![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Заглавие пьесыСтр 1 из 6Следующая ⇒
Заслуга г. Островского заключается вовсе не в том, чтобы он создал что-либо новое, до него небывалое в литературе, чтобы он, например, создал народную комедию... или чтобы г. Островский являлся основателем новой школы комедии относительно ее содержания и точек зрения. Ни в чем этом г. Островский неповинен. Заслуга его заключается только в том, что он довел до высшего развития и выражения ту самую школу комедии, которая существовала уже и до него...». Статья в «Деле» называлась «Бессилие творческой мысли», автором ее был Н. Языков. Статья в «Отечественных записках» называлась «Особенности русской комедии», она принадлежала перу А. Скабичевского. Первая статья написана в развязном и оскорбительном тоне: «Островский надоел»; «он однообразен»; «вечно одна и та же нота на одном и том жеинструменте ужслишком утомляет»; «время Островского кончилось». Вторая статья написана вполне уважительно, пьесы Островского в ней названы «великими подлинниками», в ней признается, что область старого быта «полно, всесторонне и с таким высоким талантом исчерпана г. Островским». Чтобы не оставалось сомнения в различии общественно-литературных позиций этих двух журналов, достаточно сказать, что совсем незадолго до того в «Деле» литературная критика «Отечественных записок» была ядовито охарактеризована как «оскабиченившаяся эстетика». И при всем том, как мы видели, полное, почти текстуальное совпадение взглядов на значение Островского. Сопоставим еще раз: «Как продолжатель старой школы, он явился лишь для того, чтобы завершить ее развитие и быть ее последним звеном» (Языков). «Заслуга его заключается только в том, что он довел до высшего развития и выражения ту самую школу комедии, которая существовала уже и до него...» (Скабичевский). Это совпадение в свое время настолько поразило читающую публику, что было даже специально отмечено в прессе. Так, например, рецензент «Биржевых ведомостей», констатируя, что «в одно и то же время в обоих журналах явились, словно как по взаимному соглашению, две статьи о г. Островском, вполне однородные, высказывающие совершенно, почти одни и те же взгляды», подчеркивает, что «никакой внешней причиной вы не объясните однородность взглядов авторов в обеих статьях. Авторы принадлежат к двум различным кружкам, не имеющим между собою ничего общего; друг с другом, сколько мне известно, они совершенно незнакомы, — по всей вероятности, никогда даже и не видали друг друга, так что общих бесед о г. Островском, наверное, никогда не имели. Заимствовать друг у друга взглядов они не могли и путем чтения статей, потому что, по всей вероятности, они писали свои статьи в одно время...». В чем же причина совпадения? У рецензента «Биржевки» есть ответ и на этот вопрос. Он особенно радуется тому, что «оба критика, как г. Языков, так и г. Скабичевский, в чем наиболее сходятся, так это в одном: в стремлении перерешить вопрос о значении деятельности г. Островского на совершениеиных основаниях, не имеющих ничего общего с основаниями, на которых построены были статьи Добролюбова об Островском». Островский и Гоголь Чтобы ответить на вопрос, в чем состояла сущность нового слова, сказанного нашим драматургом, необходимо остановиться, хотя бы вкратце, на соотношении гоголевской традиции и принципов «натуральной школы» 40-х годов, подготовивших появление «пьес жизни» Островского. «Все мы вышли из гоголевской «Шинели». Это выражение Достоевского, давно уже ставшее крылатым словом, обычно истолковывается — и вполне справедливо — как признание кровной связи «натуральной школы» 40-х годов и последующей русской литературы критического реализма с гоголевской традицией. Гоголь, по слову Белинского, «первый навел всех (и в этом его заслуга, которой подобной уже никому более не оказать) на эти забитые существования»; в этом смысле критик и называл Гоголя «отцом по творчеству» писателей «натуральной школы», подчеркивая при этом: «тут нет никакого даже намека на подражательность: сын, живя своею собственною жизнию и мыслию, тем не менее все-таки обязан своим существованием отцу». Но следовало бы обратить внимание и на другую сторону дела: проложив своим Акакием Акакиевичем дорогу к «забитым существованиям» для целой литературной школы, сам Гоголь не пошел по пути, открытому им в «Шинели». Главный пафос гоголевского творчества и до «Шинели.» и после «Шинели» состоял не в непосредственной защите «забитых существований» (иными словами— не в прямом «отстаивании интересов народных масс»), а в гневном и горестном обличении порочности, пошлости, внутренней несостоятельности, гнилостности крепостнического общества. Правда, в статьях Белинского, идейного вождя нового направления, мы не найдем прямых указаний на отличие «натуральной школы» от Гоголя. Это не означает, однако, что критик не видел существенных различий между «отцом» «натуральной школы» и его «детищем». В письме к Кавелину от 7 декабря 1847 года он признавал, что «между Гоголем и натуральною школою — целая бездна». Почему же к таком случае критик в своих статьях никогда не упоминал по только о «бездне», но хотя бы об отличии «натуральной школы» от Гоголя? Ответ мы находим в другом письме его к тому же адресату: «Все, что Вы говорите о различии натуральной школы от Гоголя, по-моему, совершенно справедливо; но сказать этого печатно я не решусь: это значило бы наводить волков на овчарню, вместо того, чтобы отводить их от нее. А они и так напали на след и только ждут, чтобы мы проговорились. Вы, юный друг мой, хороший ученый, но плохой политик...» 2. Белинский, как опытный политик, не считал возможным, по тактическим соображениям, указывать печатно на то новое, что внесла «натуральная школа» по сравнению с Гоголем; его статьи были направлены против «врагов Гоголя и натуральной школы, в защиту от их фискальных обвинений» 3. В чем же состоял гуманистический пафос «натуральной школы» по сравнению с пафосом гоголевской сатиры, в каком направлении развивалась ею гоголевская традиция? Исследователи творчества Островского, подчеркивая связь его драматургии с гоголевской традицией, чувствовали вместе с тем, что в чем-то очень существенном драматургическая концепция «пьес жизни» Островского отлична от концепции Гоголя. «Разве он прямой и непосредственный последователь Гоголя?» — вопрошал, например, А. Фомин в статье «Связь творчества Островского с предшествовавшей драматической литературой». И отвечал: «Нет... Как-то иначе, какими-то другими, не непосредственными путями или способами создалась эта связь с прошлым, связь очень прочная, вполне определенная и не вызывающая никаких сомнений». Как-то иначе... Какими-то другими путями... Но как именно? Какими путями? На это мы не найдем ответа у почтенного ученого, ограничившегося утверждением, что Гоголь «замкнул тот путь русской драмы, который впитал в себя традиции Мольера», а Островский «вслед за Пушкиным продолжал насаждать в русской драматургии традиции Шекспира». Общность же между Островским и Гоголем Фомин усматривал лишь «в художественно-технических приемах». Н. Кашин, в одной из своих работ вовсе отрицавший связь Островского с Гоголем, в другой работе видел различие двух великих драматургов в том, что Гоголь был «сатириком», в то время как Островского отличало «соединение высокого с комическим» и «полное, всестороннее изображение жизни». Отсюда следует, что Островский сатириком не был, а Гоголь изображал жизнь односторонне. Ни с тем, ни с другим согласиться, разумеется, нельзя. Противопоставление Островского Гоголю идет еще от А. Григорьева, который в статье «После «Грозы» Островского» прямо заявлял: «Строй отношений к жизни и манеру изображения, свойственные Островскому, считаю совершенно отличными от таковых же Гоголя... Я народность противоположил чисто сатирическому отношению к нашей внутренней бытовой жизни, следовательно, и под народностью Островского разумел объективное, спокойное, чисто поэтическое отношение к жизни». Такое категорическое «противоположение» Островского гоголевской сатирической традиции незакономерно. «Пьесы жизни» Островского отнюдь не порывают с обличительной тенденцией русской классической комедии, а, напротив, развивают и обогащают эту тенденцию на новом этапе становления русского критического реализма. Другой современник Островского, также близкий одно время к нему по кружку молодой редакции «Москвитянина», Б. Алмазов, сравнивая «Ревизора» и «Свои люди — сочтемся» и признавая, что «и комедия Гоголя я новая комедия изображает одного рода людей — людей нравственно испорченных», утверждал, что «каждый из этих двух писателей по-своему употребляет этот материал: один с необыкновенной, ему только свойственной яркостью и рельефностью выставляет пошлость и недостатки своих действующих лиц; другой со свойственной ему одному математической верностью изображает своих действующих лиц, не преувеличивая в них их пошлости и недостатков». Противопоставление «яркости и рельефности» гоголевского письма «математической верности» манеры Островского, якобы не прибегающего к сатирическому преувеличению, также не вскрывает сути дела. Если одни исследователи противопоставляли Островского Гоголю, отрицая преемственность, то другие, устанавливая эту преемственность, упускали из виду то принципиально новое, что внесли «пьесы жизни» Островского в развитие русской драматической литературы. Мы уже видели, что именно такую позицию занял А. Скабичевский в статье «Особенности русской комедии». Такую же позицию можно обнаружить и в некоторых работах, посвященных этой проблеме в советском литературоведении в 20-х и 30-х годах. А. Де-Рибас писал, например, в статье «Первенец Островского «Свои люди — сочтемся»: «И точно так же, как говорили, что из «Шинели» Гоголя вышла вся русская реалистическая литература, можно, с еще большим основанием, сказать, что из «Женитьбы» Гоголя вышел весь Островский». Исследователь допускает здесь, по крайней мере, две существенные ошибки. Во-первых, он совершенно неправомерно изолирует Островского от «всей русской реалистической литературы». Если уж искать в творчестве Гоголя генезис «пьес жизни» Островского, то нет сомнений в том, что драматургия Островского точно так же восходит к гоголевской «Шинели», как и «вся русская реалистическая литература». Во-вторых, исследователь не увидел за бросающимся в глаза сходством некоторых сюжетных мотивов и социальных типов существенных различий между художественными принципами автора «Женитьбы» и автора «Бедной невесты», не говоря уже о «Воспитаннице», «Грозе» или тем более о «Бесприданнице». Утверждая, что из гоголевской «Женитьбы» вышел весь Островский, исследователь, однако, обрывает сравнение на драматическом этюде «Неожиданный случай» (1851). Но уже в «Бедной невесте», написанной в том же 1851 году, когда еще был жив автор «Женитьбы», Островский принципиально по-иному, чем Гоголь в своей комедии, поворачивает тему современного брака. «В «Бедной невесте», — справедливо замечает Л. Лотман, — художественная полемика с «Женитьбой» Гоголя приобрела глубоко принципиальный характер. В противоположность Гоголю, который увидел в теме современной женитьбы материал для общественной комедии, сатирически рисующей определенную характерную сторону жизни общества, Островский подошел к этой проблеме, прежде всего с точки зрения влияния современных форм брака, и положения невесты в обществе на судьбу отдельных людей, на жизнь героини — молодой девушки». Белинский в свое время говорил о «Ревизоре», что «из комедии могла бы выйти трагедия для «маленького человека». Могла бы — но не вышла: «маленький человек» остался за пределами гениальной сатирической комедии. Сам Гоголь писал в «Предуведомлении для тех, которые пожелали бы сыграть, как следует «Ревизора», что городничий, который «более всего озабочен тем, чтобы не пропускать того, что плывет в руки», «стал притеснителем», хотя «злобного желания притеснять в нем нет»: «Просто он позабыл, что это в тягость другому, и что от этого трещит у иного спина», «в нем очерствело и огрубело чутье слышать положенье и страданье другого». Городничий позабыл, что «от этого трещит спина у ближнего». Автор «Ревизора», разумеется, об этом не позабыл, в нем, конечно же, не очерствело и не огрубело «чутье слышать положенье и страданье другого». Но этот «другой», этот «ближний» лишь подразумевался в «Ревизоре», ему не нашлось места в художественной системе гоголевской сатирической комедии. В «натуральной школе», в «пьесах жизни» Островского именно этот «ближний» становится главным действующим лицом; его «положенье и страданье» определяют идейный пафос и художественные принципы новой драматургии. «Самое разительное отличие между пьесами Гоголя и Островского, — утверждает А. Скафтымов в чрезвычайно содержательной работе «Белинский и драматургия Островского», — состоит в том, что у Гоголя нет жертвы порока, а у Островского всегда присутствует страдающая жертва порока... Каждый гоголевский тип, воплощая в себе известные качества порочности, содержит в себе и свое отрицание. Раскрываемое в гоголевском юморе внутреннее содержание порока само по себе вызывает к нему отрицательное отношение и стремление к его преодолению и устранению. В пьесах Островского порок изображается не только во внутренней несостоятельности, но в непосредственном, губительном, трагическом воздействии на жизнь других людей» 1. Исследователь называет здесь действительно очень существенное отличие Островского от Гоголя. К этому следует добавить, однако, что в «пьесах жизни» Островского «страдающая жертва порока» не просто «присутствует», но отстаивает свои человеческие права в этом бесчеловечном мире, неизбежно вступая в конфликт с законами «темного царства» и расшатывая его основы. ЗАГЛАВИЕ ПЬЕСЫ Читатель и зритель начинают свое знакомство с пьесой с ее заглавия. Каким же требованиям, по мнению Островского, должно отвечать название пьесы? Как оно должно соотноситься с идеей произведения, с позицией драматурга? «Мы не подберем названия — что это значит? Это значит, что идея пьесы не ясна; что сюжет не освещен как следует, что в нем трудно разобраться; что самое существование пьесы не оправдано; зачел! она написана, что нового хочет сказать автор?» Так писал Островский, уже опытный, маститый драматург, начинающему писателю Н. Я. Соловьеву 2 октября 1880 года. Речь шла о пьесе, которую молодой драматург сначала озаглавил «Разбитое счастье». Островский отверг это заглавие: «Название «Разбитое счастье» не годится, оно очень затаскано; надо придумать какое-нибудь другое, да это еще успеем». Тогда Соловьев предложил новое название: «На родине». Островский отверг и этот вариант. «Пьесу надо назвать «Светит, да не греет» — предлагает он и тут же дает истолкование этого названия: «Ренёва освещает им их болото, но сама ничего не дает». Этот эпизод, казалось бы, красноречиво свидетельствует о том, что Островский не только придавал заглавию в пьесах исключительно важное значение, но и прямо связывал название пьесы с ее идеей. Напрашивается вывод, что Островский считал необходимым давать пьесе такое заглавие, которое бы определяло позицию драматурга: зачем пьеса написана, что нового хочет сказать автор; именно так толкуют обычно это высказывание нашего драматурга исследователи его поэтики.
|