Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
XVI. Caius Iulius Caesar 4 страница
capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати Capitolium, ii, n – Капітолій capra, ae, f – коза captī vus, i, m – полонений capto, ā vi, ā tum, ā re – ловити, хапати caput, ĭ tis, n – голова, столиця careo, ui, ē re, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь carmen, ĭ nis, n – вірш, пісня carpo, psi, ptum, ĕ re – рвати, хапати, ловити Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) carus, a, um – дорогий, а, е castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти casus, us, m – випадок catē na, ae, f – ланцюг Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет catŭ lus, i, m – молода тварина (щеня, котеня) Caucă sus, i, m – Кавказ cauda, ae, f – хвіст causa, ae, f – причина caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е celebro, ā vi, ā tum, ā re – шанувати celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е celerĭ tas, ā tis, f – швидкість celerĭ ter – швидко celerrĭ me – якнайшвидше celo, ā vi, ā tum, ā re – ховати, приховувати censeo, sui, sum, ē re – оцінювати, вважати, думати centum – сто cerā sus, i, f – вишня Ceres, ĕ ris, f – Церера, богиня землеробства, хліб cerno, crē vi, cretum, ĕ re – пізнавати, бачити certā men, ĭ nis, n – змагання, боротьба, битва certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е cetĕ rus, a, um – інший, а, е charĭ tas, ā tis, f – благодать charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта) cibus, i, m – їжа, харчі cicatrix, ī cis, f – рубець, рана Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.) Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії Cincinnā tus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е. cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати, оточувати circenses, ium, m – видовище circŭ lus, i, m – круг, коло circumfundo, fū di, fū sum, ĕ re – обмивати, оточувати зусібіч circumdo, dē di, dā tum, ā re – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати circumvenio, vē ni, ventum, ī re – обходити кругом, оточувати з усіх боків circus, i, m – цирк cithă ra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист citius – швидше cito – швидко cito, ā vi, ā tum, ā re – цитувати, проголошувати, трясти citra – по цей бік, до, перед civī lis, e – громадянський, а, е civis, is, m, f – громадянин civĭ tas, ā tis, f – держава clades, is, f – нещастя, поразка clam – таємно, крадькома clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати clamor, ō ris, m – крик clarĭ tas, ā tis, f – ясність clarus, a, um – славний, а, е claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати clavus, i, m – клин, цвях clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е clementer – ласкаво, спокійно, тихо clipеus, i, m – щит Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході coelum, i, n – небо coepi, coepisse – починати cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, дізнаватися, довідуватися cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення collegium, ii, n – товариство, колегія collibet, libuit, ē re – подобатися collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати collis, is, m – горб, гора collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати collum, i, n – шия, гірський перевал colo, ui, cultum, ĕ re – обробляти, шанувати color, ō ris, m – колір Colossē um, ii, n –Колізей colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона comĕ do, ē di, esum, ĕ re – з’їдати comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять commеreо, merui, merĭ tum, ē re – заслуговувати, здійснити commilĭ to, ō nis, m – соратник, бойовий товариш commisceo, miscui, mixtum (mistum), ē re – змішувати committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати commū nis, e – спільний, а, е compă ro, ā vi, ā tum, ā re – порівнювати, готувати, здобувати, набувати comperio, pĕ ri, pertum, ī re – дізнаватися, бути обізнаним complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати comploratio, ō nis, f – плач complū res, a – багато хто, в немалій кількості compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоювати comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати concī do, cī di, cī sum, ĕ re – розрубати, збивати, висікти, знищити concĭ do, ĭ di, -, ĕ re – падати, помирати, гинути conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати concordia, ae, f – згода concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати confĕ ro, tŭ li, collā tum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати conflicto, ā vi, ā tum, ā re –зіштовхуватися, боротися, пустошити conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися confugio, fugi, -, ĕ re – бігти, шукати притулку confū sus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е conglutinā tus, a, um – склеєний, а, е conicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зносити, звалювати coniungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, сполучати coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена coniuratio, ō nis, f – змова, збіговисько змовників coniurā tus, i, n – змовник conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати conquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – підшукувати, збирати, набирати consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е conscendĕ re navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися, зійти conscientia, ae, f – совість conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати consensus, us, m – згода, одностайність consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватися consĕ ro, serui, sertum, ĕ re – з’єднувати, сплітати conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати consī do, sē di, sessum, ĕ re – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися consilium inī re – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода, план, намір conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися conspĭ cor, ā tus sum, ā ri – дивитися, побачити, помітити constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено constantia, ae, f – стійкість, витримка constituo, ui, ū tum, ĕ re – вирішувати, постановляти consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо consuetū do, ĭ nis, f – звичка consul, ŭ lis, m – консул consultor, ō ris, m – порадник consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати contemno, tempsi, temptum, ĕ re – зневажати, нехтувати contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати contentus, a, um – задоволений, а, е contineo, tinui, tentum, ē re – містити, тримати, стримувати contingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, захоплювати, схоплювати continuo – зараз же, отже, безперервно contio, ō nis, f – збори, промова contra (+Acc) – проти contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати contrarius, a, um – протилежний, а, е conubium, ii, n – шлюб convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка convinco, vī ci, victum, ĕ re – викривати, доводити, спростовувати convivium, ii, n – бенкет convŏ co, ā vi, ā tum, ā re – скликати, запрошувати cooperio, perui, pertum, ī re – покривати copia, ae, f – кількість, багатство copiae, ā rum, f – військо coquo, coxi, coctum, ĕ re – варити, готувати, дозрівати coquus, i, m – кухар Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі corium, ii, n – шкіра Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я corō no, ā vi, ā tum, ā re – вінчати corpus, ŏ ris, n – тіло, корпус corrĭ go, rexi, rectum, ĕ re – виправляти corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати corrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – псувати, виснажувати, руйнувати cotidiā nus, a, um – повсякденний, а, е cotidie – щодня cras – завтра crastī num, i, n – завтрашній день creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити credŭ lus, a, um – довірливий, а, е Cremĕ ra, ae, f – Кремера, притока Тібру creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости cribrum, i, n – сито, решето Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість crudelĭ ter – жорстоко crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо cubicŭ lum, i, n – кімната, покій cubo, bui, bĭ tum, ā re – лежати, спочивати, спати, простягатися cum – коли cum (+Abl) – з Cumae, ā rum, f – Куми, приморське місто в Кампанії cunctā tor, ō ris, m – бунтівник, баламут cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися cunctus, a, um – весь, вся, все cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати cur – чому cura, ae, f – турбота Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями curo, ā vi, ā tum, ā re – лікувати, турбуватися curricŭ lum, i, n – біг, шлях curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок cursus, us, m – біг, марш custos, ō dis, m – сторож, захисник Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) D Dacoromania, ae, f – Румунія damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.) de (+Abl) – з, про de medio tollĕ re – забирати dea, ae, f – богиня dealbo, ā vi, ā tum, ā re – білити, штукатурити debeo, ui, ĭ tum, ē re – бути зобов’язаним, мусити decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти decem – десять decĭ mus, a, um – десятий, а, е decipio, cē pi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати decor, decō ris, m – краса, витонченісь decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз decus, ŏ ris, n – краса, честь, слава, гордість dedeceo, decui, –, ē re – не годиться, не личить, не пасує dedĭ co, ā vi, ā tum, ā re – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати deditio, ō nis, f – здача, капітуляція, видача dedū co, duxi, ductum, ĕ re – зводити, спускати вниз, стягати defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, переносити, зносити definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати defluo, fluxi, fluxum, ĕ re – стікати, плисти deicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зривати, відкидати deinceps – підряд, один за одним, за чергою deinde – згодом, незабаром, потім delectatio, ō nis, f – насолода, задоволення delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити delibĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати, обмірковувати delictum, i, n – злочин Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е delphī nus, i, m – дельфін demento, ā vi, ā tum, ā re – зводити з розуму, позбавляти розуму demonstro, ā vi, ā tum, ā re – доводити, доказувати denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам denĭ que – нарешті dens, dentis, m – зуб dense – густо denuo – ще раз, знову depello, pŭ li, pulsum, ĕ re – скидати, виганяти, проганяти descendo, ndi, nsum, ĕ re – входити, зануритись descrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – змальовувати, описувати descriptio, ō nis, f – опис desĕ ro, serui, sertum, ĕ re – залишати, покидати, утікати desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати desilio, silui, sultum, ī re – зіскочити, зістрибнути desĭ no, sii (sī vi), sĭ tum, ĕ re – переставати, припиняти, покидати desisto, stĭ ti, stĭ tum, ĕ re – відступати, відмовлятися, переставати despē ro, ā vi, ā tum, ā re –втрачати надію destringo, strinxi, strinctum, ĕ re – зривати, відбирати desum, defui, –, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е detraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, руйнувати detrimentum, i, n – втрата deus, i, m – бог devenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати devincio, nxi, nctum, ī re – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти devinco, vī ci, victum, ĕ re – цілковито перемагати devŏ ro, ā vi, ā tum, ā re – з’їдати, поїдати dexter, tra, trum – правий, а, е diabŏ lus, i, m – чорт, диявол Diā na, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі dico, dixi, dictum, ĕ re – говорити dictā tor, ō ris, m – диктатор dicto, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, диктувати dies natā lis (m) – день народження diffĕ ro, distŭ li, dillā tum, differre – розносити, відкладати difficĭ lis, e – важкий, а, е digĭ tus, i, m – палець dignosco, nō vi, nō tum, ĕ re – пізнавати, розпізнавати diiudĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розсудити, вирішити, розрізняти dilā bor, lā bi, lapsus sum – пропадати, гинути dilanio, ā vi, ā tum, ā re – мучити, розривати dilĭ go, lexi, lectum, ĕ re – поважати, високо цінувати dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – махати мечем, битися, домагатися dimidium, ii, n – половина dimitto, dimī si, dimissum, ĕ re – розсилати, відпускати Diogĕ nes, is, m – Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.) dirĭ go, rexi, rectum, ĕ re – направляти, спрямовувати dirĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – розбороняти, розділяти, припиняти diripio, ripui, reptum, ĕ re – розкрадати, грабувати, зривати dirumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – розривати diruo, rui, rutum, ĕ re –руйнувати, зносити, розганяти discipŭ lus, i, m – учень disco, didĭ ci, –, ĕ re – вчитися discordia, ae, f – незгода discrĕ po, ā vi (ui), –, ā re – розхо-дитися, не погоджуватися dispergo, persi, persum, ĕ re – розсіювати, розкидати displiceo, plicui, plicĭ tum, ē re – не подобатися, бутинеприємним dispō no, posui, posĭ tum, ĕ re – розставляти, планувати dispŭ to, ā vi, ā tum, ā re – вести розмову, сперечатися dissentio, sensi, sensum, ī re – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися distribuo, ui, ū tum, ĕ re – розді-ляти disturbo, ā vi, ā tum, ā re – руйнувати, порушувати diu – довго, давно diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е diversus, a, um – різний, а, е dives, ĭ tis – багатий, а, е divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, роз’єднувати, розрубувати divinĭ tus – з волі богів divī nus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е divitiae, ā rum, f (Pl) – багатство divus, a, um – божественний, а, е do, dedi, datum, ā re – давати doceo, ui, ctum, ē re – навчати doctrī na, ae, f – вчення, наука doleo, ui, -, ē re – сумувати, страждати, боліти dolor, ō ris, m – біль dolus, i, m – хитрість, обман, підступ domestĭ cus, a, um – домашній, я, є domicilium, ii, n – житло, місцеперебування domĭ na, ae, f – господарка domĭ nor, ā tus sum, ā ri – панувати, володарювати domĭ nus, i, m – господар, власник, хазяїн domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти domus, us, f – будинок, дім donā tus, a, um – дарований, а, е dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати donum, i, n – подарунок dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися duco, duxi, ductum, ĕ re – вести dudum – перед тим, тільки-но, спершу dulce – солодко, приємно dulcis, e – солодкий, а, е dulcitū do, ĭ nis, f – солодкість, принадність, чари dum – поки duo, duae, duo – два duodĕ cim – дванадцять duplex, ĭ cis – подвійний, а, е, складний, а, е durus, a, um – твердий, а, е dux, ducis, m – полководець E ecce – ось, раптом edax, ā cis – їдкий, а, е, руйнівний, а, е edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати edŭ co ā vi, ā tum, ā re – виховувати edū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, відводити, піднімати effĕ ro, extŭ li, elā tum, efferre – виносити, виводити effugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – утікати, ухилятися, уникати effіcio, fē ci, fectum, ĕ re – робити, досягати, спричиняти, творити egeo, ui, -, ē re (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось) egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е elephantus, i, m – слон elĭ go, lē gi, lectum, ā re (e+legĕ re) – викорінювати, вибирати elĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – вибирати, викорінювати, виривати elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати emendo, ā vi, ā tum, ā re – виправляти emigro, ā vi, ā tum, ā re – виселятися, переcелятися emitto, mī si, missum, ĕ re – випускати emo, emi, emptum, ĕ re – купувати enarro, ā vi, ā tum, ā re – докладно розказувати, описувати Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.) enumĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перераховувати epistŭ la, ae, f – лист epŭ lae, ā rum, f – бенкет epŭ lor, ā tus sum, ā ri – їсти, бенкетувати eques, ĭ tis, m – вершник equĭ dem – дійсно, звичайно equitā tus, us, m – кіннота equus, i, m – кінь erga – біля, для, проти ergo – отже eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати, грабувати erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися error, ō ris, m – помилка, омана, блукання erubesco, erubui, –, ĕ re – червоніти eruo, rui, rū tum, ĕ re – розривати, виривати esca, ae, f – їжа Esquilī nus mons, Esqulī ni montis, m – Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході esurio, ī vi, ī tum, ī re – бути голодним etiam – навіть, те ж Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії etsi – хоч Euclī des, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії Eurō pa, ae, f – Европа (Європа) Eurō tas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті evā do, vā si, vā sum, ĕ re – виходити, виїжджати, робитися evangelista, ae, m – євангелист evenio, vē ni, ventum, ī re – ставатися, випадати
|