Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






XVI. Caius Iulius Caesar 7 страница






primo – вперше, по-перше

primum – спочатку

primus, a, um – перший, а, е

princeps, ĭ pis – перший, а, е

principā tus, us, m – верховенство, принципат

priscus, a, um – старовинний, а, е, давній, а, е

privo, ā vi, ā tum, ā re – віднімати, забирати

pro (+Abl) – за

probo, ā vi, ā tum, ā re – випробовувати, схвалювати

probus, a, um – чесний, а, е; порядний, а, е; скромний, а, е

procē do, cessi, cessum, ĕ re – виходити, виступати, доходити

procella, ae, f – сильна буря, злива

procul – далеко, довго

procurro, curri, cursum, ĕ re – вибігати наперед, спішити

procus, i, m – наречений

prodū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, виробляти, ство-рювати

proelior, ā tus sum, ā ri – битися, боротися

proelium committĕ re – розпо-чинати битву

proelium, ii, n – битва

professor, ō ris, m – професор

proficio, feci, fectum, ĕ re – досягати, допомагати

proficiscor, profectus sum, sci – відправлятися, вирушати

profundo, fudi, fusum, ĕ re – проливати, виливати, щедро витрачати, народжувати

profundus, a, um – глибокий, а, е

prognā tus, a, um – народжений, а, е

progredior, progressus sum, progrĕ di – йти вперед

prohibeo, ui, ĭ tum, ē re – перешкоджати

proicio, iē ci, iectum, ĕ re – кидати

proinde – тому, тому що, так само, відповідно

Prometheus, i, m – Прометей, один із титанів

promitto, mī si, missum, ĕ re – обіцяти

promo, prompsi, promptum, ĕ re – виймати, запозичувати, винаходити, розкривати

promunturium, ii, n – гірський виступ, мис

propĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – спішити

propinquĭ tas, ā tis, f – близькість

propinquus, a, um – близький, а, е

propior, ius – ближчий, а, е

propō no, posui, posĭ tum, ĕ re – задумувати, затівати

proprius, a, um – власний, а, е

propter (+Acc.) – через

propterea – через те, що, з тієї причини

propulso, ā vi, ā tum, ā re – відбивати

prorumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – кидатися, пробиватися, прориватися

proscrī bo, psi, ptum, ĕ re – обнародувати, публікувати

prosterno, strā vi, strā tum, ĕ re – валити, зрубувати, простягати

prosum, profui, prodesse –допомагати, бути корисним

protĕ go, texi, tectum, ĕ re – прикривати, переховувати, захищати

proverbium, ii, n – прислів’я

provincia, ae, f – провінція

proxĭ mus, a, um – найближчий, а, е

prudenter – розумно

prudentia, ae, f – розсудливість, мудрість

prunus, i, f – слива

publĭ cus, a, um – громадський, а, е

puella, ae, f – дівчина

puer, ĕ ri, m –хлопець

pueritia, ae, f – дитинство, юність

pugna, ae, f – битва

pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися

pulcher, chra, chrum – гарний, а, е, прекрасний, а, е

pulchritū do, ĭ nis, f – краса

pullus, i, m – молода тварина

pulvis, ĕ ris, m – порох, пісок

Punĭ cus, a, um – пунічний, а, е

punio, ī vi, ī tum, ī re – карати

puppis, is, f – корма, корабель

purĭ tas, ā tis, f – чистота

purus, a, um – чистий, а, е

puteus, i, m – колодязь

puto, ā vi, ā tum, ā re – вважати, думати

pyră mis, ĭ dis, f – піраміда

Q

quadrū pes, ĕ dis – чотириногий, а, е

quaero, sī vi, sī tum, ĕ re – шукати

quamquam – хоч

quasi – немовби, подібно

quatio, (quassi), quassum, ĕ re – трясти, махати

quattuor – чотири

quercus, us, f – дуб

qui – хто

qui, quae, quod – який, а, е

quia – тому що, через те, що

quid – що

quilĭ bet, quaelĭ bet, quodlĭ bet – будь-який, а, е, кожен, а, е

quinque – п’ять

Quintī lis, e – п’ятий, а, е

Quintus Fabius Maxĭ mus, i, m – Квінт Фабій Максим, герой другої Пунічної війни

Quirinā lis mons, Quirinā lis montis, m – Квіринальський горб, один із семи горбів Риму на північному сході від Капітолію

quis, quid – хто, що

quisquis, quidquid – хто б не, що б не

quisquis, quaequae, quidquid – хто б не, що б не

quod – тому що

quomŏ do – як, яким способом

quoque – теж

quot – скільки

quot…, tot – скільки..., стільки

quotidie – щодня

R

rapĭ dus, a, um – швидкий, а, е

rapio, rapui, raptum, ĕ re – брати, хапати, захопити

raro – рідко

ratio, ō nis, f – розум, думка

recē do, cessi, cessum, ĕ re – відступати

recens, entis – свіжий, а, е

recipio, cē pi, ceptum, ĕ re – відносити назад

recĭ to, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, зачитувати

recte – правильно

rectus, a, um – прямий, а, е

recupĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – знову одержувати, відновлювати, звільніти

recū so, ā vi, ā tum, ā re – відмов-ляти, заперечувати

reddo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – віддавати назад, повертати

redeo, ii, ĭ tum, ī re – йти назад, повертатися

redĭ go, ē gi, actum, ĕ re – гнати назад, відганяти, проганяти, викликати

redĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – купувати, викупити, звільняти

redĭ tus, us, m – повернення

redū co, duxi, ductum, ĕ re – повертати, відводити назад

refello, felli, -, ĕ re – спростовувати, викривати брехню

refĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – відносити назад, віддавати, сповіщати

reficio, fē ci, fectum, ĕ re – відновлювати, ремонтувати

refugio, fugi, fugĭ tum, ĕ re – бігти назад, утікати, відступати, чинити спротив

regā lis, e – царський, а, е

regī na, ae, f – цариця

regio, ō nis, f – район, реґіон

regnum, i, n – царство

rego, rexi, rectum, ĕ re – керувати, правити

regredior, regressus sum, regrĕ di – йти назад

regŭ lus, i, m – цар

reicio, iē ci, iectum, ĕ re – гнати назад, відганяти, кидати назад

relinquo, lī qui, lictum, ĕ re – залишати, покидати

reliquiae, ā rum, f – залишки, рештки

relĭ quus, a, um – інший, а, е, решта

remaneo, nsi, nsum, ē re – залишатися

removeo, mō vi, mō tum, ē re – відсувати

repello, repŭ li, repulsum, ĕ re – відштовхувати, відбивати, відхиляти, штовхати

reperio, reppĕ ri, repertum, ī re – знаходити

repetitio, ō nis, f – повторення

repĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – знову нападати, повертатися, відновлювати

reporto, ā vi, ā tum, ā re – здобувати, victoriam reportā re – приносити перемогу

res, rei, f – річ, справа

rescindo, scĭ di, scissum, ĕ re – розламувати, знищувати, руйнувати

resĕ co, secui, sectum, ā re – обрізати, обмежувати

resisto, stĭ ti, -, ĕ re – зупинятися, протидіяти, вистояти

respicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитися назад, озиратися

respondeo, ndi, nsum, ē re – відповідати

responsum, i, n – відповідь, думка, судження

retineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, тримати

retro – назад, ззаду

revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад

revŏ co, ā vi, ā tum, ā re – відкликати назад, відмовляти, відхиляти

rex, regis, m – цар

Rhea, ae, f – Рея, мати Юпітера

rideo, risi, risum, ē re – сміятися

ripa, ae, f – берег ріки, морський берег

rivŭ lus, i, m – потічок, канал

rivus, i, m – струмок, потічок

robur, ŏ ris, n – сила

rogo, ā vi, ā tum, ā re – просити, вмовляти

rogus, i, m – вогнище, могила

Romā nus, i, m – римлянин

Romŭ lus, i, m – Ромул, засновник і перший цар Риму (753-716 рр. до н.е.)

rota, ae, f – колесо

rotundus, a, um – круглий, а, е

Rubĭ co, ō nis, m – Рубікон, ріка на кордоні між Умбрією і Цізальпінською Галлією

rubicundus, a, um – золотистий, а, е

rubī go, ĭ nis, f – іржа, недолік

ruī na, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах

rumpo, rupi, ruptum, ĕ re – рвати, виривати

rupes, is, f – скеля, скала

rursus – назад

rustĭ cus, i, m – селянин, землероб

S

Sabī na, ae, f – сабінянка

Sabī ni, ō rum, m – сабіняни, плем’я, яке заселяло гористу область на північному сході від Риму

Sabī nus, i, m – сабінянин

saccus, i, m – мішок

sacerdos, ō tis, m, f – жрець, жриця

saecŭ lum, i, n – сторіччя, вік

saepe – часто

saepta, ō rum, n – огорожа, загата, гребля

sagitta, ae, f – стріла

salsus, a, um – солоний, а, е

saltus, us, m – лісисте місце, гори, вкриті лісами

salū ber, bris, bre – цілющий, а, е, здоровий, а, е

salus, ū tis, f – благо, добробут, здоров’я, порятунок

salū to, ā vi, ā tum, ā re – вітати

salveo, ē re, –, – бути здоровим

salvus, a, um – неушкоджений, а, е, цілий, а, е, вцілілий, а, е

sancio, sanxi, sanctum, ī re – освячувати, узаконювати, підтверджувати

sanctus, a, um – священний, а, е

sanguis, ĭ nis, m – кров, різанина, убивство, міць

sano, ā vi, ā tum, ā re – лікувати

sanus, a, um – здоровий, а, е

sapiens, entis – розумний, а, е

sapiens, entis, m – мудрець

sapientia, ae, f – розум, мудрість

sapio, ii (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, бути розсудливим, мати смак

sarcĭ na, ae, f – пака, вузол, в’язка

sata, ō rum, n – посіви

satis – досить, достатньо, доволі

satur, tŭ ra, tŭ rum – ситий, а, е

Saturnus, i, m – Сатурн, бог землеробства

saxum, i, n – скеля

scelus, ĕ ris, n – злочин, підступ

schola, ae, f – школа

scholastĭ cus, a, um – шкільний, а, е

scientia, ae, f – знання

scindo, scidi, scissum, ĕ re – розривати, розпускати, руйнувати

scio, ivi, itum, ire – знати

scopa, ae, f – мітла

scribo, scripsi, scriptum, ĕ re – писати

scrinium, ii, n – скриня

scriptor, ō ris, m – письменник

scriptus, a, um – написаний, а, е

scutum, i, n – щит

Scyrus, i, f – Скірос, острів в Егейському морі

Scytha, ae, m – скіф, мешканець Скіфії

se – себе

se lаvā re – купатися

se prosternĕ re – простягнутися

secē do, cessi, cessum, ĕ re – відділятися, відходити, переходити

secundus, a, um – щасливий, а, е

sed – але

sedeo, sedi, sessum, ē re – сидіти

sedes, is, f – житло, оселя, місце перебування

sedo, ā vi, ā tum, ā re – стримувати, заспокоювати, залагоджувати

seges, ĕ tis, f – посів

sella, ae, f – крісло

sementis, is, f – насіння, посів

semĭ no, ā vi, ā tum, ā re – сіяти

semper – завжди

sempiternus, a, um – вічний, а, е

senā tor, ō ris, m – сенатор, член сенату

senā tus, us, m – сенат

senectus, ū tis, f – старість

senī lis, e – старечий, а, е

sensus, us, m – думка, відчуття

sententia, ae, f – думка, вислів, погляд, судження

sentio, sensi, sensum, ī re – думати, відчувати, вважати

sepelio, pelī vi, pultum, ī re – ховати, підривати, знищувати

septem – сім

septĭ mus, a, um – сьомий, а, е

sequor, secū tus sum, sequi – гна-ти, слідувати, переслідувати

sermo, ō nis, m – розмова, бесіда, мова

sero – пізно

sero, sevi, satum, ĕ re – сіяти, саджати

serus, a, um – пізній, я, є, запізнілий, а, е

servio, ī vi, ī tum, ī re – служити

servo ā vi, ā tum, ā re – рятувати, зберігати

servus, i, m – раб

sestertius, ii, m – сестерцій, рим-ська срібна монета, до 217 р. до н.е. дорівнювала 2, 5 асам, пізніше 4 асам.

sevē rus, a, um – строгий, а, е, суворий, а, е, міцний, а, е

sex – шість

Sextī lis, e – шостий, а, е

si – якщо

sidus, ĕ ris, n – сузір’я

signifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – відзначати

signum, i, n – знак, сиґнал, зображення, знамено

silentium, ii, n – мовчанка, тиша, спокій

sileo, ui, -, ē re – мовчати

silva, ae, f – ліс

simĭ lis, e – подібний, а, е

simplex, ĭ cis – простий, а, е

simplicĭ tas, ā tis, f – простота, чесність, природність

simpŭ lum, i, n – розливна ложка, ковш, склянка

simulacrum, i, n – зображення, статуя

simŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – удавати, прикидатися

sine (+Abl) – без

singŭ lus, a, um – окремо взятий, а, е

sitis, is, f – спрага

situs, a, um – розміщений, а, е

situs, us, m – положення, розміщення

sobrius, a, um – тверезий, а, е, поміркований, а, е

sociĕ tas, ā tis, f – спільність, товариство, об’єднання

socius, ii, m – союзник, спільник

Socră tes, is, m – Сократ (469–399 рр. до н.е.), грецький філософ

Sol, Solis, m – бог Сонця

sol, solis, m – сонце

sollicĭ to, ā vi, ā tum, ā re – трясти, хвилювати, збуджувати

Solo, ō nis, m – Солон, атенський мудрець (VI ст. до н.е.)

solum, i, n – земля

solus, a, um – тільки один, а, е, єдиний, а, е

solvo, solvi, ū tum, ĕ re – розв’язувати, платити

somnium, ii, n – сон

somnus, i, m – сон

sonĭ tus, us, m – звук, шум, тріск, брязкіт

sono, ui, sonĭ tum, ā re – дзвеніти, звучати

sonus, i, m – звук

soror, ō ris, f – сестра

sors, sordis, f – болото, бруд, нечисть

sors, sortis, f – доля, участь

sospes, ĭ tis – неушкоджений, а, е, вцілілий, а, е

Spartă cus, i, m – Спартак, організатор повстання рабів 73 – 71 рр. до н.е.

Spartā nus, i, m – спартанець

spectacŭ lum, i, n – видовище, спектакль

specto, ā vi, ā tum, ā re – дивитися, споглядати, спостерігати

specus, us, m – печера, грот, підкоп

spelunca, ae, f – печера, грот

sperno, sprevi, spretum, ĕ re – відкладати, нехтувати, усувати

spero, ā vi, ā tum, ā re – сподіватися

spes, spei, f – надія, сподівання

spina, ae, f – колючка

spirĭ tus, us, m – дихання, дух

spiro, ā vi, ā tum, ā re – дихати

splendeo, dui, -, ē re – блищати, сяяти, виділятися

splendĭ dus, a, um – блискучий, а, е

spolio, ā vi, ā tum, ā re – знімати, скидати одяг, обдирати, грабувати

spolium, ii, n – військова здобич

spondeo, spopondi, sponsum, ē re – ручатися, гарантувати, присягатися

sponsa, ae, f – наречена

sponsus, i, m – наречений

statim – негайно, зараз же, постійно

statuo, ui, ū tum, ĕ re – постановляти

stella, ae, f – зірка

stercus, ŏ ris, n – гній

sto, steti, statum, ā re – стояти

strata, ae, f – бруківка

struo, struxi, structum, ĕ re – загромаджувати, розкладати, готувати, шикувати

studeo, ui, –, ĕ re (+Dat.) – зай-матися, старатися, намагатися, вивчати

studium, ii, n – навчання, прагнення, заняття

stylus, i, m – гостра паличка, кіл

Styx, Stygis, f – Стікс, ріка у підземному царстві

suadeo, suasi, suasum, ē re – радити, пропонувати

subdū co, duxi, ductum, ĕ re – красти

subicio, iē ci, iectum, ĕ re – кидати, підкладати, підкоряти

subĭ go, ē gi, actum, ĕ re – змушувати, підкоряти, поневолювати

subĭ to – зненацька, несподівано, раптово

sublĕ vo, ā vi, ā tum, ā re – піднімати, підтримувати

subraucus, a, um – хрипкуватий, а, е, глухуватий, а, е

subsum, fui, esse – перебувати під, бути поруч

subtraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, відхиляти

succī do, cī di, cī sum, ĕ re – зрізати

succurro, curri, cursum, ĕ re – пробігати під, приходити на допомогу

summus, a, um – верхній, я, є, вищий, а, е

sumo, sumpsi, sumptum, ĕ re – брати

supĕ ri, ō rum, m – небесні боги

superior, ius – верхній, я, є

supĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перевищувати, перемагати

supervacuus, a, um – зайвий, а, е; непотрібний, а, е, некорисний, а, е

supplex, plĭ cis – благальний, а, е

supplicium, ii, n – укління, прохання, клопотання, молитва

suprē mus, a, um – найвищий, а, е

surgo, rexi, rectum, ĕ re – піднімати, вставати

sus, suis, m, f – свиня

suscipio, cepi, ceptum, ĕ re – під-хоплювати, підтримувати, підні-мати

suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати, здогадуватися

sustento, ā vi, ā tum, ā re – підтримувати, підкріплювати

suus, a, um – свій, я, є

Syra, ae, f – Сира, жін. ім’я

Syracū sae, ā rum, f – м. Сиракузи на Сицилії

T

taberna, ae, f – ятка, крамничка

tabŭ la, ae, f – дошка, картина, таблиця

taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати

Taenă rus, i, m – Тенар, мис і місто на півдні Лаконії з храмом Нептуна і входом у підземне царство (сьогодні мис Матанан)

talis, e – такий, а, е

talus, i, m – п’ята

tam – настільки, до такої міри

tamen – однак

tandem – нарешті

tango, tetĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися

tantopĕ re – настільки, до такої міри

tantummŏ do – тільки, тільки лиш

tardā tus, a, um – сповільнений, а, е, затриманий, а, е

taurus, i, m – віл, бик

tectum, i, n – будівля, дім, житло, дах

tegimentum, i, n – одяг, обшивка, навіс

tego, texi, tectum, ĕ re – вкривати, покривати

Tellus, i, m – Телл, чоловіче ім’я

telum, i, n – стріла, зброя, дротик

temerĭ tas, ā tis, f – випадковість, легкодухість

tempĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – пом’якшувати, утримуватися, жаліти, берегти

tempestas, ā tis, f – погода, негода, буря, час, період

templum, i, n – святиня, храм

tempus, ō ris, n – час

tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕ re – тягнути, витягати

Tenĕ dus, i, f – Тенедос, острів біля Геллеспонту

teneo, ui, tentum, ē re – тримати, володіти

tener, ĕ ra, ĕ rum – ніжний, а, е

tenuis, e – тонкий, а, е

tergum, i, n – спина, хребет

tero, trivi, tritum, ĕ re – молотити, терти

terra, ae, f – земля

terrē nus, i, m – житель землі, смертний

terreo, ui, ĭ tum, ē re – лякати, відганяти

terribĭ lis, e – страшний, а, е

terror, ō ris, m – страх

testis, is, m, f – свідок

testor, ā tus sum, ā ri – закликати у свідки, свідчити

thală mus, i, m – кімната, покій

theā trum, i, n – театр

thermae, ā rum, f – теплі джерела, купальня

Thessalia, ae, f – Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції

Thetis, Thetĭ dis, f – Тетіда (Фетіда), морська богиня, мати Ахілла

Tibĕ ris, is, m – ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море

Tiberius Sempronius Gracchus, i, m – Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі

timeo, timui, -, ē re – боятися

timĭ dus, a, um – боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е

timor, ō ris, m – страх

tinctus, a, um – змочений, а, е

Titus Manlius Torquatus, i, m – Тіт Манлій Торкват (340 р. до н.е. наказав стратити свого сина за порушення дисципліни)

Titus, i, m – Тит, чол. ім’я

tolĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – терпіти, переносити

tollo, sustŭ li, sublā tum, ĕ re – піднімати, возвеличувати, вбивати

tono, ui, –, ā re – гриміти

torqueo, torsi, tortum, ē re – повертати, обертати, крутити, мучити

torrens, entis, m – бурхливий потік, течія

tostus, a, um – сухий, а, е

tot – стільки

totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е

trado, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – передавати

traho, traxi, tractum, ĕ re – втягати, тягнути

traicio, iē ci, iectum, ĕ re – переправляти, перекидати

trano, ā vi, ā tum, ā re – плисти, перепливати

tranquillo, ā vi, ā tum, ā re – заспокоювати

transcrī bo, psi, ptum, ĕ re – переписувати

transeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – переходити, переправляти, проходити

transfī go, fixi, fixum, ĕ re – пробивати, проколювати

transĭ tus, us, m – перехід, прохід

transmitto, mī si, missum, ĕ re – переходити, перетікати

Trasumē nus, i, m – Тразуменське озеро

tres, tria – три

tribū nus plebis, i, m – народний трибун

tribuo, ui, ū tum, ĕ re – ділити, наділяти, присвячувати

trigemĭ nus, a, um – потрійний, а, е

triquetrus, a, um – трикутний, а, е

tristis, e – сумний, а, е

tristitia, ae, f – сум, смуток

triumpho, ā vi, ā tum, ā re – торжествувати, перемагати

Troiā nus, a, um – троянський, а, е

Troiā nus, i, m – троянець

trucī do, ā vi, ā tum, ā re – вбивати, знищувати

tuba, ae, f – труба

tuber, ĕ ris, n – горб, пухлина

Tullius Hostilius, ii, m – Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.)


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.061 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал