Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






XXXVIII 21 страница. Перси кинулся назад. Он успел как раз – уже поднимали ступеньки, забрался на второй ярус двухэтажного вагона и проскользнул на свое сиденье.






Перси кинулся назад. Он успел как раз – уже поднимали ступеньки, забрался на второй ярус двухэтажного вагона и проскользнул на свое сиденье.

– У тебя все в порядке? – Хейзел нахмурилась, разглядывая лицо Перси.

– Да, – хриплым голосом ответил он. – Позвонить нужно было.

Похоже, Хейзел и Фрэнк поняли его. И не стали расспрашивать.

Скоро они катили на юг по побережью, разглядывая местность из окна. Перси попытался сосредоточиться на поиске, но для парня вроде него, у которого СДВГ, поезд был не лучшим местом для концентрации мыслей.

А снаружи происходили всякие любопытные вещи. В небе парили орлы без перьев. Поезд несся по мостам, по утесам, с них на скалы в тысячах метрах внизу рушились ледяные водопады. За окном проносились леса, занесенные сугробами, громадные пушки (для того, чтобы вызывать небольшие снежные лавины, предотвращая неконтролируемые, как объяснила Хейзел) и озера, такие прозрачные, что в них, как в зеркалах, отражались горы, отчего мир казался перевернутым.

По лугам бродили бурые медведи. Время от времени в самых неожиданных местах появлялись гиганты‑ гипербореи. Один лежал в озере, словно в горячей ванне. Другой ковырял в зубах молодой сосной. Третий, сидя на сугробе, играл с двумя живыми лосями, словно с движущимися модельками. В поезде было полно туристов, которые, издавая охи и ахи, фотографировали проносящиеся за окном пейзажи, Перси им сочувствовал – они не видели гипербореев. Вот были бы снимки так снимки!

Фрэнк тем временем изучал карту Аляски, которую нашел в кармане сиденья. Он нашел ледник Хаббард, располагавшийся, к их огорчению, далеко от Сьюарда. Фрэнк вел пальцем вдоль береговой линии – сосредоточенный, нахмуренный.

– Ты о чем думаешь? – спросил Перси.

– Так… оцениваю варианты.

Перси не знал, что он имеет в виду, но расспрашивать не стал.

Прошел час, и Перси немного расслабился. Они купили в буфете горячий шоколад. Сиденья были теплые и удобные, и Перси уже подумывал о том, чтобы подремать.

Вдруг над головой мелькнула какая‑ то тень. Туристы возбужденно защебетали и принялись щелкать фотоаппаратами.

– Орел! – закричал один.

– Орел? – переспросил другой.

– Огромный орел! – восхитился третий.

– Это не орел, – пробормотал Фрэнк.

Перси поднял глаза как раз вовремя: чтобы увидеть, как это существо делает второй заход. Оно явно было больше орла – черное хищное тело размером с лабрадора‑ ретривера. Размах крыльев у него достигал десяти футов.

– А вон и еще! – указал Фрэнк. – Смотри! Три. Четыре… Опа – у нас неприятности.

Эти существа кружили над поездом, как хищные птицы, развлекая туристов. Но Перси напрягся. У монстров были горящие красные глаза, острые клювы и устрашающие когти.

– Эти твари кажутся мне знакомыми… – Он потянулся к авторучке в кармане.

– В Сиэтле… – вспомнила Хейзел. – У амазонок в клетке был один такой. Это…

Потом одновременно случилось сразу много событий. Заскрежетали тормоза, словно кто‑ то сорвал стоп‑ кран, все пассажиры полетели вперед. Туристы завизжали и попадали в проход. Монстры спикировали вниз, разбили стеклянную крышу вагона, и состав сошел с рельсов.

 

XXXIX

Перси

 

Перси очутился в невесомости.

В глазах у него помутилось. Когти вцепились ему в плечи и подняли в воздух. Внизу скрежетали колеса и гнулся металл. Разлеталось стекло. Кричали пассажиры.

Когда в глазах у него прояснилось, Перси увидел животное, которое его держало. С телом пантеры – хищным, черным, кошачьим, – но с крыльями и головой орла. Глаза существа были налиты кровью.

Перси принялся извиваться. Передние когти монстра сомкнулись вокруг его рук, как стальные скобы. Он не мог освободиться или достать меч. Он поднимался выше и выше на холодном ветру. Перси понятия не имел, куда его тащит монстр, но точно знал, что это место ему не понравится.

Он заорал – главным образом от бессилия. Потом что‑ то просвистело у самого его уха. Стрела попала в шею монстра. Существо взвизгнуло и выпустило его.

Перси полетел вниз, пересчитывая спиной и снося ветки дерева, и наконец грохнулся в сугроб. Он застонал, уставившись на высокую сосну, ветки которой обломал при падении.

Потом он кое‑ как встал на ноги. Вроде бы цел. Перси ошалело покрутил головой и огляделся. Слева от него Фрэнк с сумасшедшей скоростью расстреливал летающих зверюг. Спиной к нему стояла Хейзел, отбиваясь от подступающих к ним монстров, но их было слишком много – не меньше дюжины.

Перси вытащил Анаклузмос, располосовал крылья первого монстра, отбросив его к дереву, разрубил пополам еще одного – и тот рассыпался в прах. Но убитые монстры тут же начинали возрождаться.

– Что это за твари такие? – закричал он.

– Грифоны! – ответила Хейзел. – Мы должны отогнать их от поезда.

Перси понял, что она имеет в виду. Вагоны упали, крыши разбились, потрясенные туристы бродили рядом. Перси не видел никого, кто был бы серьезно ранен, но грифоны налетали на все движущееся. И единственный, кто не подпускал их к смертным, был сверкающий серый воин в камуфляжной форме – любимчик Фрэнка, спартус.

Перси повернул голову и увидел, что копье Фрэнка исчезло.

– Использовал последний вызов?

– Да, – Фрэнк сбил с небес еще одного грифона. – Я должен был помочь людям. А копье просто растворилось.

Перси кивнул. Частично он даже испытывал облегчение. Воин‑ скелет ему не нравился. Но с другой стороны, теперь в их распоряжении не было этого мощного оружия. Но он не винил Фрэнка. Фрэнк поступил правильно.

– Давай уведем их! – предложил Перси. – Подальше от железной дороги!

Они брели, увязая в глубоком снегу, отбиваясь от грифонов, разрубая их на части, но те – стоило их убить – быстро возрождались из праха.

Перси не имел опыта борьбы с грифонами. Он всегда представлял их громадными благородными животными – такими крылатыми львами, но эти твари напоминали ему злобную стаю падальщиков, гиен, оснащенных крыльями.

Ярдах в пятидесяти от железнодорожных путей лес переходил в открытую топь. Земля здесь была мерзлая и прогибалась под ногами. У Перси возникло такое ощущение, будто он бежит по пузырчатой упаковочной пленке. У Фрэнка кончились стрелы. Хейзел тяжело дышала. Меч Перси становился все более медлительным. Он понял, что они живы только потому, что грифоны не пытаются их убить. Грифоны только хотели схватить их и унести куда‑ то.

Может быть, по своим гнездам?

Потом он споткнулся обо что‑ то в высокой траве – металлический круг размером с тракторное колесо. Это было громадное птичье гнездо – гнездо грифона! – на дне его лежали старинные драгоценности, кинжал имперского золота, помятый значок центуриона и два яйца размером с тыкву, кажется, из чистого золота.

Перси прыгнул в гнездо, приставил кончик меча к одному из яиц.

– Назад – или я его разобью!

Грифоны сердито заверещали. Они кружили вокруг гнезда, щелкали клювами, но не атаковали. Хейзел и Фрэнк встали спина к спине с Перси, держа наготове оружие.

– Грифоны собирают золото, – сказала Хейзел. – Они без ума от него. Смотрите – там еще гнезда.

Фрэнк вставил в лук последнюю стрелу.

– Значит, если это их гнезда, то они сюда и хотели отнести Перси? Эта тварь летела с ним сюда.

Руки Перси все еще подрагивали в тех местах, где грифон сжимал их когтями.

– Алкионей, – предположил он. – Может быть, они ему служат. Они настолько разумны, что могут понимать приказы?

– Не знаю, – дернула плечом Хейзел. – Я когда жила здесь, ни разу с ними не сражалась. Только читала про них в лагере.

– Уязвимые места? – спросил Фрэнк. – Скажи мне, есть у них какие‑ нибудь уязвимые места.

Хейзел наморщила лоб.

– Кони. Они ненавидят коней – это их природные враги или что‑ то в этом роде. Эх, жаль, здесь нет Ариона!

Грифоны пронзительно закричали. Они тучей вились над гнездом. Их красные глаза пылали ненавистью.

– Ребята, – нервно сказал Фрэнк, – смотрите, в гнезде знаки легиона.

– Я знаю, – кивнул Перси.

– Это означает, что здесь погибли другие полубоги. Или…

– Фрэнк, все будет в порядке, – пообещал Перси.

Один из грифонов спикировал на них. Перси поднял меч, готовясь разбить яйцо. Монстр круто ушел в сторону, но другие грифоны начали терять терпение. Вряд ли Перси мог долго сдерживать их таким образом.

Он оглянулся, отчаянно пытаясь придумать план. В четверти мили от них в болоте сидел великан‑ гиперборей, сломанным стволом дерева спокойно выковыривая грязь между пальцами на ногах.

– У меня идея. Хейзел… тут много золота в гнездах. Ты могла бы использовать его, чтобы отвлечь этих тварей?

– Наверное, да.

– Нам нужно только время, чтобы получить преимущество на старте. Когда я скажу: «Вперед!» – все бежим к великану.

Фрэнк уставился на него.

– Ты хочешь, чтобы мы бежали к великану?!

– Верьте мне, ребята, – попросил Перси. – Готовы? Вперед!

Хейзел вскинула руки. Из десятков гнезд на болоте взлетели вверх золотые предметы – драгоценности, оружие, монеты, золотые слитки и, самое главное, яйца грифонов. Монстры заверещали и бросились за своими яйцами, пытаясь их спасти.

Перси с друзьями рванул вперед. Под их ногами хлюпала болотная жижа, хрустел ледок. Перси прибавлял скорость, но слышал, что грифоны их догоняют, и теперь монстры были рассержены не на шутку.

Гиперборей пока что не заметил этой заварухи. Он разглядывал свои пальцы – не осталось ли между ними грязи, лицо у него было сонное и мирное, на белых бакенбардах сверкали кристаллики льда. На шее у него висело ожерелье из предметов, очевидно найденных под ногами, – мусорных бачков, автомобильных дверей, лосиных рогов, туристического оборудования, даже кабинка туалета имелась. Великан явно занимался очисткой леса.

В другое время Перси предпочел бы держаться от него подальше и уж тем более не искать убежища под ногами гиперборея, но сейчас выбора у них не было.

– Вниз! – крикнул он друзьям. – Заползайте под него!

Они протиснулись под громадные синие ноги и распластались в болотной жиже, вблизи набедренной повязки гиганта; Перси попытался дышать ртом… однако убежище у них было явно не самое приятное.

– Какой план? – прошипел Фрэнк. – Чтобы нас расплющил этот чувак?

– Лежать тихо, – также шепотом отозвался Перси. – Двигаться только в случае необходимости.

Грифоны налетели на гиперборея волной сердитых клювов, когтей и крыльев и принялись крутиться вокруг него, пытаясь пробраться под его ноги.

Великан удивленно заворчал. Пошевелился. Перси пришлось откатиться в сторону, иначе его раздавила бы громадная волосатая ягодица. Гиперборей зарычал с большим раздражением. Он принялся отмахиваться от грифонов, но они верещали и принялись клевать его ноги и руки.

– У‑ у‑ у! – взревел великан. – У‑ у‑ у!

Он глубоко вздохнул и выдул волну холодного воздуха. Даже под защитой ног гиганта Перси почувствовал, как резко упала температура. Вопли грифонов прекратились, вместо этого раздались громкие удары тяжелых тел, падающих на землю.

– Идем, – тихо сказал Перси. – Осторожнее…

Они выбрались из‑ под ног великана. Деревья вокруг были схвачены инеем. Огромное пространство болота затянуло льдом. Замерзшие грифоны торчали из земли, словно эскимо в перьях – крылья раскинуты, клювы открыты, глаза удивленно распахнуты.

Перси и его друзья поползли прочь, стараясь не попадаться на глаза гиганту, но он был слишком занят и не замечал их. Он пытался сообразить, как нанизать замерзших грифонов на свое ожерелье.

– Перси… – Хейзел смахнула льдинки и грязь с лица. – Откуда ты знал, что гигант может проделывать такие штуки?

– Меня как‑ то раз чуть не заморозило дыханием гиперборея, – ответил он. – Так, нам нужно пошевеливаться. Грифоны когда‑ нибудь оттают.

 

XL

Перси

 

Они шли по бездорожью около часа, не выпуская из вида железнодорожные пути, но оставаясь под прикрытием деревьев. Один раз ребята услышали звук вертолета, летящего к месту крушения поезда. Два раза до них донеслись крики грифонов, но откуда‑ то издалека.

Когда солнце наконец закатилось, по расчетам Перси, была полночь. В лесу похолодало. Звезды так плотно усеяли небо, что Перси подмывало остановиться и поглазеть на них. Потом появилось северное сияние. Это напомнило Перси газовую горелку в доме матери, когда она устанавливала ее на минимальное горение – волны призрачных синих язычков пламени метались по небу.

– Удивительно, – проговорил Фрэнк.

– Там медведи. – Хейзел указала на двух бурых мишек, которые брели по полянке в нескольких сотнях футов от них, их шкуры искрились в свете звезд. – Они нас не тронут, – успокоила парней Хейзел. – Нужно только не злить их.

Перси и Фрэнк не стали спорить.

Они пошли дальше, и Перси вспоминал все необыкновенные места, где он побывал. Ни одно из них не поразило его так, как Аляска. Он понимал, почему сюда не распространяется власть богов. Все тут было диким, неприрученным. Здесь не действовали правила, пророчества, судьба – только суровая природа и несколько видов животных и монстров. Смертные и полубоги приходили сюда на свой страх и риск.

Перси спрашивал себя, этого ли хотела Гея – чтобы весь мир был таким. Неужели так оно и будет, думал он.

Потом он отринул эту мысль. Гея не принадлежала к добрым богам. Перси знал о том, что она собирается сделать. Она ничуть не походила на землю‑ матушку, о которой рассказывается в детских сказках. Она была мстительной и жестокой. Если Гея когда‑ нибудь проснется окончательно, то уничтожит человеческую цивилизацию.

Прошло еще два часа, ребята добрели до деревеньки, расположившейся между железнодорожными путями и двухполосным шоссе. На знаке у границы поселения было написано: «ЛОСИНЫЙ ПЕРЕВАЛ». Рядом со знаком стоял настоящий лось. На секунду Перси показалось, что это какой‑ то рекламный ход, но тут животное встряхнулось и направилось в лес.

Они прошли мимо двух домов, почты, нескольких трейлеров. Всюду было темно, двери закрыты. На другом конце поселка располагался магазин, перед ним столик для пикника и старый ржавый бензонасос.

На дверях магазина висело написанное от руки объявление: «БЕНЗИН. ЛОСИНЫЙ ПЕРЕВАЛ».

– Хорошее место, – сказал Фрэнк.

Они, не сговариваясь, рухнули на землю вокруг столика. Ноги Перси были словно ледяные глыбы – очень натруженные ледяные глыбы. Хейзел уронила голову на руки и, вырубившись, тут же заснула. Фрэнк и Перси допили остатки лимонада и принялись жевать плитки фруктовых мюсли, купленные еще в вагоне‑ ресторане.

Ели они молча, глядя на звезды. Потом Фрэнк спросил:

– Ты это тогда серьезно сказал?

– Ты о чем? – Перси посмотрел на него через столик.

В звездном свете лицо Фрэнка было словно из гипса, как у римской статуи.

– Что ты… гордишься родством со мной.

– Ну, давай посчитаем. – Перси принялся отстукивать плиткой мюсли по столу в такт счету. – Ты в одиночку расправился с тремя василисками, пока я попивал зеленый чаек с пророщенной пшеницей. Так? Так. Ты в Ванкувере задержал армию лестригонов, дав возможность взлететь нашему самолету. Так? Так. Ты спас мне жизнь, пристрелив того грифона. Так. И ты использовал последний вызов своего волшебного копья, чтобы помочь беззащитным людям. Так. Ты, бесспорно, самый достойный отпрыск бога войны, какого я когда‑ либо встречал… может быть, единственный достойный. Так что все понятно.

Фрэнк смотрел на северное сияние, еще не погасившее свою прикрученную горелку на фоне звездного неба.

– Просто… я вроде должен быть ответственным за этот поиск, потому что я центурион и всякое такое. А я чувствую себя так, словно вам приходится со мной нянькаться.

– Это неправда, – возразил Перси.

– Я должен обладать какими‑ то способностями, а я все не могу сообразить, как ими пользоваться, – горько сказал Фрэнк. – Теперь я остался без копья, и у меня почти кончились стрелы. И… мне страшно.

– Я был бы удивлен, если бы тебе не было страшно, – ухмыльнулся Перси. – Нам всем страшно.

– Но Праздник Фортуны… – Фрэнк задумался. – Сейчас уже за полночь. Значит, сегодня уже двадцать четвертое июня. Праздник начнется сегодня с наступлением темноты. Нам нужно успеть добраться до ледника Хаббард, победить непобедимого гиганта на его территории и вернуться в лагерь Юпитера, прежде чем его уничтожат… И все это меньше чем за восемнадцать часов.

– А когда мы освободим Танатоса, – напомнил Перси, – он может забрать твою жизнь. И жизнь Хейзел. Поверь мне, я тоже об этом думал.

Фрэнк посмотрел на Хейзел, она мирно посапывала во сне. Ее лица не было видно за копной кудрявых каштановых волос.

– Она – мой лучший друг, – вздохнул Фрэнк. – Я потерял маму, бабушку… я не могу потерять и ее.

Перси подумал о своей прошлой жизни – о матери в Нью‑ Йорке, о Лагере полукровок, об Аннабет. Всего этого он был лишен вот уже восемь месяцев. Даже теперь, когда память возвращалась к нему… он не мог вспомнить, чтобы когда‑ то был так далеко от дома. Перси побывал в Царстве Мертвых и вернулся назад. Он десятки раз смотрел в глаза смерти. Но теперь, когда он сидел за уличным столиком в тысячах миль от всех дорогих ему людей, в месте, куда не простирается власть богов Олимпа, Перси чувствовал себя одиноким, как никогда прежде. Лишь Хейзел и Фрэнк скрашивали это одиночество.

– Я не потеряю вас, – пообещал он. – Я не допущу, чтобы это случилось. И, Фрэнк, ты – лидер. Хейзел сказала бы то же самое. Ты нужен нам.

Фрэнк опустил голову. Он, казалось, забылся в мыслях. Голова его опускалась все ниже, пока не ударилась о столешницу. Он начал похрапывать в унисон с Хейзел.

Перси вздохнул.

– Еще одна вдохновляющая речь от вашего друга Джексона, – пробормотал он. – Отдохни, Фрэнк. Впереди трудный день.

 

На рассвете магазин открылся. Владелец был слегка удивлен, увидев трех подростков за своим столиком, но когда Перси объяснил, что они – жертвы вчерашнего крушения поезда, хозяин проникся к ним сочувствием и накормил завтраком. Он позвал приятеля‑ эскимоса, у которого был домик неподалеку от Сьюарда. Вскоре ребята уже катили по дороге на видавшем виды грузовичке‑ «форде», который сошел с конвейера приблизительно в те времена, когда родилась Хейзел.

Хейзел и Фрэнк сидели сзади. Перси ехал спереди с морщинистым старичком, от которого пахло как от копченой лососины. Он рассказывал Перси истории о Медведе и Вороне, эскимосских богах, а Перси думал только об одном: как бы не столкнуться с этими богами. У него и без того хватало врагов.

Грузовичок сломался, не доехав несколько миль до Сьюарда. Водитель, казалось, ничуть не удивился, словно такие вещи случались с ним по несколько раз на день. Он сказал, что они могут дождаться, пока он починит двигатель, но поскольку до Сьюарда оставалось всего несколько миль, ребята решили пройти их пешком.

Часам к девяти они преодолели подъем на дороге, и перед ними открылся небольшой залив, окруженный горами. Ребята увидели тонкий полумесяц города, причалы, вдающиеся в море, и круизный корабль в гавани.

Перси вздрогнул. У него имелись нехорошие воспоминания о круизном корабле.

– Сьюард, – сказала Хейзел. Вид прежнего дома не доставил ей удовольствия.

Они уже потеряли много времени, и Перси не нравилось, с какой скоростью поднимается солнце. Дорога шла по кривой вдоль горного склона, но казалось, они смогут попасть в город быстрее, если пойдут напрямик по лугам.

– Идем. – Перси сошел с дороги.

Земля здесь была какой‑ то хлипкой, но он не осознавал опасности, пока Хейзел не закричала:

– Перси, нет!

Он сделал следующий шаг и провалился в землю. Перси погружался, как камень в воду, пока земля не сомкнулась над его головой и не поглотила его.

 

XLI

Хейзел

 

– Давай лук! – закричала Хейзел.

Фрэнк не стал задавать вопросов. Он сбросил рюкзак и скинул лук с плеча.

Сердце Хейзел колотилось как бешеное. Эта болотистая почва, топь… со времени своей смерти она и думать забыла о ней. А теперь слишком поздно вспомнила зловещие предупреждения местных жителей. Болотистые наносы и разложившиеся растения образовывали поверхность, которая с виду казалась вполне надежной, но на самом деле была хуже любой трясины. Глубина тут достигала двадцати, а то и более футов, и выбраться из топи было невозможно.

Она не стала задумываться о том, что произойдет, если длины лука не хватит.

– Держи один конец! – велела Хейзел. – Не выпускай.

Она схватила другой конец, набрала в грудь побольше воздуха и прыгнула в топь. Земля сомкнулась над ее головой.

И тут же Хейзел завладели воспоминания.

«Нет, не сейчас! – мысленно закричала она. – Элла сказала, что больше отключений не будет!»

«Ну‑ ну, дорогуша, – раздался голос Геи, – это вовсе не отключение. Это подарок от меня».

Хейзел снова была в Новом Орлеане. Они с мамой сидели в парке около их дома, устроив себе пикник на траве. Она запомнила этот день. Ей тогда было семь. Мама продала первый драгоценный камень, найденный Хейзел: маленький алмаз. Они тогда еще не осознавали весь ужас проклятия Хейзел.

Королева Мари пребывала в отличном настроении. Она купила апельсинового сока для Хейзел и шампанского для себя, а еще пончики, посыпанные шоколадной крошкой и сахарной пудрой. Она даже купила Хейзел новую коробку с карандашами и блокнот. Они сидели рядом, Королева Мари довольно мурлыкала что‑ то себе под нос, а Хейзел рисовала.

Вокруг них бурлил Французский квартал, готовившийся к Жирному вторнику. Джаз‑ банды наигрывали зажигательные мелодии. Подмостки украшали свежесрезанными цветами. Смеялись и играли в догонялки дети, на которых было столько цветных ожерелий, что колени у них подгибались. Взошедшее солнце позолотило небо, и в теплом парном воздухе висел запах магнолий и роз.

Это было счастливейшее утро в жизни Хейзел.

– Ты можешь остаться здесь. – Этот голос принадлежал Гее. Ее мать улыбалась, но глаза у нее широко распахнулись.

– Это обман, – сказала Хейзел.

Она попыталась встать, но мягкая постель травы манила ее, навевала сон. Запах свежей выпечки и шоколадной глазури опьянял. Было утро Жирного вторника, и казалось, что жизнь обещает так много. Хейзел почти поверила, что ее ждет прекрасное будущее.

– А что настоящее? – спросила Гея, говоря губами матери. – Твоя вторая жизнь – она настоящая, Хейзел? Ты ведь должна быть мертвой. По‑ настоящему ли ты погружаешься в топь и задыхаешься?

– Дай мне помочь моему другу! – Хейзел пыталась вернуться к реальности. Она представила себе, как держится рукой за конец лука, но даже это впечатление становилось каким‑ то размытым. Хватка ее ослабевала. Запах магнолий и роз подавлял ее.

Мать протянула ей пончик.

Нет, подумала Хейзел. Это не мама. Это Гея обманывает меня.

– Ты хочешь вернуть свою прежнюю жизнь, – сказала Гея. – Я могу это устроить. Это мгновение может длиться годами. Ты можешь вырасти в Новом Орлеане, твоя мать будет любить тебя. У тебя не будет твоего нынешнего проклятия. Ты сможешь вернуться к Сэмми…

– Это иллюзия! – протестовала Хейзел, задыхаясь от пряного аромата цветов.

– Это ты – иллюзия, Хейзел Левеск. Тебя вернули к жизни только потому, что боги возложили на тебя определенную миссию. Я могла бы использовать тебя, но Нико воспользовался тобой и лгал. Ты должна радоваться, что я захватила его.

– Захватила? – Хейзел ощутила холодок паники в груди. – Что ты хочешь этим сказать?

Гея улыбнулась и отхлебнула шампанского.

– Мальчишке следовало быть умнее и не искать Врата. Но это не имеет значения… тебя это не должно волновать. Когда вы освободите Танатоса, тебя снова швырнут в Царство Мертвых – на сей раз навсегда. Фрэнк и Перси не смогут этому помешать. Подумай, стали бы настоящие друзья просить тебя расстаться с жизнью? Так скажи мне, кто лжет, а кто говорит правду.

Хейзел заплакала. Горе заполонило ее душу. Однажды она уже простилась с жизнью и не хотела умирать еще раз.

– Верно‑ верно, – промурлыкала Гея. – Тебе судьбой было предназначено выйти замуж за Сэмми. Знаешь, что случилось с ним после твоего отъезда на Аляску? Он вырос и переехал в Техас. Женился. Но никогда не забывал тебя. Он всю жизнь недоумевал, почему ты исчезла. Его уже нет – умер от инфаркта в шестидесятые годы. Призрак жизни, которую вы могли бы прожить вместе, вечно преследовал его.

– Прекрати! – закричала Хейзел. – Это ты забрала у меня ту жизнь!

– Но ты можешь получить ее назад, – сказала Гея. – Ты в моих объятиях, Хейзел. Ты умрешь, так или иначе. Но если ты подчинишься мне, я сделаю так, что умирать тебе будет приятно. Забудь о спасении Перси Джексона. Он принадлежит мне. Он будет в безопасности у меня под землей, пока я не смогу использовать его. Ты сумеешь прожить всю свою жизнь за эти последние мгновения – вырасти, выйти замуж за Сэмми. Тебе нужно только смириться.

Хейзел покрепче вцепилась в лук. Что‑ то там, внизу, ухватило ее за щиколотки, но она не испугалась. Хейзел знала, что это Перси – он задыхается, отчаянно ищет путь к спасению.

Хейзел гневно посмотрела на богиню.

– Я никогда не буду помогать тебе. Отпустите нас!

Лицо ее матери растворилось. Новоорлеанское утро погрузилось во тьму. Хейзел тонула в болоте. Одной рукой она держалась за лук и чувствовала руки Перси у себя на щиколотках. Хейзел бешено задергала за конец лука, и Фрэнк потащил ее наверх с такой силой, что рука у нее едва не вырвалась из сустава.

Когда Хейзел открыла глаза – она уже лежала на траве, вся перепачканная в болотной жиже. У ее ног распростерся Перси – он кашлял и выплевывал жидкую грязь изо рта.

Фрэнк суетился над ними обоими, крича:

– О боги! Боги! Боги!

Он вытащил запасную одежду из рюкзака, принялся вытирать лицо Хейзел, но от этого было мало толку. Тогда он кинулся к Перси оттащил его подальше от топкого места.

– Ты так долго пробыла там! – воскликнул Фрэнк. – Я не думал… о, боги, никогда больше так не делай!

Он обнял Хейзел медвежьей хваткой.

– Ты меня… задушишь, – с трудом произнесла она.

– Извини! – Фрэнк снова принялся протирать лицо Хейзел, восклицать и суетиться. Наконец он оттащил их к краю дороги, где они сели, дрожа и выплевывая комья грязи изо рта.

Хейзел не чувствовала рук. Она не могла понять, то ли она в шоке, то ли замерзает от холода, но ей все же удалось рассказать про трясину и про видение, явленное ей под землей. Про Сэмми Хейзел умолчала, – говорить об этом вслух было слишком больно, – но она рассказала им о предложении Геи прожить ложную жизнь и о том, что богиня якобы захватила Нико. Хейзел не хотела оставлять это при себе – боялась, что отчаяние завладеет ею целиком.

Перси обхватил себя за плечи. Губы у него посинели.

– Ты… ты спасла меня, Хейзел. Мы разберемся, что там случилось с Нико. Обещаю тебе.

Хейзел, прищурившись, посмотрела на солнце, высоко стоявшее в небе. Тепло было приятным, но она никак не могла унять дрожь.

– Не кажется ли вам, что Гея слишком легко нас отпустила?

Перси вытащил комок грязи из волос.

– Может быть, мы все еще нужны ей как пешки. Может быть, она говорила всякие слова, чтобы запутать тебя.

– Она знала, что именно сказать, – согласилась Хейзел. – Она знала, как ко мне подступиться.

Фрэнк набросил свою куртку ей на плечи.

– Вот это настоящая жизнь… здесь. Ты ведь это знаешь. Мы не позволим тебе умереть еще раз.

Голос его звучал решительно. Хейзел не хотелось возражать, но она не понимала, каким образом Фрэнк сможет остановить Смерть. Она пощупала карман, где хранилась полуобгоревшая деревяшка Фрэнка. Что бы случилось с ним, если б она навсегда осталась под землей, спросила себя Хейзел. Может быть, это спасло бы его. Никакой огонь не проберется в эту трясину.

Хейзел пошла бы на любую жертву, лишь бы спасти Фрэнка. Может быть, она никогда не чувствовала этого так сильно, но ведь Фрэнк вручил ей свою жизнь. Он верил в нее. Мысль, что с ним может что‑ то случиться, была невыносима.

Хейзел посмотрела на солнце… Время у них на исходе. Она подумала о Хилле, царице амазонок в Сиэтле. Теперь Хилла уже две ночи подряд сражается с Отрерой, если, конечно, она еще жива. Она рассчитывала на Хейзел, ждала, что Хейзел освободит Смерть.

Девушка с трудом встала. Ветер с залива Воскресения был такой же холодный, как прежде.

– Нам нужно идти. Мы теряем время.

Перси посмотрел на дорогу. На его губы возвращался обычный цвет.

– Тут есть какой‑ нибудь отель или что‑ нибудь, где мы могли бы помыться? Ну, то есть такой отель, который примет людей из болота?

– Не уверена, – ответила Хейзел.

Она смотрела на город внизу и не могла поверить своим глазам – с тысяча девятьсот сорок второго года город очень вырос. Главная гавань, видимо, когда город расширился, сместилась на восток. Большинство зданий были новыми, но планировка улиц в центре осталась знакомой. Хейзел показалось, что она узнала кое‑ какие склады на берегу.

– Возможно, я знаю место, где мы сможем привести себя в порядок.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.028 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал