Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Схема оленекского хосунного эпоса






 

1. Булунский вариант. Сказитель И. Шадрин, живет око­ло с. Булуна в низовьях Лены. (Олен. эпос §§ 1—3. См. приложение).

А). Витязь Юнгкээбил имеет брата Джакдааттура и ещё второго, именуемого просто кузнецом. Живут в верховьях р. Оленека. Однажды, когда брат-кузнец был занят охотой на диких оленей при их переправе через Оленек, приходит витязь Чэмпэрэ и убивает его. Срезав его косу, он передает матери убитого. Затем, сделав затес на стволе растущей лиственницы, он говорит ей:

«Пока смола с этого затеса не зальет мой след, пусть Юнгкээбил последует за мной».

Юнгк., получив подкрепление от какого-то народа, име­нуемого «нууча», с которым он был во вражде, с братом Дж.[338] идет на Чэмпэрэ. Перед походом братья при помощи шамана привлекают душу своего противника, летающую в образе совы, убивают её и съедают. Подходят к лагерю Чэмпэрэ, находящемуся на противоположном берегу Оле­нека. Братья, неосторожно разложив костер, привлекают вни­мание бдительного Ч—рэ. Последний с воинами идет на разведку, но тем не менее ему не удается обнаружить своих врагов, приникших к земле тут же. Вечером Юнгкээбил, сев верхом на суковатые обрубки деревьев, переправляется через реку. В это время в лагере Ч. затевается пляска. Сам Ч. заметил переплывающих, но принял их за диких оленей. Пользуясь наступившей темнотой, Юнгк. с братом проникают в лагерь врага и, присоединившись к пляшущим, ознакамливаются с его местожительством и образом жизни. Ч. не берет пищу руками, а подставляет спинку своей ладо­ни, чтобы не замаслить свои пальцы. В противном случае они во время стрельбы скользили бы с тетивы лука. В его лагере находится один пленный «нууча», исполняющий обязанности работника (вернее, конечно, домашний раб). Братья, скры­ваясь около лагеря, ловят этого работника и уговаривают его перевернуть колчан своего господина. По совету Ю., работник скрывает от хозяина свое волнение, притворно упав около очага с вязанкой дров. Братья подкрадываются к лагерю во время камлания шамана, который предсказывает их близкий приход. Ю. стреляет в Ч—рэ, но тот увертывает­ся, схватив перевернутый колчан, опрокидывает все свои стрелы и пускается в бегство вверх по Оленеку. Юнгк., издавая собачий лай, преследует его, выпуская стрелы. Ч. ловко увертывается и у его противника иссякает запас стрел. Но в этот момент его догоняет брат, прибежавший по горе, и бросает ему колчан со стрелами. В одном месте Ч. перескакивает через Оленек. Но в этот момент стрела Дж. перерезает толстые жилы его ноги. Братья убивают Ч., срезают его косу и, расколов голенную кость, отведывают из мозга. Мозг оказался без вкуса, почему они заключают, что Ч. недавно перенес сильный голод. Захватив богатство Ч., братья возвращаются домой. Косу убитого передают своей матери, которая от радости тут же удавилась, чтобы на том свете передать этот трофей своему убитому сыну-кузнецу.

Б). (Эпизодическая вставка к рассказу). Юнгк. встречает­ся с одним тунгусским витязем, который ищет его, чтобы сразиться. Юнгк. прикидывается другим и предлагает тунгу­су помочь ему в охоте на дикого оленя. Во время охоты Юнгк. обнаруживает свою ловкость и меткость. Он съедает почти целую тушу убитого оленя, а тунгус ест как обыкновен­ный человек. Юнгк. показывает тунгусу свой огромный пры­жок через всю равнину и предлагает сразиться. Тот просит пощады. Юнгк. срезает у него косу с головной кожей, чтобы показать его людям, как свой победный трофей.

В). (Вторая вставка). Юнгк. встречается с оспой, приняв­шей образ женщины-«нуучи» (русской). Он рубит её пальмой и срезает у ней мизинец. Оспа предлагает помириться, она не тронет его народ и не будет приходить на Оленек.

II. Есейский вариант. Со слов есейского якута наслега Чорду Юрюнг Борогон рассказал Николай Данилов. (Олен. эпопея. §§ 4—5).

Витязь Юрэн, живущий на Оленеке, приходит к место­жительству витязя Юнгкээбиля и, воспользовавшись, отсутствием последнего, убивает его брата, витязя с косой. Затем также просит чтобы Юнгк. пришел к нему, пока не заведутся насекомые на шейном позвонке его убитого брата.

Юнгк, перед походом заставляет камлать шамана, кото­рый своими чарами заставляет поблекнуть верхушки де­ревьев по узкой тропе до жительства Юрэна. По этой тропе Юнгк. находит дорогу к врагу. Он идет в сопровождении своего брата Эджээна и шести товарищей. Также привлекают при помощи шамана душу Юрэна в виде ястреба и убивают. Затем убивают одного из своих воинов, чтобы его кровью обмазать свое боевое оружие. Добравшись до лагеря врага, переходят через реку. Люди Ю—на принимают их за диких оленей. Братья ловят старика-кашевара и расспрашивают о вооружении и образе жизни его хозяина. По словам ста­рика, Ю. ест мозги диких оленей вилкой, чтобы не смочить свои пальцы. Он сам сидит на сторожевом помосте. Братья уславливаются с предателем, чтобы он во время боя обвязал голову белым платком. Братья, подкравшись, открывают стрельбу. Ю., выпустив бывшие при нем три стрелы, убивает двух товарищей Юнгк. и ударяется в бегство. Оба брата го­нятся за ним. Ю. прыгает через речку и в этот момент стрела преследователей переломила его ногу. Убивают, рас­колов его голенную кость, братья отведывают мозг. Уми­рающий Ю. свою жену-красавицу, вооружение и передник — «далыс» уступает Эджээну. Братья отцу убитого говорят, что застрелили мойкану (2-х травого дикого оленя) и что его костный мозг оказался водянистым. Старик это обстоя­тельство объясняет тем, что сын когда-то перенес голод.

Братья на обратном пути убивают одного тунгуса, кото­рый после смерти Юрэна не желает жить. Жена этого тунгу­са дает своему сыну заговоренную стрелу (она была шаман­ка) и предлагает стрелять, не метясь. Мальчик идет следом за братьями и убивает Юнгк—ля, угодив стрелой в его лоб.

У убитого Юрэна остался малолетний сын, который воспитывается старым дедом. Сосед-кузнец выковывает ему вооружение и указывает местожительство Эджээн-витязя. Мальчик идет мстить, находит урасу Эд. Но мать мальчика узнает его и уговаривает помириться с Эд. и остаться у него за сына. Позже мальчика задирает медведь.

III. Анабарский вариант. Сказитель — якут Жиганского улуса Очкасов, кочующий в районе р. Анабара в ближайшем соприкосновении с туруханскими якутами затундринского ро­да. (Олен. эп. §§ 6—7).

Витязь Юнгк. живет на Оленеке. На него неожиданно ночью нападает витязь Чэмпэрэ с братом Маган-Хопоо. Юнгк. бежит, братья гонятся за ним. Юнгк. перескакивает через реку, в этот момент стрела Чэмпэрэ прорезает тол­стые жилы его ноги. Тут же убивают. Юнгк. уступает свой передник Маган-Хопоо. Братья отрезают заплетенную косу и отведывают из костного мозга убитого врага. Матери убитого говорят, что упромыслили самца дикого оленя и его костные мозги не имеют вкуса. Старуха это явление объяс­няет голодовкой, когда-то перенесенной сыном. Жену и все богатство убитого братья увозят с собой. Перед уходом де­лают затес на лиственнице и предлагают, если найдется кровный родич убитого, чтобы он последовал за ними.

От Юнгкээбиля остался трехмесячный сын, который вос­питывается бабушкой. Подросши, мальчик просит рассказать об отце и матери, но бабушка всячески скрывает все проис­шедшее. Под конец она не утерпела и поведала внуку об убийстве своего сына и уводе невестки чужеплеменными витязями. Затем она просит внука, чтобы прежде чем идти на врагов, он заколол её и обмазал её кровью свое оружие. Мальчик так и сделал. Он отправляется мстить. По пути находит одного кузнеца, старого друга своего отца, который изготовляет ему вооружение. Кузнец советует мальчику хоро­шее оружие прятать, а на виду носить худое. Мальчик находит лагерь своих врагов, трех братьев, и, сказавшись сиро­той, остается жить у них в качестве работника. Однажды он уличает Чэмпэрэ в убийстве своего отца, выбегает на двор, вступает в перестрелку и убивает всех трех братьев. Забрав мать, мальчик идет к себе домой. По пути заходит к кузнецу и рассказывает ему о своей победе. Дома оста­вался брат отца, который занимался рыболовством. Этот ры­бак, узнав о совершившейся мести удавился, чтобы на том свете сообщить брату радостную весть.

VI. Оленекский вариант. Со слов двух стариков Кангаласского наслега Жиганского улуса рассказан якутом Инн. Го­голевым, уроженцем Намского улуса. (Олен. эп. § 8). Юнгкээбил и Чэмпэрэ — оба якуты Кангаласского наслега Жиганского улуса. Жили на Оленеке. У Юнгк. два брата, Джэгэдээттиир и другой подросток без имени. Юнгк. и Чэмп. каждый в отдельности имели свое войско и подчинен­ный народ. Однажды в отсутствии Юнг—ля приходит витязь Ч—рэ и убивает его младшего брата. Перед уходом Ч—рэ де­лает затес на лиственнице и предлагает Юнг—лю прибыть к нему, пока затесы не успеют заплыть. Юнгк. идет на обид­чика. Подкравшись к его лагерю, он разведал его местожи­тельство. Тот был окружен многочисленным народом. От густоты дыма шалашей грудь пролетавшей чайки делалась желтой. Народ был занят пляской, а в шатре самого Ч—рэ происходило камлание шамана. Юнгк., изобразив на голове из суковатых ветвей рога оленя, перешел вброд через речку и подполз к шатру Ч—рэ. Шаман, по просьбе последнего, про­зревает образ жизни Юнгк—ля и говорит, что он лежит у себя дома, поглаживая живот. Юнгк., разузнав все что нуж­но, возвратился к себе домой. Осенью он собрался в поход на врага. Предварительно при помощи шамана заставляет привлечь душу Ч—рэ, вселенную в ястреба. Прилетевшую птицу он застрелил, изжарил и съел. Подкравшись к лагерю врага, Юнгк. поймал его работника «нуучу» и разузнал от него все приметы Ч—рэ): когда подают ему пищу — жир, он подставляет спинку ладони, чтобы не умаслить свои пальцы. Юнгк. просит «нуучу» перевернуть колчан своего господина, обещая вывести его в люди. Тот так и сделал. Затем Юнгк., подкравшись, пускает стрелу в Ч—рэ. Последний, увернув­шись, хватает перевернутый колчан и рассыпает все свои стрелы. Очутившись без оружия, он пускается в бегство. Юнгк. гонится. Чэмпэрэ на бегу оборачивается и мечет в преследователя свой нож и прорезает тетиву его лука. Но в это время подоспел брат и бросил Юнг—лю свой лук. Юнгк. стреляет в бегущего и не может попасть. Ч—рэ добежав до речки, преградившей дорогу, перескакивает через неё. В этот момент стрела Юнгк—ля прорезала его подколенную жилу. Братья убивают Ч—рэ и отведывают из его костного мозга. Отрезанную голенную кость они принесли и передали матери убитого витязя. Говорят ей, что мозги потеряли вкус. Стару­ха объясняет это тем, что сын перенес сильный голод.

V. Второй булунский вариант. Сказитель— Иван Борисов, объякученный тунгус Эженского наслега, живет в районе Булуна. (Олен. эп. § 9). Живет Юнгк.-витязь с двумя братьями. Одного из них зовут Джагадаатткыр, а другой кузнец без имени. Юнгк., предчувствуя приход какого-то своего врага, с братом Дж— ром идет на охоту, чтобы на случай войны запасти прови­зию, а брату-кузнецу приказывает ковать оружие. Братья, вернувшись с охоты, находят кузнеца убитым. Он был весь утыкан стрелами. Братья тотчас же идут на врага. Подкра­лись к лагерю Чэмпэрэ. Народу у него — точно комаров в летнюю пору. Как раз Ч—рэ приступил к еде. При нем три колчана, наполненных стрелами. Пищу подавала ему жена. Он подставлял спинку ладони, чтобы не умаслить свои пальцы. Братья в этот момент выпустили стрелы. Ч—рэ со­рвался с места, второпях опрокинул свои колчаны и бросил­ся бежать. Братья побежали за ним вдогонку. Стреляют в бегущего и ни разу не попадают. Ч—рэ оборачивается и бро­сает рукой одну единственную стрелу, которая имелась у него. Стрела угодила на тетиву лука Юнгк—ля и прорезала её. Тут подоспел брат и бросил с горы свой лук. Ч—рэ, до­бежав до одной речки, перескочил через неё, но в это время стрела Юнгк—ля угодила ему в пятки. Братья убили Ч—рэ и отрубили его голенную кость. Эту кость они передали матери убитого. Та раскалывает кость и убеждается, что в ней нет мозга, там одна вода и кровь. Старуха это объясняет голодов­кой сына. Народ убитого витязя подчиняется братьям. Послед­ние, собрав его имущество, возвращаются к себе домой.

VI. Устьянский вариант. (Олен. эп. § 10).

Юнгкээбил и Чэмпэрэ живут на Оленеке, один выше по реке, другой — ниже. Дальше повторяется сюжет 2-го булунского вар. об убийстве брата кузнеца, поход на Ч—рэ с предварительным убийством птицы-души. Нападению на ла­герь не предшествует разведка и ловля работника. Ч—рэ в своем лагере сидел на высоком помосте, постоянно гото­вый к обороне. Юнгк. с братом Джагадааттыыром, подкрав­шись, нападают. Стрела Дж—ра сразу перерезала тетиву лука Ч—рэ. Последний, очутившись без оружия, бросается в бегство. Братья гонятся. При погоне Дж. издает крики ле­бедя, подавая тем знаки своему брату. Кончается так же, как и в 1-м варианте, но отсутствует эпизод самоубийства старухи-матери.

VII. Второй устьянский вариант. Со слов устьянского якута Григория Шамаева пересказан пришлым якутом И. Прокопьевым. (Олен. эп. § 11). Живут на Лене два брата-витязя с отцом и матерью. Их имена рассказчик забыл. Однажды с Оленека прибыл витязь Чыынгхара и убил старика-отца со старшим сыном. Голенную кость сына он передал старухе-матери и предло­жил ей отведать из костного мозга. В мозгах оказались кро­вавые сгустки, образование которых старуха объясняет перенесенным голодом. Уходит, передав оставшемуся сыну приглашение — идти по его следам. Мать скрывает от сына убийство его отца и брата, но эту тайну выдает сосед-шаман, который называет имя убийцы. Парень с одним товарищем с тем шаманом идет на врага. Повторяется история с совой, в которой живет душа враждебного витязя. Шаман прозревает все то, что творится в лагере Чыынгхара, где народу видимо-невидимо, советует парням найти амбар и шалаш, в которых Ч—ра держит запас оружия, и испортить его луки. Затем, по совету шамана же, парни надевают на головы рога диких оленей, снятые с головной кожей, и переправляются через реку. Находят запасы оружия противника и перереза­ют тетивы луков. Повторяется эпизод с поимкой работника «нуучи», который рассказывает, что Ч—ра сидит на высоком помосте и не берет жир руками. Парни, подкравшись, стреляют. Чыынгхара бежит к месту, где припрятал оружие. Обнару­жив их порчу, перескакивает через реку, но в этот момент один из преследователей стрелой прорезал его подкаленные сухожилья. Парни убивают его и отрезают две голени. Овла­девают имуществом убитого. Работника «нуучу» женят на дочери Чыынгхара и уделяют ему из добычи.

VIII. Третий устьянский вариант. Рассказ, по-видимому, сильно испорчен при пересказе или представляет из себя но­вую переработку старых традиционных сюжетов. (Олен. эп. § 12).

Здесь интересно то, что «своим» героем признается Чэмпэрэ, который в других рассказах обычно представляется противником излюбленного героя Юнгкээбиля. Его убивают два неизвестных витязя. Остается в живых его маленький сын. Последний, чтобы отомстить за убийство отца, при помощи шамана делает свое тело неуязвимым для оружия за исключением коленной чаши, куда шаман вселяет его жиз­ненную силу. Парень нападает на своих врагов в их стане, убивает одного из братьев, другой спасается бегством. По­следний с девятью товарищами позже нападает на парня и убивает его. Раскрыв внутренности, они вынимают его сердце и печень, приносят их жене убитого. Но оказалось, что парень был ещё жив. Шаман сердце и печень вкладывает на место. Парень выздоравливает. Позже он умирает оттого, что его маленький сын, падая, ударился об его колено.

IX. Третий булунский вариант. (Олен. эп. § 13). В вер­ховьях р. Оленека живет старик Ишаин, имеющий трех сыновей. Старшего из них зовут Мач-Чабаана, а остальные два брата подростки и фигурируют без имени. Однажды старший сын укочевал со своей семьей осматривать свои ловушки и не вернулся. Старик-отец предчувствует, что сын убит людьми враждебного племени, которые должны иметь на лицах вышитые швы, изображающие рога оленя. По его словам, должно быть другое дружеское племя, у которого прошитые на лице рога будут прямее. Старик умирает.

Однажды, когда братья охотились на переправе диких оленей, прикочевали какие-то тунгусы, лица которых были украшены прошитыми рогами. Языка их парни не понимали. Пришельцы без спроса взяли заколотых оленей. Парни встретили тут жену убитого брата, которая была отдана в жены старшему витязю. Парни ночью нападают на сонных врагов. Один из них стал отстреливаться, но когда стрелой про­резали тетиву лука, он бросился бежать. Парни погнались за ним. Убегающий прыгнул через речку, но в это время стрела прорезала толстую жилу его ноги. Парни убивают его. Одна женщина из избиваемых ранила одного парня, но ее тут же убили. Перед смертью она грозит местью витязя, Танггача. Победители овладевают имуществом убитых.

Младший брат, боясь нападения Танггача, хочет разыс­кать его. В одном месте он набрел на пять чумов. Перед од­ним чумом сидел витязь, в котором он предположил Тангга­ча. Последний сев на оленя, вышел к нему навстречу. Парень стрелой убивает оленя. Сам витязь отскочил в сторону и стал увертываться от стрел. Но одна стрела задела в локоть. Парень заколол его и срезал косу с серебряным латаханом. Отец убитого предложил парню жениться на его дочери. Тот согласился. Однажды ночью тесть с сыном напали на зятя. Последний едва вырвался и бросился бежать. Тесть с людьми пустился за ним в погоню. Парень прибегает в табор другого народа, который был в дружбе с его отцом. Лица их тоже были прошиты рогами, но рога были прямые. Вождь этого народа отправил своих воинов навстречу тестю парня. По­следний со своими людьми был истреблен.

X. Илимпейский вариант. По записи Виктора Васильева.

Живет знаменитый тунгусский витязь Урэн. Где-то вдали славится другой тунгусский витязь Молюнга. Последний со своими воинами идет на Урэна. Лагерь последнего за ре­кой. Молюнга с воинами тихо перебрались через речку. Урэн настороже и слышит плеск воды, но приписывает шум ди­ким оленям, переплывающим через реку. В лагере засыпают. Но один из людей Урэна идет в лес за хворостом и схвачен людьми Молюнга. Пленника расспрашивают об образе жизни Урэна. Он рассказывает его приметы: сидя на камне, берет мясо не руками, а таловыми стружками, чтобы не смочить пальцы, иначе де они будут скользить с тетивы. Отпускают его. Утром М—нга нападает. От стрелы Урэн увертывается и одним прыжком перескакивает через речку. В этот момент стрела М—нга вонзается в его икру. Товари­щи М—нга избивают людей Урэна. М—нга не может попасть в раненого Урэна. Наконец, видя, что его люди уже истреб­лены, Урэн закрывает глаза и падает пораженный стрелой. Придя к отцу убитого, М—нга говорит: мы убили мойку, двухгодовалого дикого оленя, но у него растаяли костные мозги. Старик догадывается об убийстве сына. Затем М—нга говорит, что на своем пути оставит затесы на деревьях, по которым мститель может разыскать его. Он уводит с собой жену убитого витязя.

Отец Урэна среди убитых под котлом находит трех­месячного внука и воспитывает его, скрывая от него про убийство его отца. Мальчик-подросток спрашивает про зате­сы на деревьях, кем они сделаны. Дед не утерпел и расска­зал внуку об убийстве его отца и уводе в плен матери Мо- люнгой. Парень идет мстить. По пути находит кузнеца, кото­рый сковал ему железную броню. Покинув кузнеца, парень находит табор М—нги. Спрятав свои доспехи в дупле дерева, он приходит в чум, где сидели одни женщины. Сказывается сиротой. Скоро приходит сам М—нга и во время еды рас­сказывает про убийство Урэна. Парень вскакивает и объяв­ляет кто он. Выбегает в лес, обряжается в свои доспехи и берет оружие. Парень избивает всех воинов М—нги, а сам он просит пощады. Парень женится на его дочери и остается жить у тестя. Позже парень отпрашивается и уходит. М—нга догоняет зятя, но в его чуме застает одних женщин. Он прячется в чуме и по приходе зятя стреляет в него из засады. Промахивается. Зять убивает его. Дальше парень находит своего кузнеца и одаряет его. Наконец, добирается до дому и встречается с дедом.

Этот рассказ является повторением анабарского варианта (III) с небольшими отступлениями, а имя «Урэн» взято из есейского варианта.

XI. Кондагирский вариант. (Верховья Нижней Тунгуски). Рассказы тунгуса брангатского рода Николая Григорьева и кондагирского рода Николая Каплина. (Олен. эп. §§ 15—17).

Знаменитый тунгусский витязь Нургаабыл живет на Илимпее, занимается истреблением других тунгусских родов. Однажды он с одним товарищем истребляет многочисленный тунгусский табор. От избиения случайно уцелел грудной ребенок, который воспитывается старым дедом. Перед ухо­дом Нургаабыл говорит, что он на своем пути будет остав­лять затесы на деревьях, по которым его может разыскать кто-либо из родичей убитых. Старик-дед приучает мальчика увертываться от стрел. Когда он возмужал, дед указал ему на затесы Нургаабыла. Парень идет мстить. По одному рас­сказу, он встречает двух дочерей Нургаабыла, которые при­ехали на верховых оленях за тушами двух диких оленей. Парень выпросил у них почки убитых оленей и съел. Придя в дом, девицы скрывают от отца встречу с неизвестным пар­нем. Парень нападает на Нургаабыла. По одной версии, он убивает его и женится на дочерях, а по другой — мирится с ним.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал