![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глоссарий. Авгуры – толкователи происходящих событий и предзнаменований; предсказывают будущее.⇐ ПредыдущаяСтр 27 из 27
Авгуры – толкователи происходящих событий и предзнаменований; предсказывают будущее. Алкионей – старший из рожденных Геей гигантов, которому было предопределено сразиться с Плутоном. Амазонки – народ женщин‑ воительниц. Анаклузмос – название меча Перси Джексона. Аргентум – серебро. Аргонавты – группа греческих героев, сопровождавших Ясона в его поисках Золотого руна. Они называются по имени их корабля – «Арго», в свою очередь названного в честь его создателя Аргуса. Аурум – золото. Ахилл – сильнейший из греческих полубогов, сражался в Троянской войне. Баллиста – римское метательное орудие, позволявшее метать тяжелые снаряды на большие расстояния. Беллерофонт – греческий полубог, сын Посейдона, который победил монстров верхом на Пегасе. Беллона – римская богиня войны. Василиск – змея, в буквальном переводе: «маленькая корона». Византия – Восточная Римская империя, просуществовавшая еще тысячу лет после падения Рима, находилась под греческим влиянием. Гарпия – крылатое существо женского рода. Гегенеи – землерожденные монстры. Геркулес – римское имя героя Геракла, сына Юпитера и Алкмены, наделенного от рождения огромной силой. Гея – богиня земли; мать титанов, гигантов, циклопов и других монстров. У римлян известна под именем Терра. Гипербореи – мирные северные гиганты. Гладиус – короткий римский меч. Горгоны – три сестры‑ чудовища (Стено, Эвриала и Медуза), чьи волосы – живые ядовитые змеи; взгляд Медузы превращает живое существо в камень. Денарий – самая распространенная древнеримская монета. Донжон – главная укрепленная башня замка. Драхма – серебряная монета древних греков. Имперское золото – редкий металл, убийственный для монстров, освящается в Пантеоне; его существование было тщательно охраняемым секретом императоров. Ирида – богиня радуги. Карпои – духи зерна. Кентавры – наполовину люди, наполовину кони. Книги Сивиллы – собрание рифмованных пророчеств на греческом языке. Тарквиний Гордый, римский царь, купил их у пророчицы по имени Сивилла и в трудные времена сверялся с ними. Когорта – римская боевая единица. Лары – домашние боги, духи предков. Легион – самая крупная боевая единица римской армии, включавшая пехотинцев и кавалеристов. Легионер – солдат легиона. Лестригоны – северные великаны‑ каннибалы. Либералии – римский праздник посвящения юноши в мужчину. Лупа – священная римская волчица, выкормившая основателей Рима – близнецов Ромула и Рема. Марс – римский бог войны, его называют также Марс Ультор. Покровитель империи, божественный отец Ромула и Рема. Греческое имя – Арес. Минерва – римская богиня мудрости. Греческое имя – Афина. Небесная бронза – редкий металл, смертельный для монстров. Небулы – нимфы облаков. Нептун – римский бог моря. Греческое имя – Посейдон. Отрера – первая царица амазонок, дочь Ареса. Отрис – гора, где обосновались титаны во время десятилетней войны с олимпийскими богами; штаб‑ квартира Кроноса, по‑ римски Сатурна. Пантеон – храм всех богов в Древнем Риме. Парки – римские богини судьбы, греческое название – мойры. Пентесилея – царица амазонок, дочь Ареса и Отреры. Периклимен – грек, наследник царя Пилоса, сын Посейдона, который даровал ему способность изменять форму. Он прославился своей силой и участвовал в путешествии аргонавтов. Пилум – римское копье. Плутон – римский бог смерти и богатства. Греческое имя – Аид. Полибот – гигант, сын Геи, матери‑ земли. Поля асфоделей – часть Царства Мертвых, где находятся души, которые при жизни совершали как злые, так и добрые дела. Поля наказаний – часть Царства Мертвых, где злые души подвергаются вечным мучениям. Пояс царицы Ипполиты – Ипполита носила золотой пояс, подаренный ей отцом, Аресом; этот пояс был символом амазонских цариц и наделял носительницу силой. Претор – избираемый римский правитель и военачальник. Приам – царь Трои во время Троянской войны. Принципия – штаб римского лагеря. Пугио – римский кинжал. Ромул и Рем – близнецы, сыновья Марса и весталки Реи Сильвии, выброшенные в реку Тибр дядей Сильвии Амулием, были спасены и выкормлены волчицей. Основатели Рима. Сатурн – римский бог землепашества, сын Урана и Геи, отец Юпитера. Греческое имя – Кронос. SenatusPopulusqueRomanus(SPQR) – «Сенат и народ Рима», формула, которой определялась система управления Римской республики, использовалась в официальном гербе Рима. Спартус – воин‑ скелет. Спата – кавалерийский меч. Стигийская сталь – подобие небесной бронзы и имперского золота, волшебный металл, способный убивать монстров. Стикс – река, образующая границу между землей и Царством Мертвых. Сукровица – золотистая кровь бессмертных. Танатос – греческий бог смерти, римское имя Морс. Тартар – муж Геи; дух бездны, отец гигантов. Так же называется и самая нижняя область мира. Терминус – римский бог границ и вех. Тибр – третья по длине река в Италии, на берегу которой был основан Рим. В Древнем Риме преступников казнили, бросая в Тибр. Трирема – тип военного корабля. Триумф – торжественная процессия для римских полководцев и их войск после одержанной победы. Троянская война – эта война была развязана греками против города Троя, после того как Парис Троянский похитил Елену, жену Менелая, царя Спарты. Война началась со ссоры между богинями Афиной, Герой и Афродитой. Туман – волшебная субстанция, которая скрывает от смертных то, что видно полубогам. Фавн – римский лесной бог, полукозел‑ получеловек. Греческая форма – сатир. Финей – сын Посейдона, наделенный даром пророчества. Когда он проник в тайны богов, Зевс в наказание ослепил его. Фортуна – римская богиня удачи. Фульмината – «вооруженный молнией». Название римского легиона во главе с Юлием Цезарем, эмблемой легиона была молния (фульмен). Харон – лодочник Царства Мертвых, который перевозит души умерших через реки Стикс и Ахерон, разделяющие миры мертвых и живых. Центурион – офицер римской армии. Цербер – трехголовый пес, охраняющий ворота Царства Мертвых. Церера – римская богиня земледелия. Циклоп – представитель первобытной расы гигантов, имеющих один глаз посреди лба. Элизиум – место упокоения героических и добродетельных душ в Царстве Мертвых. Эреб – темное место между землей и Царством Мертвых. Эскулап – римский бог врачевания. Юнона – римская богиня брака и плодородия, сестра и жена Юпитера, мать Марса. Греческое имя – Гера. Юпитер – римский царь богов, именуется также Юпитер Оптим Максим (лучший, величайший). Греческое имя – Зевс.
[1]Джун (June) – по‑ английски июнь. (Здесь и далее примечания редактора.).
[2]Удачи (лат.).
[3]Померий – античная граница, обозначавшая священные пределы города Рима.
[4]Мир (лат.).
[5]Так называется вторник перед началом католического Великого поста.
[6]Шоколадное пирожное с кремом.
[7]Жеода – разновидность геологических образований, замкнутая полость в породе, чаще всего округлой формы.
[8]«Ловец снов» – индейский талисман, защищает спящего от злых духов.
[9]Гранола – еда для завтрака, содержащая овес, орехи и мед.
[10]«Мальтийский сокол» – фильм режиссера Джона Хьюстона, снятый по роману Дэшила Хэммета.
[11]Дарт Вейдер и Люк – персонажи космической эпопеи «Звездные войны».
[12]«Друзья» – американский телевизионный сериал.
[13]Элла цитирует начало романа Ч. Диккенса «Повесть о двух городах».
[14]Перри Комо – американский певец; «Это невозможно» («It's Impossible») – одна из исполнявшихся им песен.
[15]Элла цитирует слова Джульетты из трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (перевод Т. Щепкиной‑ Куперник).
[16]Слова из песни американского композитора и певца Пола Саймона.
[17]Авария, которая привела к отключению электричества на востоке США и затронула около 55 миллионов людей.
[18]Флэш Гордон – герой американских комиксов и научно‑ фантастических фильмов.
[19]Бигфут – название легендарного млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, якобы обитающего в лесах на севере Америки у Тихоокеанского побережья.
[20]Рудольф, Прансер, Блитцен – имена сказочных летучих оленей, впряженных в салазки Санта‑ Клауса, на которых он развозит подарки.
[21]Ледник Хаббард находится на границе американской Аляски и Канады.
[22]Американская игра, заключающаяся в том, чтобы мягким поролоновым молотком забивать в норы «кротов», выскакивающих оттуда в произвольном порядке; существует и в компьютерном варианте.
[23]Сказочный персонаж; Зубная фея кладет ребенку подарок под подушку, когда у него выпадает молочный зуб.
[24]Древнекитайский полководец, автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны».
|