Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Писало (як червона вохра)
21. Треба все тут перечислене перед від'їздом повторно перевірити, складаючи до валізки темного кольору 22. Життєпис спочилого треба коротко написати, все у зріднивши з родиною спочилого, а коли немає родини, то з ближнім спочилого 2. Рунтато зобов'язаний бути в Поховальному Домі перед прибуттям людей. Коли в залі висить емблема віри чужої, треба узгоджено з директором Поховального Дому, замінити її емблемою РУНВіри. Рунтато повинен поставити жертовний престіл (столик), який має стояти перед домовиною спочилого і віддалений від домовини так, щоб могли тут проходити люди, прощаючись зі спочилим. 3. На жертовному престолі, покритому блакитним матеріялом, мають бути: а) Трисуття, б) «Мага Віра», в) Дві свічки з підсвічниками, г) У вазоночку 7 колосків і пару квіток, ґ) Чаша з водою, е) Скринька з землею, є) Мініатюрна посудинка з «ялицею», з якої йде димок, ж) Картка — в сонці тризуб, з) Картка Святині Матері України. 4. Рунтато зобов'язаний закриту частину домовини покрити прапором, на якому навскіс — чорна стрічка. 5. З правої сторони (від лиця присутніх в залі) біля жертовного престолу на окремому столику (або коли є місце, то на розі жертовного престолу) має стояти мілкий кошик, наповнений свіжими червоними пелюстками з квітів. 6. У 1-му ряді між присутніми мають сидіти дві особи: один тримає запалену свічку, другий на підносі, покритому вишитим рушником, вар і хлібинку (вар і хлібинка розміром 10 сантиметрів). Біля них 20 свічок, призначених для роздачі присутнім у відповідну хвилину. 7. Біля домовини стоїть похилений прапор. 8. Біля трибунки має бути магнітофон з касетою поховальної пісні. 9. Рунтато зобов'язаний все тут перечислене мати на увазі, і все впорядкувати, очевидно, перед часом, призначеним для початку Дії Обряду Поховання. Про обряди Поховання, які є в різних народів, пише святе письмо «Мага Віра», 41 День. У наших Предків були три способи поховання: різні способи були спричинені різними обставинами життя, порами року, поняттями, епохами. Та у всіх обрядах духовна особа на домовині чи на покривалі спочилого робила червоною вохрою знак у формі блискавиці (^^^), що ознаменовувало — «Людина зі Світла прийшла і у Світло відходить». Незалежно від того, чи тіло спочилого лежить у хаті, у Святині вірних РУНВіри, в залі чи поховальному домі, рунтато чи особа, якій доручено здійснити Обряд Поховання, має мати темний або синій костюм, або сорочку білу, яка має комір стоячий і рукави, вишиті чорним взором; свядану; на грудях на ланцюжку Трисуття. 1. Рунтато, маючи в Поховальному домі окрему кімнату, одягає свядану. Обдумує хід дії обряду Поховання. У призначений Час він входить. Стає біля Жертовника Духа Предків Рідних, молитовно (долоня до долоні) складає руки і: а) Кланяється Жертовникові Духа Предків Рідних, б) Кланяється до спочилого (спочилої), в) Кланяється до присутніх. 2. Рунтато бере з жертовного престолу святе письмо «Мага Віру», цілує Трисуття, зображене на «Мага Вірі». І стає біля трибунки, на якій відкриває «Мага Віру». І, сказавши до присутніх: «МОЛИТВА. УСІХ ПРОСИМО ВСТАТИ», читає: — Дажбоже мій, Ти є Святість святіша за всі святощі. Ти є Сила сильніша за всі сили. Ти є Правда праведніша за всі правди. Ти є Вічність вічніша за всі вічності. Ти є Безмежність безмежніша за всі безмежності. І Світло, і Любов, і Віра є немеркнучими діями Твоїми, Дажбоже мій», «Мага Віра», 52, 1: 3.
Дажбоже, Ти Святий Дух народу нашого. Ти Єдиний, наша Віра в Тебе Єдина. Ти Безсмертний, наш народ безсмертний. Ти Могутній, наша Віра в Тебе могутня.
Дажбоже, ми любимо Тебе, щоб в нашому народі була любов. Обожнюємо Тебе, щоб наш Народ мав Рідну Віру. Обороняємо Тебе, щоб наш народ мав волю.
Дажбоже, Єдиносущий і Рідний Господи наш, ми молимося Тобі, сповідуючи нову святу сутність Твою, у святому письмі «Мага Віра», Пророком об'явлену. І чують Молитву нашу Предки наші. І радуються душі їхні. І з Молитвою нашою ідуть в Майбутнє Потомки наші. Дажбоже, Ти є в усьому, і все є в Тобі. Ти Всесвіту Енергія Самоутверджуюча і ніким Незнищима. Ти Душа душі нашої. Ти володієш силами духовного і тілесного життя нашого 3. Рунтато, зробивши паузу, говорить до Присутніх: — Ласкаво прошу всіх сідати. 4. Рунтато, почекавши поки всі сядуть, продовжує: — «Мага Віра» пише: з Небуття постає Буття. З Буття постає Небуття. Існує Вічне Коло Перетворень. І тому смерти не існує. Життя всеперемагаюче, всеторжествуюче. Тіло спочилої Людини оновлюється в тілі новонароджених близьких і далеких Родичів. Оновлюється її образ і властивості її генів.
О, Дажбоже, Ти істинний Бог наш. Ми Твої сини і дочки. Ти, Всемилосердний, опікуєшся нами на Землі, і в Царстві Духа Предків Рідних. І Ти однаково всіх нас любиш так, як добрі мати і тато однаково всіх своїх дітей люблять.
Дажбоже, Ти душу нашу обезсмертнюєш, щоб вона була поєднана з Предками і Потемками нашими. І щоб була вона сама собою в дні щастя і горя. І щоб ніколи її радощами і смутками не володіла сила чужовірна — сила чужих розумінь Бога, чужих розумінь Правди і Віри.
Дажбоже, ми живемо, славлячи святе ім'я Твоє. Ми Законами Правильного Життя, у святому письмі «Мага Вірі» об'явленими, удосконалюємо Почування і Мислення наші. З Дажбожою Свідомістю наша свідомість поєднана. З Дажбожою Вічністю наша вічність поєднана на Землі й на Небі.
Брати і Сестри, душа спочилого........ (ім'я сказати), Душа СПОЧИЛОЇ (ім'я сказати) пішла у Царство Духа Предків Рідних. І ми все, що вона мала добре, добрим словом споми наємо, щоб святилися Добро, Любов, Прощення. І вічна пам'ять про душу добру.
О, Всемилосердний Дажбоже, Ти завжди і всюди зі своїми синами і дочками, вони бо є і помічниками (внуками) Твоїми.
О, Дажбоже, Ти Святий своєю ласкою всепрощення і великий таїнами своєї Вічности. Віруючи Тобі, знаємо: душу спочилого (спочилої) не треба успокоювати. Душа сама себе успокоїла, звільнившись від всіх життєвих турбот, клопотів. І в усіх прощення попросила. І навіки спочила, перейшовши у стан світлого Блаженства. 5. Рунтато підходить до домовини, стає два кроки вперед від ніг спочилого (спочилої), обличчям до спочилого (спочилої). І говорить: — Достойний (Достойна)........ (ім'я сказати), серце земного життя Твого погасло. Та рідний образ Твій ніколи в серцях наших не погасне. Та слово Твоє щире ніколи в серцях наших не затихне. Та добре серце Твоє в серцях наших ніколи не забудеться. Вічна пам'ять Тобі! 6. Рунтато, ставши обличчям до Присутніх, каже: Усі спочилі прадіди, прабабусі ждуть приходу свого потомка. І тому він не лишається у забутті. Він, залишивши одяг смертний, зодягнув одяг Безсмертя, одяг вічної Пам'яти.
О, Дажбоже, так, як Ти щороку воскрешаєш силу Світла у Різдві Світла Дажбожого, так, як Ти щороку звеличуєш це воскресіння у Великодні Світла Дажбожого, так Ти обезсмертнюєш душу спочилого (спочилої) у душі Народу, в Царстві Духа Предків. Царство Духа Предків Рідних — це є Царство Пам'яти у Світі Народу, у житті і помислах Народу. 7. Рунтато, ставши біля трибунки, спокійно читає життєпис, що отримав у писемній формі від родичів чи приятелів покійного. У життєписі перечислюються добрі довершені справи, вірність РУНВірі. Прочитавши життєпис, рунтато говорить: Брати і Сестри, Духовний Учитель Лев Силенко, Пророк Дажбожий, об'явив нам благу вість, що Дажбог — Свідомість Світу, і Тато Орь і Мати Лель, славні Первородителі наші, освідомлювали себе, єднаючись із Свідомістю Світу. І коли б не було Дажбога, то Світ не був би Світом, і не було б Людства, не було б свідомого і несвідомого Буття.
Дажбог — Світло; ми в Світлі і Світло в нас; немає віри вищої за Світло.
Дажбог — Правда; ми в Правді і Правда в нас; немає віри вищої за Правду.
Дажбог — Безсмертя; ми в Безсмерті і Безсмертя в нас; немає віри вищої за Безсмертя.
Дажбог — Любов; ми в Любові і Любов в нас; немає віри вищої за Любов.
Дажбог — рідний Бог наш; ми в рідному Богові і рідний Бог у нас; немає віри вищої за рідного Бога так, як немає матері ріднішої за рідну матір.
У благородному розумінні Бога, Віри, Правди, Любови, Краси, Мудрости втілена благородність вдачі людської. Чим більш віра толерантна, тим більш благородними є її віруючі. 8. Рунтато, підійшовши до домовини, говорить: Любий побратиме........ (сказати ім'я) люба посестро (сказати ім'я), з любов'ю до Дажбога, з любов'ю до роду свого, зі святою наукою Пророка рідного, з добрим серцем і чистою душею, ти врочисто зібрався (зібралася) в дорогу Вічности, яка йде у Зоряне Царство Духа Предків Рідних. Готуючись у Дорогу Вічности, ти, любий побратиме (ти, люба посестро), молився (молилася):
Дажбоже, коли закінчиться шлях мого земного життя, я стріну Первоматір Лель і стріну Первотата Оря. І скажу їм, і всім Родичам моїм, що життя, отримане від Народу, було віддане Народові. Не було в мене зради Рідної Віри — Рідної Дороги Життя. Не було в мене поклоніння чужим вівтарям, чужим розумінням Бога. Життя моє Рідною Вірою славило мій рідний Народ і всіх на Світі людей добрих, Дажбоже мій. 9. Рунтато біля Жертовника з вазоночка бере три колоски і кладе їх на груди спочилого. Картку (знамено Дажбоже) ставить всередині відчиненого віка домовини, перед профілем спочилого. Коли домовина закрита, то колоски кладе на й віко. 10. Дві особи роздають свічки присутнім, які запалюють їх. 11. Рунтато, як стало тихо після запалення свічок, біля жертовного престолу говорить:
О, світлі Первородителі наші, мати Лель і Тато Орь, Ви Єство нашого єства. Ви образ нашого образу. Прийміть потомка свого до Зоряного Царства Духа Предків Рідних, де достойні сини і доньки Оріони (України-Руси) спочивають. Де немає Часу, немає Страждань, Хвороб, Старіння, а є Світи, де всі складові частини Буття не гноблені Небуттям, де Добро не змагається із Добром, де Зло не змагається із Злом.
О, Дажбоже Єдиносущий, слава Тобі, Ти і ми — одна сутність Духа і Тіла, Ти самоутверджуюча Енергія вічного Буття.
12. Рунтато, підійшовши до домовини спочилого, говорить: — Любий побратиме........ (сказати ім'я), люба посестро (сказати ім'я), стрінуть тебе у Царстві Духа Предків Рідних славні Предки твої. І душу твою добру приголублять. І будеш ти, як рідний між рідними (як рідна між рідними). У Царство Духа Предків Рідних прибувши, згадай смутки і радощі наші. І прости Родині своїй, прости побратимам і посестрам своїм, коли може хтось нерозважним словом смутив добре серце твоє. І скажи, у Царство Духа Предків Рідних прибувши, що ми натхненно бережемо вірність Вітчизні, вірність рідній Землі, яку Предки нам навіки-вічні в спадок передали.
13. Рунтато, ставши біля жертовного престолу, говорить: О, Дажбоже, правдивий Господи наш, Ти є в усьому і все є в Тобі. І Правда живе в Тобі, як серце в тілі. І Безмежжя живе в Тобі, як Світ у Вічності. Ти святая Душа всюдисущого і вічносущого Життя.
14. Рунтато (коли є чимало присутніх чужинців) спокійно і виразно читає по-англійському.
15. Рунтато, ставши біля домовини спочилого, говорить: Твій добрий Рід у всьому Світі відчув, що Твоє добре серце перестало битися. Бо є таїна таїн — невидимими шляхами з'єднане життя сина і дочки, матері і тата, бабусі і дідуся зі всім Родом. І людина, яка навіки спочила, далі живе в серці Роду свого, биття її серця далі б'ється в серці Роду свого, і ніколи не затихне.
Брати і Сестри, святе письмо «Мага Віра» благовістить, що життя походить з Світла Дажбожого, і життя відходить до Світла Дажбожого так, як вода Дніпрова, випаровуючись, підноситься до Неба, стає хмарою і не вмирає, а знову повертається до рідного лона Дніпра святого.
Так і людина, спочивши, відходить у Світ Предків Рідних і знову повертається у Світ Потомків Рідних. о, велика таїна Твоя, Дажбоже наш!
16. Рунтато дає знати двом особам, щоб вони з дарами стали біля домовини обличчям до обличчя спочилого (спочилої). Добре, щоб ці особи були в українському вбранні, але без квітів на голові, і без стрічок.
17. Рунтато говорить, ставши перед Жертовником Духа Предків Рідних:
Дажбоже наш, Ти воістинно утвердив навіки-вічні життя наше на землі пребагатій, де ріки солодководі, де ліси медоносні, де сонце лагідне, де поля золотоколоссям прославлені, де гаї птахами співучі.
І щедротно Ти, Дажбоже наш, обдарував нас, вірних своїх, і вродою, і кмітливістю, і любов'ю, і відвагою, і працьовитістю, і силою, щоб ми були самі собою, щоб ми мали Рідну Віру, рідне розуміння Бога і життя, і не згинули, влившись у чужі племена і народи.
Бо так, як інші народи воліють бути самі собою з собою, так і ми, вірні Твої, Дажбоже наш, воліємо бути самі собою з собою на славу свою і на славу всіх добрих людей на Світі.
18. Рунтато, поклонившись до тих, що стоять з дарами, бере вар і кладе в домовину біля ліктя. І бере хліб святий і, поцілувавши його, кладе біля вару, і каже:
Прийми (любий дідусе, люба бабусе, люба мати — треба назвати спочилу людину відповідно до її родинного стану і сказати її ім'я), прийми від родини, прийми від всіх нас святі дари. Прийми в Дорогу Вічности ідучи.
19. Після цих слів, рунтато стоїть мовчки сім секунд біля домовини. І, поклонившись, відходить. і відходять ті, що приносили дари.
20. Рунтато стає біля трибунки і говорить:
Уся родина, усі ми тут присутні стоїмо, осяяні вірою у життя вічне. Святе письмо «Мага Віра» каже нам: хто народився, не вмирає. Вік проживши, довгий чи короткий, входить у світ «мрі» (мрії). І так, як після ночі постає день, так після смерти постає життя.
«Смерть — це час, коли людина залишає одіння тимчасове, і бере одіння Вічности», — пише святе письмо «Мага Віра», 21, 16.
Визнаючи науку рідного Пророка, ми віримо: людина народжена Любов'ю, живе в Любові. Дажбог — Любов; ми в Любові і Любов у нас; Немає віри вищої за Любов.
Існує вічне Життєоновлення: і тому внуки подібні на дідів. І тому ті Українці, які жили 1000 літ тому і ті Українці, які живуть сьогодні, подібні самі на себе. І спочилий (спочила) житиме в душі й тілі Народу рідного, і нині і завжди.
21. Рунтато бере з кошика, наповненого свіжими червоними пелюстками, одну пелюстку. (У кошику мають бути пелюстки, а не головки квітів). І, тримаючи в пучці підняту пелюстку, говорить:
Хай ця пелюстка, як промінь Світла вогнистого, життєдайного, опромінює і уквітчує Дорогу твою, яка веде у Зоряне Царство Духа Предків Рідних.
22. Рунтато кладе пелюстку на груди спочилоі людини, підходить до магнітофону і непомітно включає Поховальну пісню Побратимську (або Посестринську). Як тільки починає лунати пісня Поховальна, усі спокійно рядком підходять — кожний бере з кошика пелюстку і кладе її на груди спочилого (спочилої).
|