Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Латинські слова. accipio, cepi, ceptum, ĕre– отримувати
accipio, cepi, ceptum, ĕ re – отримувати Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати Alexander, gri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.) ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, сумнівний, а, е amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити ancilla, ae, f – служниця, служанка ante (+Acc) – перед apis, is, f – бджола Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини arcus, us, m – лук, дуга arma, ō rum, n – зброя bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь bellum suscipĕ re – починати війну bellum, i, n – війна bonus, a, um – добрий, а, е brevis, e – короткий, а, е cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша capio, cepi, captum, ĕ re – брати, хапати, схоплювати, піймати carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти cetĕ rus, a, um – інший, а, е Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, рим. письменник (106 – 43 рр. до н.е.) cito – швидко cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, довідуватися cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розставляти, розміщувати commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати consilium inī re – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода continuo – зараз же, отже, безперервно Corinthus, i, f – Корінф, місто на Пелепоннесі corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати cribrum, i, n – решето, сито Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560 – 546 рр. до н.е.) cubicŭ lum, i, n – кімната, покій Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е deinde – згодом, незабаром Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – боротися, битися dimitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати Diogĕ nes, is, m – Діоген, філософ-кінік із Синопи (404 – 323 рр. до н.е.) disco, didĭ ci, -, ĕ re – вчитися divitiae, ā rum, f – багатство domĭ na, ae, f – господарка dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися dulce – солодко, приємно edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати edŭ co, ā vi, ā tum, ā re – виховувати effіcio, feci, fectum, ĕ re – робити, спричиняти, творити erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати finis, is, m – межа, границя, кордон, територія finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є fio, factum sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися flumen, ĭ nis, n – ріка foris – поза, ззовні, за межами fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е fusus, i, m – веретено futū rus, a, um – майбутній, а, е genus, ĕ ris, n – рід gloria, ae, f – слава, хвала haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти hinc … hinc – тут... там Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.) ignō ro, ā vi, ā tum, ā re – не знати, бути несвідомим immortā lis, e – безсмертний, а, е impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати impetum facĕ re – кидатися ineo, ii (ivi), ĭ tum, ī re – входити, вступати insŭ la, ae, f – острів inter (+Acc) – між intercipio, cē pi, ceptum, ĕ re – перехоплювати, захоплювати, загороджувати interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати, опитувати laudatio, ō nis, f – похвала legā tus, i, m – посол, легат liber, bri, m – книга Luciā nus, i, m – Лукіан, грецький письменник (120 – 180 рр.) Lycomē des, is, m – Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла Lydus, i, m – лідієць, мешканець Лідії malus, a, um – поганий, а, е maneo, nsi, nsum, ē re – залишатися metuo, ui, ū tum, ĕ re – боятися mitto, misi, missum, ĕ re – посилати morior, mortuus sum, mori – помирати mors, mortis, f – смерть mortem oppetĕ re – йти на смерть mos, moris, m – звичай mulier, ĕ ris, f – жінка nego, ā vi, ā tum, ā re – заперечувати, відмовляти Nestor, ŏ ris, m – Нестор, учасник Троянської війни nobĭ lis, e – знатний, а, е noceo, ui, ĭ tum, ē re – шкодити nomen, ĭ nis, n – назва, ім’я nunquam – ніколи obeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – входити, обходити, відвідувати, гинути oppĕ to, ī vi (ii), ī tum, ĕ re – приймати, піддаватися opto, ā vi, ā tum, ā re – бажати, прагнути oracŭ lum, i, n – оракул, пророцтво ordo, ĭ nis, m – стрій, шеренга ostium, ii, n – вхід, ворота, двері parco, peperci, -, ĕ re (+Dat) – жаліти, щадити pax, pacis, f – мир Peleus, i, m – Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла pereo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – гинути, занепадати pericŭ lum, i, n – небезпека permitto, mī si, missum, ĕ re – дозволяти Persae, ā rum, m – перси persĕ quor, secū tus sum, sĕ qui – переслідувати Phoenix, ĭ cis, m – фінікієць plurĭ mum – дуже багато, понад усе, більше possum, potui, posse – могти preces, um, f – просьба, молитва princeps, ĭ pis – перший, а, е pro (+Abl) – за proelium, ii, n – битва proficiscor, profectus sum, sci – відправлятися puella, ae, f – дівчина pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися pulcher, chra, chrum – гарний, а, е, прекрасний, а, е redeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – повертатися regnum, i, n – царство remaneo, nsi, nsum, ē re – залишатися responsum, i, n – відповідь, думка, судження rogo, ā vi, ā tum, ā re – просити, вмовляти rogus, i, m – вогнище, могила rumpo, rupi, ruptum, ĕ re – рвати, виривати sapio, ii, (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, мати смак scribo, scripsi, scriptum, ĕ re – писати Scyrus, i, f – Скірос, острів в Егейському морі sententia, ae, f – думка sequor, secū tus sum, sequi – слідувати simĭ lis, e – подібний, а, е sol, solis, m – сонце suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підхоплювати, підтримувати suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати, здогадуватися taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕ re – тягнути, витягати thală mus, i, m – кімната, покій Thessalia, ae, f – Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції Thetis, ĭ dis, f – Тетіда, морська богиня, мати Ахілла timĭ dus, a, um – боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е transeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – переходи, проходити tum – тоді Tyrthaeus, i, m – Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.) Ulī xes, is, m – Одіссей, герой Троянської війни, цар острова Ітаки utor, usus sum, uti – користуватися valeo, ui, ĭ tum, ē re – мати значення, силу versus, us, m – вірш, рядок vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати vir, i, m – чоловік, воїн, мужня людина vivo, vixi, victum, ĕ re – жити vox, vocis, f – голос
|