Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






XXXVIII 20 страница. Перси и Хейзел вытащили Эллу из «кадиллака», но, едва увидев самолет, гарпия начала визжать.






Перси и Хейзел вытащили Эллу из «кадиллака», но, едва увидев самолет, гарпия начала визжать.

– Нет‑ нет! – кричала она. – Летать на крыльях! Самолет – нет!

– Все будет хорошо, – успокаивала ее Хейзел. – Мы тебя защитим!

Элла испустила жуткий мучительный вопль, словно ее бросили в костер.

Перси в отчаянии вскинул руки.

– Что будем делать? Не можем же мы заставить ее?!

– Не можем, – согласился Фрэнк. Великаны были в трехстах ярдах от них.

– Она слишком ценна, чтобы ее оставлять, – сказала Хейзел и поморщилась от собственных слов. – О боги! Извини, Элла. Я говорю, как Финей. Ты живое существо, а не сокровище.

– Самолет нет. Самолет нет. – Гарпия учащенно дышала.

Еще немного – и великаны смогут забросать их ядрами.

– У меня идея. – Глаза Перси загорелись. – Элла, ты сможешь спрятаться в лесу? Сможешь спрятаться от великанов?

– Спрятаться, – согласилась она. – Безопасно. Прятаться для гарпий хорошо. Элла быстрая. И маленькая. И проворная.

– Хорошо. Оставайся здесь неподалеку. Я пришлю друга, чтобы забрать тебя в лагерь Юпитера.

– Друга? – Фрэнк вставил стрелу в лук.

Перси отмахнулся – мол, потом объясню.

– Элла, тебя это устраивает? Хочешь, чтобы мой друг забрал тебя в лагерь Юпитера и показал, где мы живем?

– Лагерь, – пробормотала Элла. А потом на латыни: – «Одна гуляет мудрости дочь, знак Афины над Римом и день и ночь».

– Так‑ так, – пробормотал Перси. – Похоже, это важно. Но мы можем поговорить об этом позже. В лагере ты будешь в безопасности. Любая еда и любые книги, какие пожелаешь.

– Самолет нет, – гнула свое она.

– Самолет нет, – поддакнул ей Перси.

– Элла теперь спрячется. – Сказав это, гарпия исчезла – только красный вихрь метнулся к лесу.

– Мне будет ее не хватать, – печально сказала Хейзел.

– Мы ее еще увидим, – пообещал Перси, но он встревоженно хмурился, словно его насторожила последняя часть пророчества – касательно Афины.

От взрыва разлетелись ворота.

Фрэнк сунул письмо бабушки Перси.

– Покажи это пилоту! И покажи ему свое письмо от Рейны! Нам нужно взлетать.

Перси кивнул. Они с Хейзел побежали к самолету.

Фрэнк укрылся за «кадиллаком» и принялся отстреливать лестригонов. Он прицелился в самую большую кучу врагов и пальнул стрелой с тюльпанообразным наконечником. Как он и надеялся, это оказалась гидра – разделяющийся снаряд. Из стрелы, как щупальца кальмара, выскочили веревки – и весь передний ряд великанов повалился лицами в землю.

Фрэнк услышал, как за его спиной взревели двигатели самолета.

Он выпустил еще три стрелы одну за другой – в рядах великанов образовались бреши. Уцелевшие находились от него всего в сотне ярдов, и те, что были поумнее, остановились, понимая, что теперь они находятся на расстоянии броска.

– Фрэнк! – закричала Хейзел. – Давай!

Неторопливо описывая дугу, в их сторону летело горящее ядро. Фрэнк сразу же понял, что оно попадет в самолет. Он натянул тетиву.

«Я смогу», – подумал он.

Он выпустил стрелу, и она перехватила ядро в воздухе – и то взорвалось, образовав огненный шар.

Еще два ядра летели в его сторону. Фрэнк побежал.

У него за спиной застонал металл – это взорвался «кадиллак». Он нырнул в самолет в тот момент, когда трап стал подниматься.

Пилот, вероятно, правильно оценил ситуацию. Не было ни стюардесс с объявлениями, ни прохладительных напитков перед взлетом, ни ожидания разрешения на полет. Летчик нажал на газ, и самолет, набирая скорость, покатился по дорожке. На взлетной полосе за ними послышался еще один взрыв, но они уже поднялись в воздух.

Фрэнк посмотрел вниз и увидел, что полоса вся изрыта воронками, как кусок горящего швейцарского сыра. В Линн‑ Каньон‑ Парке здесь и там полыхали пожары. В нескольких милях к югу костер огня и черного дыма бушевал в том месте, где еще недавно стоял дом семейства Чжан.

Да, хорошенькое впечатление произвел Фрэнк. Не смог спасти бабушку. Не смог воспользоваться своим даром. Даже гарпию спасти не смог. Когда Ванкувер исчез за тучами, Фрэнк закрыл лицо руками и заплакал.

Самолет лег на левое крыло.

По интеркому раздался голос пилота:

– Senatus Populusque Romanus, друзья! Добро пожаловать на борт. Следующая остановка – Анкоридж, Аляска.

 

XXXVII

Перси

 

Самолеты или каннибалы? И то и другое хуже некуда.

Перси предпочел бы ехать на «кадиллаке» бабушки Чжан до самой Аляски – и пусть за ним гонятся великаны‑ людоеды, кидая взрывающиеся ядра. Все лучше, чем сидеть в роскошном бизнес‑ джете «Гольфстрим».

Перси уже приходилось летать. Подробности были как в тумане, но он помнил черного пегаса по имени Пират. Он даже в самолете раз или два побывал. Но воздух – не родная стихия для сына Нептуна (или Посейдона – какая разница). Каждый раз, когда самолет попадал в воздушную яму, сердце Перси начинало бешено колотиться, и ему казалось, что Юпитер сейчас скинет их с небес.

Он пытался сосредоточиться на разговоре Фрэнка и Хейзел. Хейзел уверяла Фрэнка, что он сделал все возможное для своей бабушки. Фрэнк спас их от лестригонов, с его помощью они улетели из Ванкувера. Он проявил невероятное мужество.

Фрэнк не поднимал головы, видимо, стыдился своих слез, но Перси понимал его. Бедняга только что потерял бабушку и видел, как горит его дом. Перси считал, что если ты и всплакнул по такому поводу, то от этого не перестал быть мужчиной, в особенности если еще отразил атаку целой армии великанов, которые собирались зажарить тебя на завтрак.

Перси все еще никак не мог переварить тот факт, что Фрэнк – его отдаленный родственник. Кем ему приходится Фрэнк? Тысячеюродным племянником? Нет, словами это не передать.

Фрэнк так толком и не сказал, в чем заключается его «семейный дар», но, пока они летели на север, сообщил подробности своего разговора с Марсом предыдущей ночью. Он рассказал о пророчестве, которым облагодетельствовала его Юнона, когда он был младенцем, о том, что его жизнь зависит от обгоревшей дощечки и что он попросил Хейзел хранить ее.

Кое о чем Перси уже и сам догадался. Хейзел и Фрэнк, очевидно, пережили совместно какое‑ то безумное приключение, когда они вырубились вместе, и заключили между собой какой‑ то договор. Это объясняло также, почему даже теперь Фрэнк по привычке проверяет карман своей куртки и почему он так нервничает, когда рядом огонь. И все же Перси восхищался мужеством, которое проявил Фрэнк, отправившись в поиск, – ведь он знал, что одного язычка пламени хватит, чтобы погасить его жизнь.

– Фрэнк, – сказал он, – я горжусь, что мы с тобой родня.

У Фрэнка покраснели уши. Голова у него оставалась опущенной, его солдатская стрижка напоминала острую черную стрелу, направленную вниз.

– У Юноны какие‑ то планы на нас… относительно пророчества семи.

– Да, – проворчал Перси. – В обличье Геры она мне не нравилась. Но и как Юнона она ничуть не лучше.

Хейзел поджала под себя ноги. Она разглядывала Перси светящимися золотистыми глазами, и он не мог понять, как она умудряется сохранять спокойствие. Хейзел была младшей из них троих, но всегда сплачивала их маленький отряд и утешала спутников. Теперь они летели на Аляску, где она уже один раз умерла. Они хотят освободить Танатоса, который может забрать ее назад, в Царство Мертвых. Но Хейзел не выказывала ни малейшего проявления испуга. Перси же чувствовал себя неуютно – сам‑ то он боялся воздушных ям.

– Ведь ты сын Посейдона? – спросила она. – Ты греческий полубог.

Перси ухватился за свой шнурок с бусинами.

– Я начал вспоминать кое‑ что в Портленде, выпив кровь горгоны. И с тех пор воспоминания медленно возвращаются ко мне. Есть и другой лагерь – Лагерь полукровок.

От одних этих слов тепло разлилось по телу Перси. Приятные воспоминания нахлынули на него: запах полей клубники под теплым летним солнцем, фейерверки, освещающие берег четвертого июля – в День независимости, сатиры, играющие на флейтах у вечерних костров, и поцелуй в лодке на озере.

Хейзел и Фрэнк уставились на Перси, словно он перешел на другой язык.

– Другой лагерь! – повторила Хейзел. – Греческий лагерь? Боги, если Октавиан узнает…

– Он объявит войну, – дополнил Фрэнк. – Он всегда был уверен в существовании греков, которые строят козни против нас. Он считал Перси шпионом.

– Вот почему Юнона прислала меня, – сказал Перси. – То есть прислала не как шпиона. Я думаю, тут произошло что‑ то вроде обмена. Ваш друг Джейсон – я думаю, его отправили в мой лагерь. В моих снах я видел полубога – это, наверно, он и есть. Он находился с некоторыми другими полукровками на каком‑ то летающем боевом корабле. Думаю, они направляются на помощь лагерю Юпитера.

Фрэнк нервно забарабанил пальцами по спинке сиденья.

– Марс сказал, Юнона хочет, чтобы греки и римляне объединились для борьбы с Геей. Но между ними такая давняя и кровавая вражда.

– Может быть, поэтому боги так долго разделяли нас. – Хейзел глубоко вздохнула. – Если греческий военный корабль появится в небе над лагерем Юпитера, а Рейна не будет знать, что это союзники…

– Да, – согласился Перси. – Когда вернемся, нужно будет объяснить все это. Только очень аккуратно.

– Если вернемся, – сказал Фрэнк.

Перси неохотно кивнул.

– Я хочу сказать, я вам доверяю, ребята. Надеюсь, и вы мне доверяете. Я чувствую… вы мне так же близки, как и мои старые друзья в Лагере полукровок. Но другие полубоги в обоих лагерях… там будет много подозрений.

И тут Хейзел сделала то, чего Перси от нее совсем не ожидал. Она подалась вперед и поцеловала его в щеку. Это был абсолютно сестринский поцелуй. Но Хейзел улыбнулась с такой любовью, что Перси бросило в жар.

– Конечно, мы тебе доверяем, – сказала девушка. – Мы теперь одна семья. Правда, Фрэнк?

– Конечно. А меня поцеловать?..

Хейзел рассмеялась, но в ее смехе слышалось нервное напряжение.

– Ну так что мы будем делать теперь?

Перси глубоко вздохнул. Время уходило. Двадцать третье июня прошло уже почти наполовину, а завтра ожидался Праздник Фортуны.

– Мне нужно связаться с другом… я дал обещание Элле.

– Как? – спросил Фрэнк. – Почтой Ириды?

– Она все еще не работает, – грустно сказал Перси. – Я пробовал вчера в доме твоей бабушки. Без толку. Может, потому, что мои воспоминания не до конца восстановились? Или боги перекрыли связь. Надеюсь, мне удастся связаться с другом во сне.

Самолет провалился в очередную воздушную яму, и Перси ухватился за подлокотники сиденья. Под ним сквозь одеяло облаков проглядывали заснеженные горные хребты.

– Не знаю, смогу ли уснуть… Но я должен попробовать. Мы не можем оставить там Эллу одну в окружении всех людоедов.

– Да, – согласился Фрэнк. – Нам еще несколько часов лететь. Ложись на кушетку, приятель.

Перси кивнул. Он чувствовал уверенность оттого, что Хейзел и Фрэнк будут присматривать за ним. Перси сказал им правду – он им доверял. В той странной и страшной действительности, куда он был заброшен, – вырванный из прошлой жизни, даже без воспоминаний о ней. – Хейзел и Фрэнк стали для него лучиками света.

Перси вытянулся, закрыл глаза и представил, что падает с ледяной горы в холодное море.

 

Сон перенес его назад. Перси снова был в Ванкувере, стоял перед руинами семейного дома Чжан. Лестригоны ушли. От дома остались только выгоревшие стены. Пожарные сворачивали свое оборудование, готовились к отъезду. Газон был похож на поле боя – дымящиеся кратеры и траншеи, образовавшиеся при взрыве системы полива.

На опушке леса бегала гигантская лохматая собака, нюхая деревья. Пожарные ее не замечали.

У одного из кратеров стоял на коленях циклоп в джинсах не по размеру. В его растрепанных, влажных от дождя волосах виднелись комья грязи. Когда он поднял голову, оказалось, что его большой карий глаз красен от слез.

– Близко! – простонал он. – Так близко, но поздно!

У Перси сердце разрывалось, когда он услышал, сколько боли и тревоги в голосе этого великана, но он знал, что на разговор у них есть всего несколько секунд. Кромки его видения уже размывались. Если Аляска лежала за пределами влияния богов, то, вероятно, чем дальше они летели на север, тем труднее будет связываться с друзьями. Даже во сне.

– Тайсон! – позвал он.

– Перси? Братишка? – Циклоп с безумным видом заозирался.

– Тайсон, я в порядке. Я здесь… ну не совсем здесь.

Тайсон ухватил воздух, словно пытался поймать муху.

– Я тебя не вижу! Где мой брат?

– Тайсон, я лечу на Аляску. Я в порядке. Я вернусь. Найди Эллу. Это гарпия с красными перьями. Она прячется в лесу у дома.

– Найти гарпию? Красную гарпию?

– Да! Защити ее, ладно? Она мой друг. Доставь ее в Калифорнию. В Окленд‑ Хиллз есть лагерь полубогов – лагерь Юпитера. Жди меня над туннелем Калдекотт.

– Окленд‑ Хиллз… Калифорния… туннель Калдекотт. – Он повернулся к собаке и закричал: – Миссис О'Лири! Мы должны найти гарпию.

– Гав! – отозвалась собака.

Лицо Тайсона начало растворяться.

– Мой брат жив? Мой брат возвращается? Я скучаю без тебя!

– Я тоже без тебя скучаю, – сказал Перси, стараясь, чтобы его голос не дрожал. – Скоро увидимся. Будь осторожен! На юг идет армия гигантов. Скажи Аннабет…

Сон переменился.

Перси оказался на холмах к северу от лагеря Юпитера, он смотрел на Марсово поле и Новый Рим. У форта звучали рожки, созывая легионеров.

Слева и справа от Перси выстроилась громадная армия – кентавры с бычьими рогами, шестирукие землерожденные, злобные циклопы в доспехах из металлолома. Осадная башня циклопов отбрасывала тень на ноги гиганта Полибота, который усмехался, глядя на римский лагерь. Он нетерпеливо ходил по холму, с его зеленых волос падали змеи, его драконьи ноги сминали небольшие деревья. На зелено‑ синих доспехах красовались физиономии голодных монстров, которые, казалось, подмигивали при его движении.

– Да. – Он усмехнулся и вонзил трезубец в землю. – Дуйте в свои рожки, римляне. Я пришел уничтожить вас! Стено!

Из кустов выбежала горгона. Ее ядовито‑ зеленые волосы и жилетка из «Баргин‑ Марта» представляли собой жуткое сочетание.

– Да, хозяин! – выкрикнула она. – Хочешь «щенка в одеяле»?

Горгона сунула ему поднос с бесплатными образцами из супермаркета.

– Ммм, – пробормотал Полибот. – Какой породы щенок?

– Вообще‑ то это не щенки. Это маленькие хот‑ доги, но они продаются на этой неделе…

– Тьфу! Брось это! Наши силы готовы к атаке?

– Ой… – Стено быстро отскочила назад, чтобы не быть растоптанной ногой гиганта. – Почти, о великий. Ма Гаскет и половина ее циклопов остановились в Напе. Какая‑ то там у них дегустация вин намечается. Они обещали быть здесь завтра к вечеру.

– Что?! – Гигант оглянулся, словно только сейчас заметил, что большая часть его армии отсутствует. – Проклятье! У меня от этой циклопихи геморрой будет! Дегустация вин?

– Кажется, там будут еще крекеры и сыр, – услужливо сказала Стено. – Хотя «Баргин‑ Март» предлагает куда лучшие условия.

Полибот выдрал из земли дуб и зашвырнул его в долину.

– Циклопы! Слушай меня, Стено. Когда я уничтожу Нептуна и стану властвовать над океанами, мы пересмотрим контракт с циклопами. Ма Гаскет будет знать свое место! Так, какие новости с севера?

– Полубоги летят на Аляску. Прямо к своей смерти. К смерти с маленькой буквы «с», я хочу сказать. Не к пленнику по имени Смерть. Хотя, я думаю, они летят и к нему.

Полибот заворчал.

– Лучше чтобы Алкионей пощадил сына Нептуна, как обещал. Я хочу, чтобы он в цепях валялся у моих ног и я мог сам убить его, когда придет время. Его кровь окропит камни горы Олимп и оросит матушку‑ землю! Что слышно от амазонок?

– Ничего. Мы пока не знаем, кто победил на дуэли вчера вечером, но тут только вопрос времени – Отрера победит и придет к нам на подмогу.

– Ммм. – Полибот рассеянно выскреб несколько гадюк из своих волос. – Что ж, мы дождемся их. Завтра на заходе солнца начинается Праздник Фортуны. И тогда мы начнем вторжение – с амазонками или без них. А пока разбиваем лагерь здесь – на холме.

– Да, великий! – Стено обратилась к армии: – Всем «щенки в одеяле»!

Монстры разразились радостными криками.

Полибот распростер перед собой руки, словно охватывая долину.

– Дуйте в ваши жалкие рожки! Вскоре наследство Рима будет уничтожено окончательно!

Сновидение поблекло.

Перси дернулся и пробудился. Самолет начал снижение.

– Хорошо поспал? – Хейзел положила руку ему на плечо.

Перси сел. Голова у него кружилась.

– Сколько я спал?

Фрэнк стоял в проходе, укладывая копье и новый лук в лыжный чехол.

– Несколько часов, – сказал он. – Мы почти прилетели.

Перси посмотрел в иллюминатор. Между заснеженными горами серебрилась вода кривых бухточек. Вдали виднелся город, врезавшийся в скалы, с одной стороны к нему примыкал густой лес, а с другой – покрытый льдом берег.

– Добро пожаловать на Аляску, – проговорила Хейзел. – Власть богов сюда не распространяется.

 

XXXVIII

Перси

 

Пилот сказал, что самолет не может их ждать, но Перси это устраивало. Если они доживут до завтрашнего дня, то он надеялся, что им подвернется другое транспортное средство – любое другое, только не самолет.

Наверное, он должен был пребывать в подавленном настроении. Перси оказался на Аляске – территории гигантов, откуда он не сможет связаться с друзьями, как раз тогда, когда к нему стали возвращаться воспоминания. Он видел во сне, что армия Полибота готова вторгнуться в лагерь Юпитера. Он узнал, что гиганты собираются с помощью какой‑ то кровавой жертвы пробудить Гею. Кроме того, завтра вечером начинался Праздник Фортуны. Ему, Фрэнку и Хейзел до этого времени нужно исполнить невыполнимую миссию. В лучшем случае они освободят Смерть, которая, возможно, заберет двоих друзей Перси в Царство Мертвых. Не очень приятная перспектива.

И тем не менее Перси чувствовал странное воодушевление. Встреча во сне с Тайсоном подняла ему настроение. Он помнил Тайсона, своего братишку. Они вместе сражались, праздновали победы, радовались жизни в Лагере полукровок. Он помнил свой дом, и это придавало ему решимости добиться успеха. Теперь Перси сражался за два лагеря – за две семьи.

Юнона похитила его воспоминания и отправила его в лагерь Юпитера не просто так. Теперь он это понимал. Ему все еще хотелось садануть кулаком в это божественное лицо, но, по крайней мере, теперь Перси был понятен замысел богини. Если два лагеря объединятся, то у них появляется шанс остановить общего врага. По отдельности они обречены.

Были и другие причины, чтобы спасти лагерь Юпитера. Причины, которые Перси не отваживался облечь в слова… по крайней мере, пока. Он неожиданно увидел, что у него и Аннабет есть будущее, а ведь раньше Перси казалось, что его жизнь не будет долгой.

В центр Анкориджа ребята поехали на такси, и Перси по пути рассказал Фрэнку и Хейзел про свои сны. Когда он описывал вражескую армию у границ лагеря, вид у них был взволнованный, но не удивленный.

Услышав про Тайсона, Фрэнк поперхнулся.

– У тебя брат – циклоп?

– Конечно, – ответил Перси. – А это значит, что и тебе он приходится…

– Прошу тебя. – Фрэнк закрыл уши ладонями. – Я не хочу этого слышать.

– Лишь бы он доставил Эллу в лагерь, – сказала Хейзел. – Я за нее переживаю.

Перси кивнул. У него не выходили из головы строки пророчества, произнесенные гарпией, – об утонувшем сыне Нептуна и знаке Афины над Римом. Он не очень понимал, что означает первая часть, но что касается второй, то она стала для него проясняться. Перси попытался выкинуть это из головы. Сначала нужно выжить.

Такси повернуло на Первое шоссе, которое показалось Перси больше похожим на узкую улочку, и они поехали дальше на север к центру города. День уже клонился к вечеру, но солнце высоко стояло на горизонте.

– Глазам не могу поверить – как разросся этот город, – пробормотала Хейзел.

Водитель улыбнулся ей в зеркало заднего вида.

– И когда же вы были здесь в последний раз, мисс?

– Лет семьдесят назад, – ответила Хейзел.

Водитель поднял разделительное стекло и больше вопросов не задавал.

По словам Хейзел, ни одного старого здания не осталось, но ландшафт она узнавала: лесные чащи вокруг города, холодные серые воды залива Кука, ограничивающие город с севера, Чугачские горы, серо‑ синей грядой возвышающиеся вдалеке и даже в июне укрытые снежными шапками.

Перси никогда еще не дышал таким чистым воздухом. Город имел какой‑ то обшарпанный вид: магазины закрыты, ржавые машины, потрепанные временем многоквартирные дома вдоль дороги, но все равно он был прекрасен. Его рассекали озера и громадные лесополосы. Арктическое небо блистало удивительным сочетанием бирюзы и золота.

А потом появились гиганты. Десятки синих людей, каждый высотой в тридцать футов, с седоватыми, словно тронутыми изморозью волосами, бродили по лесу, ловили рыбу в заливе, топали по горам. Смертные, казалось, не замечали их. Такси проехало в нескольких ярдов от одного – он сидел на берегу озера и мыл ноги. Но водитель не впал в панику.

– Вон тот… – Фрэнк показал на синего парня.

– Гиперборейцы, – сказал Перси. Он удивился, что помнит их название. – Северные гиганты. Я сражался с некоторыми из них, когда Кронос вторгся на Манхэттен.

– Постой, – не понял Фрэнк. – Объясни толком, кто и что сделал.

– Это длинная история. Но у этих ребят здесь… не знаю, но, кажется, у них мирный вид.

– Обычно они довольно мирные, – подтвердила Хейзел. – Я их помню. Они на Аляске повсюду, как медведи.

– Медведи? – нервно переспросил Фрэнк.

– Гиганты невидимы для смертных, – объяснила Хейзел. – Меня они никогда не трогали, хотя один чуть не наступил на меня случайно.

Перси эти слова встревожили, но водитель как ни в чем не бывало ехал дальше. Гиганты не обращали на них никакого внимания. Один стоял прямо на пересечении с Норсерн‑ Лайтс‑ роуд, и такси проехало между его ног. Гиперборей держал завернутый в меха индейский тотемный шест и баюкал его, как ребенка. Если бы этот тип не был размером с дом, то сценка могла бы показаться трогательной.

Такси проехало через городской центр, мимо ряда сувенирных магазинов, продающих меха, поделки индейцев и ювелирные украшения. Перси надеялся, что Хейзел не отреагирует и магазины с драгоценностями не начнут взрываться.

Когда водитель повернул в сторону моря, Хейзел постучала по стеклянной перегородке.

– Здесь. Можете нас высадить?

Они расплатились с водителем и вышли на Четвертую улицу. По сравнению с Ванкувером Анкоридж был крохотным, скорее студенческий кампус, а не город, но Хейзел смотрела вокруг удивленными глазами.

– Какой громадный, – вздохнула она. – Здесь раньше стоял отель «Гитчел». Мы с мамой жили в нем первую неделю на Аляске. И здание муниципалитета они переместили. Раньше оно стояло там.

Хейзел повела их по городу, не уставая удивляться переменам. У них не было никакого плана, только как можно скорее добраться до ледника Хаббард, но тут Перси уловил неподалеку запах еды – кажется, сосисок. Он вспомнил, что не ел после завтрака у бабушки Чжан.

– Еда, – принюхался он. – Вперед!

Кафе они нашли у самого берега. Там было полно народу, но ребята нашли столик у окна и стали изучать меню.

– Завтрак круглосуточно! – довольно провозгласил Фрэнк.

– Сейчас вроде время обеда, – предположил Перси, хотя по солнцу трудно было определить. Оно стояло так высоко, что сейчас вполне мог быть и полдень.

– Я люблю завтраки, – сказал Фрэнк. – Если бы мог, я бы ел одни завтраки. Хотя еда здесь наверняка не такая вкусная, как получается у Хейзел.

Хейзел толкнула его в бок локтем, но улыбнулась лукаво.

Перси с удовольствием посматривал на эту парочку. Нет, они определенно должны сойтись. Но еще он грустил. Он вспоминал Аннабет и спрашивал себя, доживет ли до встречи с ней.

«Надо мыслить позитивно», – велел он себе.

– Знаешь, – сказал Перси вслух, – завтрак – это здорово!

Они заказали большие тарелки с яйцами, блинчиками и сосисками из оленины, хотя оленина вызвала у Фрэнка беспокойство.

– А что, если мы съедим Рудольфа?

– Приятель, – сказал Перси, – я могу в придачу съесть еще Прансера и Блитцена.[20]Есть хочется.

Еда была превосходная. Перси никогда не видел человека, который ел бы с такой скоростью, как Фрэнк. У красноносого оленя не было ни малейшего шанса.

Не переставая жевать блинчик с черникой, Хейзел нарисовала на салфетке кривую линию и маленький косой крестик.

– Вот что я думаю. Мы здесь. – Она постучала пальцем по крестику. – Анкоридж.

– Это похоже на физиономию чайки, – высказался Перси. – А мы – глаз.

– Это карта, Перси. – Хейзел сердито посмотрела на него. – Анкоридж находится на вершине этой полосы океана – залива Кука. Под нами – большой полуостров и городок, где я жила, Сьюард. Он в самом основании полуострова. Вот здесь. – Она начертила еще один крестик у горла чайки. – Это ближайший город к леднику Хаббард. Я думаю, мы можем добраться туда морем, но на это уйдет целая вечность. А у нас нет времени.

Фрэнк проглотил остатки Рудольфа.

– Но по земле опасно, – сказал он. – Земля – это Гея.

– Похоже, выбор у нас невелик, – кивнула Хейзел. – Мы могли бы попросить пилота приземлиться там, но я не знаю… Его самолет великоват для маленького аэропорта Сьюарда. А что, если зафрахтовать другой самолет?..

– Нет, хватит с нас самолетов, – взмолился Перси. – Пожалуйста.

– Все в порядке. – Хейзел улыбнулась. – Отсюда до Сьюарда ходит поезд. Может, мы успеем сесть на него сегодня. Тут часа два пути.

Она провела пунктирную линию между двумя крестиками.

– Ты отрезала голову чайке, – отметил Перси.

– Это железнодорожная ветка. Смотри, если от Сьюарда, то ледник Хаббард где‑ то здесь. – Она постучала пальцем по правому углу салфетки. – И здесь находится Алкионей.

– Но ты не знаешь, сколько до него? – спросил Фрэнк.

Хейзел нахмурилась и покачала головой.

– Я совершенно уверена, что добраться туда можно только морем или самолетом.

– Морем, – тут же высказался Перси.

– Отлично, – проговорила Хейзел. – Это не может быть далеко от города. Если нам удастся живыми добраться до Сьюарда.

Перси выглянул в окно. Столько еще всего оставалось сделать, и на все про все – двадцать четыре часа. Завтра в это время начнется Праздник Фортуны. Если они не освободят Смерть и не вернутся в лагерь, армия гигантов войдет в долину. Главным блюдом на столе монстров станут римляне.

По другую сторону улицы, слегка припорошенный снежком, черный песчаный берег вел вниз к гладкой, как сталь, поверхности воды. Океан здесь казался другим – таким же мощным, но холодным, медленным и первобытным. Ни один бог не управлял этой водой. По крайней мере, ни один бог, известный Перси. Нептун не сможет защитить его здесь. Перси даже засомневался, сможет ли он управлять этой водой или дышать на глубине.

Гигант‑ гиперборей перешел через улицу. Никто в кафе его не заметил. Гигант вошел в залив, лед захрустел под его сандалиями. Он сунул руки в воду. Вытащил, зажав в кулак дельфина‑ касатку. Касатка ему явно была не нужна, потому что он бросил ее обратно и поплелся дальше по воде.

– Хороший завтрак, – отдуваясь, проговорил Фрэнк. – Ну, кто готов прокатиться на поезде?

 

Вокзал был недалеко. Они успели купить билеты на последний поезд, следующий в южном направлении. Когда Фрэнк и Хейзел зашли в вагон, Перси сказал:

– Сейчас вернусь.

Он побежал назад на вокзал. Разменял доллар в магазине сувениров и встал перед таксофоном.

Перси прежде никогда не звонил по таксофону. Эта штука казалась ему седой древностью, как проигрыватель матери или магнитофонные записи Фрэнка Синатры его учителя Хирона. Сколько монеток ему понадобится и сможет ли он вообще дозвониться? Да и правильно ли он помнит телефон?

«Салли Джексон», – подумал Перси.

Так звали его мать. И у него был отчим – Пол.

Они, наверно, волновались, не могли понять, что с ним случилось. Может быть, уже справили по нему поминки. Если Перси не ошибался, то он потерял семь месяцев своей жизни. Да, большая их часть приходилась на школьный год, и все же… неважно.

Перси снял трубку и набрал нью‑ йоркский телефон в квартире матери.

Автоответчик. Конечно, можно было сообразить – в Нью‑ Йорке полночь. Номер, с которого он звонит, им неизвестен. Услышав записанный на автоответчик голос Пола, Перси словно получил удар под дых и едва мог говорить.

«Ма, – сказал он. – Привет. Я жив. Гера усыпила меня на какое‑ то время, потом забрала мою память и… – Перси запнулся. Как это объяснить? – В общем, я в порядке. Извини. Я сейчас в поиске… – Он поморщился. Не нужно было это говорить. Его мама знала, что такое их поиски, и теперь будет беспокоиться. – Я приеду домой. Обещаю. Люблю тебя».

Перси положил трубку. Уставился на телефон – может, перезвонят. Но тут раздался свисток поезда. Проводник прокричал: «Отъезжающие – садитесь!»


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.026 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал