают представители свыше 70 этносов и наций, и мы в нашем Тувинском музее проводим день певцов от каждого проживающего в Кызыле и кожуунах народа, чтобы дети не забыли родной язык. Зал гремел, приветствовал меня. Видимо, сотрудники Бременского этнографического музея так хорошо организовали работу к открытию нашей выставки для жителей этого музыкального города. О чем вы говорили? Когда встретились ученые и писатели, российские и немецкие, тематика беседы значительно расширилась. Мы говорили о великом значении науки для изучения разных культур Востока и Запада. Мы, россияне, очень гордились тем, что 200-летие со дня рождения Пушкина как бы явилось большим праздником общечеловеческой культуры. Поэзия гения русской литературы не знает границ. Когда я читал по-русски и по- тувински стихи " Я вас любил" Александра Сергеевича, стояла благоговейная тишина - была радость сердечная. И я добавил, что Национальная библиотека РТ носит имя Александра Сергеевича Пушкина. В Сибири в это время шли дни культуры Германии, посвященные 170-летию знаменитой экспедиции на Алтай великого немецкого естествоиспытателя, географа, путешественника, иностранного почетного члена Петербургской Академии наук Александра фон Гумбольдта (1769-1859). Научные конференции по теме " Гумбольдт в России" проходили в Новосибирске, Брнауле и Омске, где побывал известный ученый. На них российские и немецкие последователи великого естествоиспытателя обменивались результатами научной работы. Нашу беседу я благословил шаманскими гимнами, которые записывал академик Василий Васильевич Радлов., немец по происхождению. Он побывал в местности Кара-Холь Бай-Тайгинского кожууна 407 июня 1861 года. Да, наши заребежные друзья убедились в том, что алгыши -это гениальное творение высокой поэзии, рожденное под звуки бубнов тувинских шаманов. Почему на Западе так велик интерес к тувинскому шаманству? Дело в том, что цивилизованные страны не должны допускать " вымирания" языков, то есть должны сохранить каждый язык каждого народа, его традиционные обычаи, исток духовной культуры -религию, также целостность родины каждого этноса. В настоящее время в мире насчитывается 5651 язык и диалект. К ним относится и тувинский. Как известно, наш шаман проводит свою мистерию на родном тувинском языке. К тому же, как я уже сказал, по мнению многих ученых, которые побывали у нас и изучили шаманство, в мировом масштабе ^считают Туву как бы его прародиной в первозданном виде. После 1917 года положение коренных народов России, где «! ныне сохранилось около 110 наций и коренных народов, не всегда было идеальным. По решению правительства РТ у нас создан научный центр по изучению тувинского шаманства при краеведческом музее имени Алдан-Маадыр, который имеет большой авторитет в Европе. Наша выставка " Шаманизм тюркоязычных народов Центральной Азии" представляет собой возрождение духовной культуры. -шаманства, традиционных обычаев и сохранение родного языка, целостность родины наших предков. В этом другие высокоразвитые страны видят особенность нашего края. Спасибо нашему президенту Шериг-оолу Дизижиковичу Ооржаку за мудрую поддержку, оказанную в нашей практической работе. Европейцы в тувинском шаманизме видят давно забытую древность. В странах Европы уже работают шаманские общины, где изучают гимны тувинских шаманов. Пусть развивается международное сотрудничество в мире культуры. Какие встречи были еще? Был особый день моей встречи с представителями города Бремена, ведь я же являюсь автором этой выставки. Происходило это все в актовом зале Бременского этнографического музея. Но сначала его сотрудники водили нас в таиландский ресторан. Мы, все члены тувинской общины, пообедали. Я одел нарядную национальную одежду, сшитую моей младшей сестрой-мастерицей Тас-Уруг Куулар. Рядом со мной сидел переводчик Штеффен Вундерлик. Нас пригласили к парадному столу, для меня и переводчиков. Моя публичная лекция называлась " Философия тувинского шаманства". Зал переполнен. Еще делали видеозапись и звукозапись. Замечу, что в Европе и Америке каждое мое выступление записано, так как они относятся к логическому истолкованию истока духовной культуры тувинского народа, следовательно, к сокровищам общечеловеческой культуры, потому так велик интерес к тувинскому шаманизму во всем мире. Добавлю, что Российской Федерации много коренных народов, как иногда их называют, малочисленных. У них исконная религия была и есть шаманская, о которой очень плохо знали авторы нового закона о свободе совести. По их мнению, существуют только четыре великие религии: иудаизм, буддизм, христианство, ислам. Они забыли термин " шаманская религия". У каждого народа свой язык и своя религия, поэтому нужно сохранить каждый этнос, его язык и религию, потому человечество не имеет права потерять шаманскую религию. К сожалению, у других народов шаманство значительно потеряло свои первозданные мифологические корни, а тувинский народ эту культуру сохранил в первозданном виде. Вот основная особенность тувинского шаманизма. О себе не буду говорить, как я читал лекцию в день открытия нашей выставки. Но помню, что еще в студенческие годы меня называли " тувинский Цицерон". Как я хотел после получения университетского диплома работать в обществе " Знание", моя мечта тогда не сбылась... Хочу искренне поблагодарить оформителей нашей выставки в Бремене, всех членов тувинской общины и особо Штеффена^ Вундерлика за превосходные переводы моей лекции с русского/ на немецкий язык. Добавлю, что мои поклонники продлил время^^ для продолжения совместной работы, В течение часа я отвечал
на самые разные вопросы моих уважаемых слушателей. Думаю, что высоко держал международный авторитет моей республики и России. Время публичного чтения моей лекции в зале Этнографического музея Бремена было поистине чародейным мгновением. Словом, тувинское шаманство вполне может принадлежать к понятию " охраняемое" от имени ЮНЕСКО. Записала Марина Кении-Лопсан " Тувинская правда", 1 января 1999 го да
" Я РОДОМ ОТ ТУДА, ГДЕ ЧЕРНОЕ НЕБО..."
...где оно небо? Что оно такое? Небо не над нами и не под нами, Не слева и не справа, небо в сердце Человека, если он верует. Сальвадор Дали В этот маленький, неприметный домик возле здания краеведческого музея в Кызыле, часто приходят люди. Приходят к старшему научному сотруднику музея, большинство же к известному шаману Монгушу Кенину-Лопсану. В этом человеке удивительно переплелись два мира: мир древности и мир современности, всю свою жизнь Монгуш Борахович посвятил изучению шаманского фольклора, его научные труды высоко оценены в мире, доктор исторических наук, лауреат звания " Живое сокровище шаманизма" Американского фонда шаманских исследований, член Нью-Йоркской академии наук... Себя же он называет любителем и собирателем тувинских легенд, шаманских гимнов и мифов. Монгуш Борахович уверен, что XXI век будет веком могучего расцвета, возрождения и творчества шаманской религии. - Башкы, у Вас в роду были шаманы. Не чувствуете ли вы связь с прошлым, со своими предками? -Я человек XX века. Все события моего века коснулись меня, оказали влияние. Мои родители были неграмотными, но очень мудрыми. В нашем роду были шаманы. Судьбы некоторых из них сложились трагично. Я был и пионером, и комсомольцем, и коммунистом, однако мое чувство к корням, к моим предкам было неизменным: я постоянно помнил их, хранил в своем сердце. Все народы в древности были язычниками, но немногие сохранили эту религию. В чем особенности тувинского шаманства? После 1993 года для меня открылся мой древний и мой новый мир - свобода. При поддержке правительства республики мы создали об щество шаманов " Дунгур" (" Бубен"). Сейчас у нас шаманская религия юридически оформлена. Централизованная религиозная организация тувинских шаманов называется " ТосДээр" (" Девять Небес"). Мы всегда ^уважали культ неба, земли, гор, культ предков. РООИНЯ ШЯСИЯНИ31Ш - TVBfl Тува - живое сокровище шаманства. Она сохранила 5? 'архидревние гимны, сюжеты, культ шаманских мистерий, которые отсутствуют у других народов. В этом ее особенность. Долгое время Тува была в некоторой изоляции от других стран. Мы избежали тех разрушений, которые испытали другие народности России от большевиков. Нам удалось сохранить тувинский шаманизм в первоначальном виде. Это уникальная культура первобытного характера. Башкы, есть мнение, что шаманство устарело, что оно не может дать ответ на современные вопросы жизни и поэтому люди обращаются к мировым религиям. Каково ваше мнение? Я сын кочевника, сын охотника, сын шамана. Я воспитан на русской культуре. Я изучал мировые религии, уважаю их, мир будет £ / интересно, когда в нем будут различные взгляды, различные концепции. Они не должны быть одинаковыми, однотипными. Человек, говорящий, что шаманская религия устарелая религия, тот не знаком с ее философией. Шаманство древнее изТюёх религий. Все мировые религии отпочковались от сюжетов шаманства. Наша коренная, духовная религия - шаманизм. Мы должны ее сохранить. Без веры нет народа. Человечество жить без шаманской религии жить не может. Она будет могучей, как все мирЪвые религии, она откроет ТЙВшкие тайны человеческой жизни, человеческие мысли. Когда-нибудь придет время истины, и человечество откроет тайну черного неба, _по_^-< ^доторь'ЙуГвеликие шаманы древности знали. -^Черное небо? Про белое небо приходилось слышать, а про черное нет. Где же оно, черное небо? - Ак дээр (Белое небо) - место обитания наших древних предков. Есть еще Кара дээр (Черное небо). Оно находится очень далеко, недос тупно человеческим глазам и современным микроскопам, созданным умом человечества. Наши шаманы давно знали, что где-то далеко-далеко находится черное небо. Это великая тайна Вселенной. Наши шаманы знали об этой тайне. Считается, что если энергия ударит человека из черного неба, то он обязательно будет великим шаманом. Мой труд " Алгыши тувинских шаманов" начинается из алгыша шамана черного неба. Такого гимна я еще не читал. Человечество еще не дошло до открытия тайны черного неба. " Я родом оттуда, где черное небо, И я превратился в легкий ветерок, И я спустился вниз, когда мгла, Итак, я веду воздушную разведку. И вот я оказался в другом краю, Между планетой Шолбан и звездами. И мой очень далек и труден, И потому лечу дальше, ведя камлание. И вот я долетел до белого неба, И меня светлое солнце так жгло, И мне пришлось оттуда удалиться в даль И медленно, и плавно спускаюсь я вниз.50 Воздушный свой путь я продолжал вниз, И долетел я плавно до самой луны. Хладная луна меня так ударила тогда, Еще медленно и плавно спускаюсь я вниз, И вот я долетел до самых туч, наконец, Где я растерялся и заблудился в тумане. Скоро я покинул те тучи, опять спустился, Итак, я приземлился там, где седые хребты". Башкы, в буддийской религии есть легенда о Шамбале - бла гословенной земле, куда попадают лишь очень просветленные буддисты. Вы верите в нее? Я не отрицаю о существования такой земли. Пусть фантазия, как и надежда, живеГ'с нами. По шаманской религии для людей самое главное - знать свою родословную, знать богатство родной земли, беречь ее. Я имею европейское образование, но по характеру я язычник, и поэтому не могу жить без неба, без духов земли, без чистой воды. Шамбала для меня - это Тыва, земля моих предков, земля, на которой я родился и вырос. Репортаж Александра Митина, ежеквартальный международный журнал культуры и общественно-политической мысли " Диалог Евразия", 2000, №1, с. 90-93. Стамбул.
|