Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Lectio XVI (sexta decima)
§ 53. ВІДМІНЮВАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ У латинській мові є кількісні числівники (numeralia car-dinalia), порядкові (ordinalia), розділові (distributiva), прислівникові числівники (numeralia adverbialia). Порядкові числівники відмінюються як прикметники I та II відміни. Кількісні числівники, що мають ознаку роду, теж змінюються за відмінками, наприклад: 1 — unus, a, um (за I та II відміною); 2 — duo, duae, duo (за I та II відміною); 3 — tres, tria (за III відміною). Числівник mille (тисяча) відмінюється тільки в pluralis. Зразок відмінювання кількісних числівників
Розділові числівники і прислівникові числівники утворюються від відповідних кількісних, крім перших двох. Розділові числівники відмінюються як прикметники I та II відміни, але тільки в pluralis. Розділові числівники: singû li, ae, a — по одному; bini, ae, a — по два; terni, ae, a — по три; quaterni, ae, a — по чотири; quini, ae, a — по п’ять; centeni, ae, a — по сто; singû la milia — по одній тисячі. Прислівникові числівники: semel — один раз; bis — двічі; ter — тричі; quater — чотири рази; quinquies — п’ять разів; centies — сто разів; milies — тисяча разів. Усі числівники, що змінюються за відмінками, узгоджуються з іменниками в роді, числі і відмінку. Усі числівники, що утворюють складний порядковий числівник, є порядковими, на відміну від української мови, де порядковим є тільки останній; у тисяча дев’ятсот тридцять п’ятому році — anno millesê mo nongentê simo tricesî mo quinto. Порядкові числівники, кратні тисячі, утворюються шляхом приєднування до слова millesî mus — тисячний відповідних прислівникових числівників, наприклад: ter millesî mus — тритисячний. § 54. NUMERALIA CARDINALIA ET ORDINALIA КІЛЬКІСНІ І ПОРЯДКОВІ ЧИСЛІВНИКИ
Вправи ______________________________________________ I. Провідміняйте: tres partes, unus annus, duae puellae formosae. II. Напишіть латинською мовою числівники: 54, 25, 133, 561, 988, 1917, у 1243 році, у 1978 році, у 2002 році. III. Від яких латинських числівників утворені слова: унія, дует, тріо, квартет, квінтет, секстет, октава, центурія, центнер, відсоток, тріумвірат, терція, сантиметр, дециметр. IV. Перекладіть: 1. Tres faciunt collegium. 2. Conscientia mille testes. 3. Decem tribuni plebis, consû les duo, decem et octo praetores, sex aediles in civitate ius reddebant. (Pom-ponius). 4. Primus inter pares. 5. Testis unus testis nullus 6. Intra quattuor pariSes. 7. Duo litî gant, tertius gaudet. 8. Bis dat, qui cito dat. 9. Tertium non datur 10. Duo, cum faciunt idem, non est idem. 11. Quattuor sunt anni tempera: ver, aestas, autumnus, hiems. 12. Gallia est omnis divisa in partes tres. 13. Duas tantum res popû lus Romanus optat: panem et circenses. 14. Anno septin-gentesî mo septuagesî mo sexto ante aeram nostram in Graecii prima Olympia constituta sunt. 15. Alexander Magnus tredê cim annos regnavit. 16. Res nullius cedit primo occupanti. 17. Lepô res duos qui insequltur, is neutrum capit. 18. Nemo potest domî nis parî ter servire duobus. Словник ______________________________________________________ 1. collegium, i n - колегія. 2. conscientia, ae f - совість; testis, is m - свідок. 3. tribunus plebis - народний (плебейський) трибун; ius reddê re - розбирати справи, вершити суд, судити.
6. intra (з acc.) - усередині; paries, ê tis m - стіна. 7. litlgo, avi, atum, are - сперечатися, сваритися, судитися; gaû deo, gavisus sum, gaudere - радіти. 11 ver, veris n - весна; autumnus, i m - осінь. 13. opto, avi, atum, are - вибирати, жагуче бажати; panis, is m - хліб; circenses, ium m - видовище. 14. aera, ae f - ера; Olympia, orum n - Олімпійські ігри; constituo, stitui, stitutum, ê re - засновувати.
16. cedo, cessi, cessum, ê re - переходити у власність іншого, діставатися. 17. lepus, lepô ris m - заєць; capio, cepi, captum, ê re - брати, ловити, піймати. 18. domnus, i m - хазяїн; parî ter - рівною мірою.
|