![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Lectio XVIII (duodevicesima)
§ 58. GERUNDIUM ГЕРУНДІЙ Герундій — це віддієслівний іменник, що означає процес дії. В українській мові формі герундія звичайно відповідають іменники на -ння, -ття. Утворюється герундій шляхом приєднування до основи інфекта суфікса - nd- — для дієслів I та II дієвідміни, - end- — для дієслів III та IV дієвідмін, закінчень непрямих відмінків ІІ відміни. Герундій відмінюється за ІІ відміною лише однини; у формі називного відмінка умовно вживається infinitivus дієслова від якого утворюється герундій; Vocativus відсутній; в Accusativus вживається з прийменником ad. Зразок відмінювання герундія
Genetivus gerundii часто служить означенням до слів, після яких в українській мові вживається родовий відмінок, тобто неузгодженим означенням: modus vivendi — спосіб життя, ius utendi — право користування, ius possidendi — право володіння. Dativus gerundii вживається дуже рідко, має значення Dativus finalis: studere legendo — посилено віддаватися читанню. Accusativus gerundii служить для вираження мети: Homo ad intellegendum et agendum natus est. — Людина народжена для того, щоб мислити і діяти. Ablativus gerundii має значення обставини способу дії; українською мовою можна перекласти дієприслівником: Docendo discî mus (Sen.). — Навчаючи, вчимося. § 59. GERUNDIVUM1 ГЕРУНДИВ Герундив — це віддієслівний прикметник, який означає необхідність; як і герундій утворюється шляхом додавання до основи інфекта суфіксів: - nd- — для дієслів I–II дієвідмін, суфікса -end- — для дієслів III–IV дієвідміни і закінчень - us (m), -a (f), -um (n), наприклад: 1. condemna nd us, a, um — той, якого слід засудити; який повинен бути засудженим; 2. doce nd us, a, um — той, якого слід навчати; той, який повинен бути навченим; 3. absolv end us, a, um — той, якого слід виправдати; який повинен бути виправданим; 4. audi end us, a, um — той, якого слід слухати; який повинен бути вислуханим. Герундив відмінюється як прикметники I–II відміни. Він може виступати як іменна частина присудка і як означення. За допомогою герундива і форм дієслова esse у будь-якому часі утворюється описова дієвідміна пасивного стану (coniugatio periphrastî ca passiva)2. Coniugatio periphrastî ca passiva виражає необхідність, повинність і перекладається за допомогою слів слід, треба, необхідно, наприклад: De gustî bus non est disputandum. — Про смаки не слід сперечатись. Pacta servanda sunt. — Договори повинні сберегатися. Герундив за способом утворення нагадує герундій, тому при перекладі тексту необхідно пам’ятати, що: 1. Герундій відмінюється тільки в однині, як іменники II відміни середнього роду, а герундив виступає в трьох родах і відмінюється як прикметник I–II відміни в однині та множині. 2. Герундій — неузгоджений член речення, а герундив узгоджується з іменником в роді, числі, відмінку, наприклад: 1 Одні автори підручників користуються терміном gerundivum, інші — 2 Coniugatio periphrastî ca activa (описова дієвідміна активного стану) Ars rem publlcam bene administrandi difficilllma est. - Мистецтво гарно керувати (гарного керування) державою дуже важке. Administrandi герундій, тому що є самостійним членом речення. Caesar belli gerendi facultatem non habebat. Цезар не мав можливості вести війну (дослівно - веденої війни). Gerendi герундив, означення, узгоджене з іменником belli у роді, числі, відмінку (n., sing., Gen.) Від латинського герундива утворилося кілька іменників, що увійшли в українську мову, наприклад: • меморандум - нагадування (від memorandum est - те, що необхідно пам’ятати); • референдум - всенародне опитування (від referendum est - те, що варто обговорити, докласти);
• дивіденди - доходи акціонерних товариств (від dividenda sunt - те, що підлягає розподілу); • легенда - написи на монеті, карті (від legenda est - те, що потрібно прочитати); • пропаганда - поширення (від propaganda sunt - те, що потрібно поширити). Вправа ______________________________________________ Перекладіть, визначаючи форми герундія і герундива: 1. De gustlbus non est disputandum. 2. Nunquam scelus scelê re vincendum est. 3. Deliberandum est diu statuendum est semel. 4. Quod est demonstrandum? 5. Cogitatio furti faciendi. 6. Pacta sunt servanda. 7. Non exemplis sed legî bus iudicandum est. 8. Publî cum privato est pra-eferendum. 9. Pax quaerenda est. 10. Patria nobis de-fendenda est. 11. Mores ridendo emenantur. 12. Per-spiciuntur in agendo virtutes. 13. Legendo mens formanda est. 14. Gutta cavat lapldem, non vi sed saepe cadendo. 15. Dicendo dicê re, scribendo scribê re discî mus. 16. Lex ferenda. 17. Ius iurandum. 18. Non numeranda, sed pon-deranda sunt argumenta. 19. Nulla aetas ad discendum sera est. 20. Ad audiendum considerationem curiae. 21. In statu nascendi. 22. Interpretare et concordare legis legî bus est optî mus interpretandi modus. 23. Non in legendo, sed in intelligendo leges consistunt. 24. Sensus videndi acerrî mus est. 25. Miles fortis exemplum aliis ad imitandum dedit. 26. Audienda et altê ra pars. 27. Nihil sine ratione fa Словник ______________________________________________________ 1. gustus, us m - смак; disputo, avi, atum, are - cперечатися. 2. scelus, eris n - злодіяння, злочин 3. delibê ro, avi, atum, are - обмірковувати; diu - довго; statuo, tui, tutum, ê re - постановляти, вирішувати; semel -відразу. 5. cogitatio, onis f — задум; furtum, i n - крадіжка; facio, feci, factum, ê re — робити, здійснювати. 7. exemplum, i n - приклад; iudico, avi, atum, are - судити. 8. praefero, tuli, latum, ferre - віддавати перевагу. 9. quaero, quaesivi, quaesitum, ê re - шукати, домагатися. 11 mos, moris m - вдача; rideo, isi, isum, ere - сміятися; emendo, avi, atum, are — виправляти лікувати. 12. perspicio, spexi, spectum, ê re - осягати, пізнавати; ago, egi, actum agê re - діяти, досягати; virtus, utis f - чеснота, мужність, доброчесність. 13. mens, mentis f - розум. 14. gutta, ae f — крапля; cavat - тут: точить, довбає; lapis, î dis m - камінь; cado, cecî di, casurus, ê re - падати.
16. fero, tuli, latum, ferre - видавати 17. iuro avi atum, are - присягатися. 18. pondê ro avi, atum, are - зважувати. 19. aetas, atis f - вік; serus, a, um - пізній. 20. consideratio, onis f — рішеня, розгляд, обговорення; curia, ae f - суд.
22. interprê tor, atus sum, ari - тлумачити, роз’ясняти; modus, i m - спосіб. 23. consisto, stiti, -, ê re - полягати, складатися. 24. sensus, us m - почуття. 25. imî tor atus sum, ari - наслідувати; dedit - див. do. 27. ratio, onis f - розум. 28. utor, usus sum, uti - уживати, застосовувати, використо
|