![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Формы рекламного воздействия — спецконструктор для дизайнера
Суггестия — тайное оружие рекламы. В разделе, посвященном целеполаганию, уже упоминались основные формы рекламного воздействия: когнитивное, аффективное, суггестивное и конативное, — а также давалась их краткая характеристика 1 Холл К., Линдсей Г. Теории Личности. - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - С. 398-399, 309-310. 158 Глава 4 применительно к целям творческой рекламной стратегии. Разумеется, провести четкую границу между ними на примере конкретной рекламы далеко не всегда представляется возможным; более того, в большинстве случаев мы можем говорить о том, что рекламное сообщение оказывает комплексное воздействие на рекламную аудиторию. В то же время, рассуждая о рекламной концепции товара, мы пытались основное внимание сосредоточить на рациональном, когнитивном воздействии, связанном с передачей информации о товаре, с использованием фактов, логики, аргументации. При этом творческое воплощение рекламной концепции неизбежно означало переход от когнитивного воздействия к эмоциональному. Сейчас речь пойдет о суггестивных и конативных технологиях воздействия, но еще раз подчеркну, что граница в данном случае — понятие более чем условное. Если тайные желания потребителя реклама любит «вывести на чистую воду», то тайны своего влияния она маскирует с помощью самых различных приемов. Согласно распространенной в социальной психологии точке зрения суггестия (внушение) представляет собой особый вид воздействия, а именно целенаправленное, неаргументированное воздействие одного человека на другого или на группу. При внушении достигается не согласие, а просто принятие информации, основанное на готовом выводе. Человек, воспринимающий информацию, передаваемую таким способом, не способен на ее критическую оценку, тогда как в случае убеждения вывод должен быть сделан принимающим информацию самостоятельно. Поэтому, если убеждение представляет собой преимущественно интеллектуальное воздействие, то внушение — эмоционально-волевое 1. Нередко суггестивное воздействие связывают с использованием так называемой «запороговой» информации. Уже достаточно давно рекламистам известно, что существуют пороги человеческого восприятия, за пределами которых передаваемая информация не воспринимается сознанием. Однако, как утверждают ряд авторов, «запороговая» информация при этом оказывает весьма серьезное воздействие на реципиентов. Еще в начале XX века был проведен эксперимент, продемонстрировавший влияние на потребителей практически не воспринимаемых обонянием запахов. Испытуемым показывали дамские чулки одинакового качества в одинаковых упаковках. Разница заключалась в не замеченных подавляющим большинством запахах нарцисса, фруктов и популярных на момент опыта духов, которыми были пропитаны 3 из 4 упаковок; четвертая же сохраняла запах натурального шелка (из всех участников эксперимента лишь 2 % заметили эти запахи). Тем не менее 50 % отдали предпочтение упаковке с запахом нарциса, заявив при этом, что в ней находятся чулки более высокого качества (что было абсолютным вымыслом), и только 8 % выбрали «натуральный товар»2. Более широко известен так называемый эффект «25-го кадра», открытый американцем Д. Вайкери около полувека назад. Не различимые зрителями надписи «Coca-Cola» и «Ешьте попкорн!», демонстрировавшиеся на некоторых сеансах ' Андреева Г. Социальная психология. — М.: Аспект Пресс, 1999. — С. 178-179. 2 Бровкин Д. Я сам обманываться рад. — https://www.advertology.ru. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 159 в кинотеатре американского города Нью-Джерси, вызывали устойчивый рост продаж этих товаров в буфете кинотеатра. Хотя данные не были опубликованы (а сам автор несколько десятилетий спустя заявил о том, что все это было выдумано исключительно с целью продвижения его рекламного агентства), сама возможность проведения подобных исследований спровоцировала серьезный общественный резонанс. Использование подобных технологий в рекламе было запрещено практически во всех странах. Даже Закон о рекламе РФ, появившийся уже в середине 1990-х годов, содержит отдельную статью (Статья 10. Скрытая реклама), в которой говорится о недопустимости рекламы, оказывающей неосознаваемое потребителем воздействие на его восприятие. В то же время ряд специалистов в области коммуникаций сомневаются в возможности подобного воздействия, утверждая, что доказательства эффектов «за-пороговой» рекламы, как правило, носят анекдотический характер или интерпретация их неоднозначна1. Наиболее скептично оцениваются возможности влияния, обусловленного «запредельными» эффектами, в печатной рекламе. Вот пример, приводимый психологами Ф. Зимбардо и М. Ляйппе: «Иногда создателей рекламы обвиняют в том, что они тайно включают в рекламные плакаты маленькие картинки соблазнительного содержания. Предполагается, что, хотя вы даже не увидите эти картинки, они все равно могут заставить вас купить продукт...» Далее авторы советуют читателям внимательно рассмотреть фотографию с изображением стакана с прозрачным напитком, в котором плавают кубики льда: «Некоторые говорят, что в узоре световых пятен, созданных отражением света в.кубиках льда, можно найти пару женских грудей. Конечно, если вы как следует поищете, то вы, вероятно, сможете увидеть эти груди. С этой же целью вы могли бы изучать... фаршированную свиную отбивную или «Додж» выпуска 1946 г... Нет никаких сомнений, что у некоторых людей чрезмерно развито воображение. Поэтому если кто-то утверждает, что видит женские груди в этом стакане, то эти груди находятся не в кубиках льда. Они в глазах смотрящего»2. Тем не менее большинство исследователей признают, что в рекламе активно используются методы жесткого прессинга —: интеллектуального и эмоционального давления на потребителя, которое превышает ресурсы его восприятия. Например, использование непонятных потребителю псевдонаучных терминов или иностранных названий, не поддающихся логическому осмыслению «данных научных исследований», таких, например, как: «Через неделю после начала использования крема цвет лица улучшается на 37 %». Темп подачи рекламной информации, экспрессия, с которой она преподносится, скорость произнесения рекламного текста — все это элементы рекламного обращения, оперирующие ресурсами восприятия. Актер, который рекламирует по телевизору пылесосы «Krausen», эмоционально подавляет зрителя своей энергетикой, так же как и настойчивый джентльмен, призывавший «проСОЧИться на 1 ХаррисР. Психология массовых коммуникаций. — СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2001. — С. 156. 2 Зимбардо Ф., Ляйппе М. Социальное влияние. — СПб.: Питер, 2000. — С. 307. 160 Глава 4 MTV» вместе с баночкой «Pepsi»; во многих рекламных произведениях можно обнаружить воздействие, основанное на расслаблении аудитории, — вкрадчивый, успокаивающий голос диктора, медленная музыка, расслабляющие пейзажи и т. д. Но мы будем говорить не об этих — не слишком доступных для дизайнеров • — ресурсах суггестивного воздействия и к тому же не всегда законных или этичных, а о тех, которые могут быть представлены в качестве реальных проектных конструктивов, т. е. таких элементах, включение которых в рекламное обращение позволяет рассчитывать на определенный (желаемый) эффект воздействия. На основе обобщения и систематизации ряда психологических и социально-психологических исследований, а также анализа рекламной продукции сформируем предварительную типологию направлений, связанных с использованием суггестивных технологий в рекламе, и рассмотрим некоторые из них на примерах из практики. Влияние суггестора — от великого до смешного. Многие специалисты по социальной психологии отмечают, что решающим условием эффективности внушения является авторитет суггестора. Этот авторитет чаще всего основывается на доверительном отношении к суггестору, т. е. персоне, которая непосредственно осуществляет процесс передачи информации. Эффект доверия к источнику рекламной информации во многих ситуациях способен компенсировать отсутствие прямой аргументации. Это особенно важно тогда, когда отличительные особенности товара (о которых мы говорили в предыдущей главе) оказываются недостаточно весомым основанием для создания полноценного рекламного образа. Кроме того, на потенциального потребителя могут оказать суггестивное воздействие и такие характеристики рекламных персонажей, как внешняя привлекательность, сходство с самим потребителем и т. п. Ниже представлена функциональная типология подходов к созданию рекламного обращения, связанных с использованием рекламных персонажей, которые обеспечивают суггестивное воздействие/Назовем эти подходы так: «Персонификация производителя», «Заимствование авторитета», «Эффект привлекательности», «Эффект подобия» и «Эффект придурка». «Персонификация производителя». Суть этого подхода заключается в том, что в качестве одного из значимых структурных компонентов рекламного обращения к потребителю фигурирует производитель товара (рекламодатель) либо замещающие его субъекты или объекты. Основные средства, используемые бренд-мейкерами и дизайнерами для персонификации производителя, — собственные имена, графические или фотопортреты, фамильные гербы, печати, факсимиле и т. п. Появление подобных элементов в рекламе нацелено на решение важных коммуникативных задач, в частности, они должны: » вызвать доверие и к самим производителям, и к рекламируемым ими товарам, виртуально взяв на себя «ответственность» За достоверность рекламных обращений (психологически этот прием обусловлен тем, что производитель, который не боится предъявить себя или свое имя потребителю, как правило, может рассчитывать на более высокое доверие со стороны последнего); * визуально продемонстрировать потенциальному потребителю символы добропорядочности, респектабельности, современности, привлекательности и иных свойств, важных для данного производителя и его продукции. Рис. 1. Рекламная концепция товара (раздел 3.3) и к Рис. 2. Рекламная концепция товара (раздел 3.3) н о Рис. 3. Рекламная концепция товара (раздел 3.3) Рис. 4. Рекламная концепция товара (раздел 3.3) Ж 3 И Рис. 5. Творческие концепции рекламного обращения (раздел 4.2) 3 и Рис. 6. Творческие концепции рекламного обращения (раздел 4.2) Рис. 7. Коммуникативная концепция рекламного сообщения (раздел 5.1) 3 И К Рис. 8. Коммуникативная концепция рекламного сообщения (раздел 5.1) Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 161 Подтверждением возможностей.данного подхода служит, в частности, то, что первой из широко разрекламированных американских «историй успеха» стала история Лидии Пинхэм, создательницы растительного состава «Vegetable Com-paund», рекламируемого как «народное средство от женских недугов». Когда в 1880 году портрет Лидии, сопровождаемый ее росчерком, появился в рекламе, продажи настойки, несмотря -На.тогдашний экономический спад, стали стремительно расти'. В российской дореволюционной рекламе примеров «персонификации» — великое множество. Как отмечает И. Крылов, «практически все известные сильнейшие русские бренды были созданы именно этим путем. Например, для спиртных напитков — это Смирнов, Калинкин, Синебрюхов, Шустов; для кондитерских изделий — Абрикосов, Филиппов, Брокар, Эйнем; для ювелирных изделий — Фаберже и т. д.»2. Можно продолжить этот список такими именами, как Жуков (мыло и косметические товары), Богданов, Колобов, Бобров, Бр. Шапшаль (табачные изделия), Жорж Борман (какао), Ландрин, С. Сиу и К» (кондитерские изделия), Шредер (музыкальные инструменты) и т. д. Любопытно отметить, что даже в советское время были корпоративные названия, основанные на «персонификации». Речь, конечно, не о таких примерах, как «фабрика им. Н. Крупской» или «завод им. К. Черненко»... А вот конструкторские бюро, разрабатывавшие самолеты, носили фамилии своих генеральных конструкторов, на основе которых давались названия их продукции («Ту», «Ан», «Як», МиГ и пр.). Число современных российских примеров весьма значительно. Владимир Довгань — постперестроечный «пионер» использования своего имени для названия торговых марок, размещения фото на упаковке и личного участия в рекламных роликах — сегодня уже отнюдь не одинок. Все чаше прибегают к «персонификации» своего бизнеса и своих товаров целители, частные педагоги, юристы, дизайнеры, коммерсанты, называя фирмы и агентства, школы и торговые дома, аптеки и косметические салоны, медицинские препараты и прочее своими именами, раз-. мещая свои фотографии на фирменных упаковках и этикетках, в журналах и газетах, на щитах наружной рекламы и телевизионных заставках... Вот лишь несколько екатеринбургских примеров: продовольственная компания «Грибунов и-К», «Школа рекламы Ковязина», «Клиника психотерапевта Гу-жагина», «Салон красоты Владимира Мотчаного», «Аптека Полыганова» и т. д. Следует отметить, что некоторые специалисты по рекламе достаточно негативно относятся к подобной практике, считая ее проявлением «гордыни или тщеславия», а также правовой недальновидности при создании торговой марки. Так, в своей весьма обстоятельной книге «Торговая марка» («Creating the Perfect Name for your Company or Prodact») Т. Чармэссон посвящает данному подходу специальный раздел под названием «Павлинье чванство» — в главе «Названия, которых следует избегать»(!). Автор предостерегает о таких проблемах, как: 1 Сивулка Д. Мыло, секс, сигареты. История американской рекламы. — СПб.: Питер, 2002. — 2 Крылов И. Маркетинг (Социология маркетинговых коммуникаций) — М.: Центр, 1998. — 162 Глава 4 неинформативность и неэмоциональность фамилий, возможные правовые и этические коллизии, возникающие при продаже «именных фирм», а также при спорных взаимоотношениях между родственниками, наследниками и т. д.' К этому перечню стоит добавить и ряд других проблем, связанных с использованием в рекламе образа самого производителя. Например: чрезмерная распространенность, труднопроизносимое^ или неблагозвучность фамилии, ее излишняя «смысловая окраска» в качестве названия торговой марки или названия фирмы (допустим, торговая марка «Вшивцев» для средств по уходу за волосами), несовпадение реального образа производителя и стереотипных ожиданий потребителя. Психологи отмечают, например, что существуют стереотипные ожидания, связанные с различными визуально воспринимаемыми характеристиками человека. Хотя в жизни подобные стереотипы часто вводят в заблуждение, реальный образ производителя, будучи «транслирован» в массовую культуру, может быть отвергнут из-за несоответствия им. Простые примеры: не в меру упитанный владелец магазина спортивных товаров, размещая свое фото на рекламной продукции, рискует не приобрести, а потерять возможных потребителей. Так же как и слишком молодой (по мнению потенциальных клиентов) человек в качестве президента страховой компании или банка... Можно вспомнить такой известный факт: для выхода на российский рынок одежды в начале 1990-х годов Анатолию Климину пришлось существенно «модернизировать» свое имя, чтобы торговая марка «Том Клайм» смогла снискать доверие потребителей, ориентированных в то время только на западных производителей. Поэтому прямое использование технологии «персонификации производителя» далеко не всегда возможно и целесообразно. В то же время у дизайнеров рекламы есть иной, не менее надежный путь персонификации — это проектирование образа производителя, максимально точно соответствующего ожиданиям потенциального потребителя. Назовем это несколько иначе — разработка рекламного персонажа, замещающего реального производителя. Любопытна история создания портрета Бетти Крокер — самого «известного» кондитера в мире. Как отмечают авторы издания «Современная реклама», многие люди испытывают разочарование, узнав, что этой женщины в реальности не существует (так дети переживают, услышав правду о Санта-Клаусе). На самом деле Бетти — рекламный персонаж фирмы «Дженерал Миллз», производящей кондитерские изделия для молодых хозяек. Выполнявшийся известными художниками портрет, неоднократно менявшийся в течение последних десятилетий (в соответствии с изменениями американского образа жизни и представлениями потребителей), сделал вымышленный персонаж образцом для подражания многих тысяч американок. «Она настоящая американка с голубыми глазами. Она хорошая хозяйка, хороший руководитель, хорошая мать, она здраво мыслит и ничего не делает плохо»2. Приведенный вербальный портрет рисует образ не только «женщины- 1 Чармэссоп Г. Торговая марка: как создать имя, которое принесет миллионы. — СПб.: Питер. 2 Бове К., Арене У. Современная реклама. — Тольятти: Довгань, 1995. — С. 310. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 163 героини» своего времени (разумеется, в американском понимании), но и идеально соответствующего ожиданиям публики производителя. Следует обратить внимание и на то, что привлекательность разрабатываемых образов проверялась на многочисленных представителях потребителей продукции фирмы.. Более знакомый нашим потребителям американский дядюшка-негр «Uncle Ben's» («неизменно превосходный результат»), в реальность которого многие тоже поверили, — это аналогичный по своей сути рекламный проект. Возможно, если бы не августовский кризис 1998 года, в связи с которым «дядюшке» пришлось надолго отбыть на его родину, многие наши сограждане наверняка уже разучились бы чистить картошку, променяв ее на быстрорастворимое «дядюшкино» пюре. Торговая марка «Uncle Ben's», как и в случае с Бетти, включает в себя достаточно идеализированный рисованый портрет «магистра кухонных наук». Несомненная актуальность этого образа в России середины 1990-х годов во многом связана с точным его попаданием в эпицентр потребительских ожиданий. Во-первых, он был «заморским избавителем» (как и ожидалось тогда) от вечного российского дефицита еды; во-вторых, он был воплощением вековых подсознательных мечтаний русской женщины о мужчине, стоящем за плитой (т. е. опять же — «заморским избавителем» от бесконечно.тягостного женского быта);, и наконец, он был негром, а не каким-нибудь белым самодовольным янки: трогательно-детская книжная любовь к «нашему» дяде Тому из хижины легко материализовалась в доверчивое почтение к «нашему» дяде Бену из коробки с рисом и бутылочки с кетчупом. Близкие по своей сути «рекламные роли» исполняют и аккуратная, добропорядочная бабушка из рекламы молочных продуктов марки «Домик в деревне», выпускаемых российской компанией «Wimm-Bill-Dann», и энергичная сине-белая хлопотунья, несущая потребителям молочную продукцию «Duch Lady», и пожилой сыровар в рекламе «Френдейл»... Все эти персонажи условно замещают собой реального производителя, а их образы строятся на традиционных символах, которые призваны показать, что производство рекламируемых товаров находится в надежных, добрых, умелых руках. В то же время следует отметить, что возможности персонифицирующего подхода при их создании использованы не до конца. В отличие от Бетти Крокер и дяди Бена, они «безымянны», следовательно — имеют значительно меньше шансов на то, чтобы потребитель запомнил и полюбил их, с особым доверием относился к рекламируемой ими продукции. Не случайно все более распространенной тенденцией российского брендинга становится разработка персонажей, носящих имена, выполняющие различные полезные функции в рекламном обращении. Это может быть не только установление «свойских» отношений с потребителем (на что нацелены, например, «дядя Ваня» и «Петровна»), но и подчеркивание тех или иных качеств и характеристик рекламируемого товара. Так, в торговой марке «Быстров» используется рисованный персонаж-повар, олицетворяющий собой производителя быстрорастворимых каш). Персонаж торговой марки «Солодов», играющий роль производителя, заявляет о слагаемых хорошего пива, ставя на первое место именно солод («Солод, холод, вода и совесть 164 Глава 4 пивовара»). Даже пивовар «Бочкарев», не предъявленный потребителю визуально, с помощью «говорящей» фамилии подчеркивает весьма ценное технологическое свойство своего товара. И таких «перекличек» сколько угодно (рис. 4.1.3). Пример из практики автора книги связан с разработкой бренда для одного из крупнейших отечественных производителей тканей — Чайковского текстильного комбината. Из множества предложенных направлений заказчиком был выбран подход, в котором ядро бренда формировалось за счет «говорящей фамилии», трансформация которой образует названия ассортиментных брендов. Родоночаль-ник «семейства» «Холстофф»' призван своей «фамилией» подчеркнуть естественность, экологичность, натуральность производимых тканей. Еще одним возможным вариантом персонификации образа производителя является использование образов «типичных представителей» фирмы-рекламодателя... Например, многие западные издания по рекламе приводят в пример американские авиалинии, продвигавшие свой доброжелательный образ на европейские рынки под девизом «Smiles» («Улыбки»), используя улыбающиеся лица стюардесс. Стоит вспомнить, что в соответствии с международными «рекламными стандартами» обаятельные стюардессы в сине-белой форме и мужественные летчики в шинелях были «рекламными лицами» компании «Аэрофлот», гарантировавшими приятность и безопасность полетов еще в советские времена. А вот корейская лапша «Доширак» пришла на российский рынок вместе с образом миловидной восточной девушки в белой косынке и фартуке (рис. 4.1.4). В новейшей российской рекламе это направление было подхвачено самыми разнообразными производителями услуг: ухоженные и приветливые служащие стали «рекламными представителями» банков и страховых компаний, расторопные и доброжелательные консультанты — лицом тортовых фирм; заботливые и внимательные врачи — вызывающим доверие рекламным образом частных клиник, а колоритные шеф-повара и диск-жокеи — символами ресторанов и ночных клубов. «Заимствование авторитета». Во многих случаях воздействие на потребителя осуществляется за счет использования в рекламных обращениях популярности, привлекательности, авторитета известных ему персон. Сам механизм воздействия достаточно очевиден. Звезды подиума или корта, любимые актеры, музыканты, ведущие телевизионных программ уже завоевали известность, доверие, признание аудитории, их собственный образ уже преодолел жесткие фильтры массовой культуры. Следовательно, эти доверие и признание (как полагает рекламодатель) будут перенесены и на рекламируемый ими товар, так же как и наиболее яркие черты близких потребителям образов. Однако доверие потребителя заполучить не так просто: потребитель наверняка знает о том, что звезда «куплена», а потому вольно или невольно начинает оценивать искренность рекламного обращения к нему известной личности. Не секрет, что многие звезды такой оценки не выдерживают, в частности, соглашаясь 1 Окончание «офф» представляется мне чересчур тенденциозным, но на нем настоял заказчик. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 165
Рис. 4.1.3. Герои-производители, реальные или спроектированные, нарисованные или сфотографированные, должны вызывать доверие к рекламируемому товару
РЩ~ барьеры анонимности и формируя позитивные установки на товар Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 167 рекламировать товары, которыми сами, очевидно, никогда не будут пользоваться. Поэтому одно из самых важных требований, связанных с использованием знаменитости в рекламном обращений, — это соответствие ее образа образу самого товара. Впрочем, известные личности Могут обеспечивать решение и ряда других коммуникативных задач, таких, например, как привлечение внимания, интерес-ность рекламы и т. д. Но даже в этом случае отнюдь не всегда использование известной личности приводит к желаемым результатам. Например, участие популярной актрисы Натальи Андрейченко в рекламе косметической линии «Черный жемчуг», выпускаемой екатеринбургским концерном «Калина», привело, по данным руководства фирмы, к снижению субъективной ценности бренда в глазах потенциальных покупателей. Иными словами, за те же, самые товары под этой маркой покупатель готов был бы заплатить больше, если бы не данный рекламный персонаж. Возможно, это было связано с тем, что актриса давно уехала за рубеж. Многие исследователи отмечают потенциальные риски для образа торговой марки, которые связаны с непредсказуемостью публичного поведения звезд (достаточно вспомнить отказ «Pepsi» от услуг Майкла Джексона в связи со скандалом вокруг его имени). Иными словами, влияние звезд на рекламный образ товара является достаточно многослойным и требует очень тщательного проектного осмысления (рис. 4.1.5). Механизм «заимствованного авторитета» запускается и при использовании в рекламе таких персонажей, как «эксперты». Эксперты, как известно, — это люди, которые обладают высокой квалификацией, опытом, знаниями в той или иной области. Разумеется, самый очевидный шаг в создании действенного рекламного обращения — использовать настоящих экспертов. Именно это делает, например, косметическая фирма «Max Factor», рекламный образ которой уже много лет строится на участии известных визажистов в рекламе большинства ее продуктов. При этом влияние образа эксперта усиливается за счет указания их имен и тех фильмов, спектаклей, актеров, с которыми они работали... Добавлю, что эффективность использования любого эксперта усиливается, если в рекламе названы его имя, ученые или иные почетные звания, организация, которую он представляет, срок его работы в данной области и т. д., и т. п. Однако, так же как и реальные производители, реальные эксперты по разным причинам могут не соответствовать целям создания рекламного образа. Поэтому наиболее часто используемый подход — проектирование образа «эксперта», авторитетного специалиста в нужной области. Р. Чалдини, отмечает, что «люди склонны реагировать на символы авторитета, а не на авторитет как таковой». Основными символами авторитета, по его мнению, являются титулы, одежда и марка автомобиля. «Как показали исследования, к индивидам, обладающим тем или иным символом авторитета (но не имеющим при этом никаких истинных преимуществ), окружающие относятся с большим почтением. Более того, практически все индивиды, которые уважительно относятся к символам авторитета, недооценивают степень влияния этих символов» '. Иными Чалдини Р. Психология влияния. — СПб.: Питер Ком, 1999. — С. 214. Глава 4
Рис. 4.1.5. Обаяние известной личности нередко становится основным средством воздействия на потребителя Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 169 словами, внешние атрибуты «эксперта» зачастую оказываются более значимыми для оказания воздействия на рекламную аудиторию, чем реально существующие опыт, знания, авторитет. Вот почему люди в белых халатах (зритель без лишних размышлений воспринимает их как экспертов в области медицины) ' придают весомость рекламной информации о профилактических свойствах зубной пасты, жевательной резинки или антибактериологических свойствах косметических средств, колоритные мужчины в белых колпаках и фартуках (конечно же, для зрителя это «шеф-повары») гораздо убедительнее представляют достоинства растительного масла или приправы, чем «простые домохозяйки», а люди в полуспортивной одежде, которых голос за кадром величает титулом «ведущие собаководы», повышают уровень доверия к информации о собачьих кормах. Когда человек в промасленном комбинезоне говорит о свойствах автомобильных фильтров, то мы доверчиво воспринимаем его как автомеханика, т. е. внешние атрибуты «эксперта» зачастую оказываются более значимыми для оказания воздействия на рекламную аудиторию, чем реально существующие опыт, знания, авторитет (рис. 4.1.6). Нельзя не упомянуть о тех защитных механизмах, которые включаются как непроизвольная реакция на подобное рекламное воздействие. Эффективность воздействия в значительной степени зависит от того, как воспринимающий сопротивляется ему, т. е. от механизма контрсуггестии. Российская рекламная практика все активнее осваивает механизмы так называемой контрконтрсуггестии. Так, если контрсуггестия основана на недоверии к источнику информации, то в рекламу включается дополнительная информация о нем. Использование «экспертов» может вызвать у потребителей вполне обоснованные сомнения: их «рекомендацию», как, впрочем, и «звезду», несложно купить. Следовательно, доверять таким персонажам и их отзывам о товаре нужно с большой осторожностью. И вот «ответный рекламный удар»: например, в серии телевизионных роликов собачьих кормов «Pedigree» доказывается, что получить рекомендацию «Ассоциации ветеринарных врачей» не так-то просто. Зрителям показывают, что ее специалисты лично посещали российские предприятия; производящие корма по новым западным технологиям, и убедились в их высоком качестве. «Эффект привлекательности». Он связан с использованием в качестве рекламных персонажей идеализированных «потребителей»: таких как красивые, обаятельные девушки; мужественные, уверенные в себе молодые люди; гармоничные и влюбленные юные пары; дружные семьи с ухоженными детьми и подтянутыми, моложавыми бабушками-дедушками... Этот эффект отрабатывается рекламой уже более сотни лет. Например, созданные в начале XX века образы персонажей для продвижения рубашек фирмы «Arrow» с их белой кожей, изящными складками на одежде, импозантными манерами, всегда выглядели красивее реальных людей, став символом целого поколения американских студентов колледжей... А в рекламе зубной пасты 1 Хотя неоднократно предпринимались попытки ограничить использование образа врача в рекламе медицинских препаратов, для многих других товаров этот образ остается одним из реальных механизмов влияния на аудиторию.; Глава 4
Рис. 4.1.6. Настоящие эксперты обязательно предъявляются потенциальным потребителям с указанием их имен, титулов, почетных званий, организаций, которые они представляют, и т. п. Такие эксперты, конечно же, знают толк и в косметике, и в спортивной амуниции... Для экспертов, спроектированных с рекламными целями, важнее всего внешние атрибуты их профессионального статуса Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 171 «Pepsodent», разработанной тогда же К. Хопкинсом, красивые молодые люди с белозубыми улыбками демонстрировали способность пасты или порошка удалять «темный налет с зубов» л. Не менее идеализированы еще более ранние по времени своего появления на свет персонажи дореволюционной российской рекламы — ангелоподобные детки, девушки с томными глазами, пышной грудью и нежным румянцем на щечках, щеголеватые молодые люди с бравыми усами. Даже в весьма немногочисленных плакатах советского периода, рекламирующих, например, пресловутые сберкассы, можно увидеть идеализированных персонажей — пользователей услуг данных учреждений. Подобная сверхпривлекательность сама по себе может заворожить рекламную аудиторию, но если рекламируемый товар умело встроен в идеализированную жизнь героев, то необходимый эмоционально-суггестивный эффект достигнут: обаяние персонажей распространяется на используемый ими товар, делая его залогом последующей привлекательности и успешности потребителей. Возможности описываемого суггестивного эффекта были максимально раскрыты в рамках весьма популярной концепции имиджевой рекламы (речь о ней еще впереди). Следует отметить общую особенность рекламных обращений, связанных с использованием «привлекательных персонажей», которая во многом определяет эффективность ее воздействия. Построение такой рекламы сродни построению так называемых «розовых» романов или сериалов (известных также как «дамские», «любовные»), варьирующих хорошо известные читателям и зрителям каноны жанра и удовлетворяющих их бессознательные ожидания романтической любви, возвышенных отношений, страстных, но в конечном итоге бескровных переживаний. «Формула создания» розового романа, по утверждениям специалистов, включает в себя и приятный антураж, в котором разворачивается действие, и прекрасных героев, подвергающихся некоторым испытаниям, и волшебных помощников, приходящих на помощь в трудную минуту, и счастливый конец — вознаграждение за правильное и рациональное поведение героев, с которыми читатель идентифицирует себя2 (рис. 4.1.7). Все эти элементы легко прослеживаются в рекламных сообщениях, использующих «эффект привлекательности», устанавливая органичную взаимосвязь рекламы с популярными жанрами массовой культуры, «потребляемыми», в отличие от самой рекламы, добровольно и с удовольствием. Вот почему обращение рекламы к данному эффекту бывает в ряде случаев (особенно когда речь идет о целевых аудиториях, лояльных «розовому» жанру) достаточно оправданно еще и с точки зрения привычности и принимаемое™ потребителем. Однако проблем с его использованием становится все больше. «Сама идея неимоверного счастья от потребления любых товаров кажется в российском 1 Сивулка Д. Мыло, секс, сигареты. История американской рекламы. — СПб.: Питер, 2002. — 2 Вайнштейн О. Розовый роман как машина желаний // Новое литературное обозрение. — Глава 4
Рис. 4.1.7. Идеализированный рекламный персонаж всегда остается «героем своего времени». Впрочем; место встречи с ним тоже изменить нельзя... культурном контексте насквозь фальшивой и просто глупой, — подчеркивает Е. Сальникова. — Вещи — это вещи, они дают удобство, престиж, но не счастье. Это настолько ясно и безальтернативно, что обратное предположение невозможно даже как воплощение отвлеченного идеала. Поэтому возвышенный образ вещи затрудняется приобрести национальный российский колорит»" 1. Многих российских потребителей раздражают, а западных утомляют однообразно правильные безымянные счастливцы, которые становятся столь же мало различимыми, как и рекламируемые ими товары. Изначальная наивная вера в тот 1 Сальникова Е. Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы. — СПб.: Алетейя, 2001. С. 101. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 173 что представляемый товар поможет стать таким же привлекательным, как рекламный герой, сменяется вполне жестоким разочарованием не только в конкретном рекламном обещании, но и в рекламе вообще. Не случайно осознающие эту проблему создатели рекламного пространства все активнее «населяют» его персонажами, красота которых не вписывается в стандартные представления, или даже персонажами, резко контрастирующими с привычными красотками и красавчиками. «Эффект подобия», который обеспечивают рекламные персонажи, выступающие в роли «типичных» потребителей, — тоже не новинка для рекламы. Наиболее хорошо известен этот эффект по политическим рекламным кампаниям, когда кандидата на выборную должность представляют электорату как «своего» парня, такого же как все, знающего не понаслышке и понимающего проблемы своих избирателей. Однако если мы взглянем на дореволюционную российскую рекламу, на которой далекие от совершенства, морщинистые и явно не богатые старички наслаждаются табачным ароматом, то поймем, что коммерческая реклама нащупала эту незаметную лазейку к потребителю еще раньше. «Своему» обычно доверяют больше, чем «купленной звезде» или анонимной красавице, «свой» говорит на понятном и доступном, а не рекламно^напыщенном языке, наконец, «свой» — это участник реальной или виртуальной референтной группы, задающей нормы и образцы поведения, в том числе — потребления. При использовании данного эффекта также возникает целый ряд проектных проблем. Первая проблема— точно сформировать параметры «своего» в конкретном человеке, воплощающем этот образ, чтобы потенциальный потребитель узнал в нем себя, смог идентифицировать себя с рекламным персонажем, поверил егб поведению, его словам, его эмоциям. Ведь-дизайнер-рекламист в данном случае имеет дело не с поддающимися любой технологической обработке объектами — металлом, пластмассой, деревом, — а с реальным, живым человеком. Вторая проблема — естественность образа, которая на самом деле очень нелегко достижима. «Свой» должен вести себя как «нормальный» человек. А нормальный человек — в отличие, например, от звезды, эксперта, производителя товара — в принципе не занимается ориентированным на публику восхвалением товара; ему чрезвычайно редко свойственны преувеличенные восторги или пространные рассуждения по поводу достоинств товара. Иными словами, требования — почти взаимоисключающие: «свой» персонаж должен выглядеть и вести себя как обычный человек в обычной жизни, выполняя при этом функцию рекламирования товара. В то же время очевидно, что любая ошибка в проектном образе такого персонажа сведет на нет все другие рекламные усилия (рис. 4.1.8). «Эффект придурка». Ю. Лидерман в статье, которая так и называется — «Придурок как персонаж массовых коммуникаций», пишет о роли «говорящего коммуникативного идиота, который не знает о своем незнании», выявленной в психоаналитической теории коммуникации Ж. Лакана. Эта роль, исторические образцы которой воплощены и в персонажах русских народных сказок (Емеля, Иван-дурак), и в средневековых европейских шутах, обеспечивает «некритическое Глава 4
Рис. 4.1.8. Чтобы сработал «эффект подобия», рекламные персонажи должны не только походить на представителей целевой аудитории, но и общаться с ними на подчеркнуто привычном языке... Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 175 впитывание» информации'. Помимо упомянутого «впитывания» информации, исходящей от подобных персонажей, следует отметить еще один суггестивный аспект, специфичный для российского потребителя. Связан он с тем показательно-ироничным отношением к любому самому ценному и желанному товару, которое несерьезные персонажи демонстрируют в рекламе и которое столь характерно для нашей ментальное™. Оттолкнувшись от данной идеи, можно выделить формирующуюся на сегодняшний день типологию подобных персонажей в современной российской рекламе: » официально признанные и всенародно любимые «придурки»— например, «Маски-шоу» в рекламе шоколадных батончиков «Пикник», «ОСП-студия» в рекламе магазинов «Снежная королева» и алкогольных напитков «Демидовский штоф»; Николай Фоменко в рекламе компьютеров.«Интел-Пентиум» и кухонь «Танго»... «Городок» вообще стал продуктовым брендом и т. д.; * специально спроектированные марочные «придурки» — например, пивной * и даже слегка «оболваненные» псевдоисторические персонажи— напри По-видимому, не случайным стало, «раскручивание» в массовой культуре, а вместе с ней и в рекламе образа придурковатого «нового русского». Именно его жаргонные словечки типа «Ну чисто конкретно, пацаны» и пресловутые «пальцы веером» (яркие образные характеристики, в подавляющем большинстве случаев не имеющие ничего общего с реальностью) позволяют множеству «старых русских» ощущать свое неизмеримое превосходство над ним. Восприятие себя умнее, красивее, лучше того, кто обладает желанным товаром, приводит к тому, что стандарты потребления «нового русского», являвшиеся поначалу недостижимым эталоном для них, осознаются как реально достижимые. Еще в начале 1970-х годов американские исследователи рекламы пришли к выводу, что всеобщая уверенность людей в собственном интеллектуальном превосходстве над коммерческой рекламой и ее персонажами только увеличивает их психологическую уязвимость как покупателей...2 В конечном итоге «придурок», как это ни странно на первый взгляд, начинает управлять потребительским поведением вполне рациональных и здравомыслящих людей (рис. 4.1.9). Воздействие на стереотипы — хорошо ли там, где они есть? Термин «стереотип» был введен в науку в начале XX века американским психологом У. Липпма-ном при построении им концепции формирования общественного мнения. Поначалу стереотипы рассматривались преимущественно как социальные заблуждения, 1 Лидерман Ю. Придурок как персонаж массовых коммуникаций. — https://www.advertology.ru. 2 Кукаркин А. Буржуазная массовая культура: Теории. Идеи. Разновидности. Образцы. Техника. Глава 4
Рис. 4.1.9. Образ «придурка» становится все более популярным в современной рекламе. К нему прибегают даже очень известные и серьезные фирмы, стремясь к установлению «неформальных отношений» с будущими потребителями основанные либо на заведомо ложной информации (намеренно распространяемой с целью манипуляции общественным мнением), либо на некорректности обработки информации индивидами и группами. Однако вскоре отношение к стереотипам значительно изменилось в благоприятную для них сторону — признания за ними важной роли в организации человеческих взаимоотношений. Если обратиться к представлениям остереотипах, существующим в современной социальной психологии, то можно выделить следующее. Стереотип — это Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 177 «упрощенный, схематизированный образ социальных объектов или событий, обладающий значительной устойчивостью» '. Стереотипы формируются в связи с.отсутствием у человека полноты информации о тех или иных объектах и нехваткой времени на осмысление имеющейся информации. Характер стереотипов обусловлен, во-первых, жизненным и профессиональным опытом; во-вторых (и главным образом), воздействием социального окружения и средств массовой информации. Сложившиеся стереотипы позволяют человеку оценивать ситуации, явления, предметы, других людей и т.д., не вникая в их суть, не занимаясь анализом внешних факторов и самоанализом собственной мотивации. Они влекут за собой широкий круг стереотипных моделей человеческого мышления, восприятия, поведения, к ним относятся также устойчивые выражения, используемые для коммуникации в определенных ситуациях, и т. д. Иными словами, стереотипы в значительной мере «автоматизируют» процессы восприятия информации и принятия решений, поведения и общения. Собственно, в этом и есть их предназначение — в условиях жесткого информационного прессинга детальное осмысление всего потока информации даже теоретически невозможно. Американские специалисты по изучению общественного мнения еще в начале XX века отмечали, что «из всех средств влияния на человека самым тонким.и обладающим исключительной силой внушения являются те, которые создают и поддерживают галерею стереотипов... Мы представляем себе большинство вещей прежде, чем познакомимся с ними на опыте. И эти предварительные представления... из глубины управляют всем процессом восприятия»2. Что все это означает с точки зрения дизайна рекламы? Прежде всего следует отметить, что понимание стереотипов, связанных со «сферой обитания» рекламируемого товара, дает различные возможности воздействия на потенциальных потребителей, о которых пойдет речь чуть ниже. Кроме того, оно позволяет избежать нежелательных в конкретной ситуации рекламных решений. Вот почти казусный пример. В Екатеринбурге летом 2001 года к Дню медицинского работника появились многочисленные рекламные растяжки следующего содержания: «Уральским медикам с уважением и благодарностью». Забавность, на мой взгляд, заключается в том, что подобные тексты обычно пишут на похоронных венках, памятниках и мемориальных досках; для поздравительных растяжек характерен совсем другой стереотип — поздравляем, желаем, приветствуем... Необходимо обратить внимание на то, что стереотип— это образ (!), который уже существует в представлениях потребителей, следовательно, его можно использовать в качестве одного из «конструктивных элементов» при создании рекламного образа. По сути это готовые клише, «встраивая» которые в рекламный образ, дизайнер может моделировать ответную реакцию на проектируемый образ и даже последующее функционирование этого образа в массовой культуре. 1 Современная западная социология: Словарь. — М.: Политиздат, 1990. — С. 332. 2 Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием. — М.: Алгоритм, 2000. — С. 120. 178 Глава 4 При этом стереотип, встроенный в рекламный образ, позволяет последнему значительно легче внедряться в сознание потребителя именно благодаря тому, что место для него уже готово — достаточно лишь грамотно его «обустроить» проектными средствами. Вопрос в том, откуда брать эти «конструктивные элементы»? И. Викентьев описывает ряд приемов, направленных на выявление стереотипов потенциальных потребителей. К этим приемам он, в частности, относит: использование субъективного опыта рекламиста (в том случае, если сам рекламист является представителем целевой аудитории); выявление устойчивых тем разговоров и публикаций, анализ представлений и ассоциаций, связанных с рекламируемым товаром; изучение реакции потребителей на запущенную в жизнь рекламу и т.д. Стереотипы, обнаруженные в результате применения одного или нескольких-из этих приемов, позволяют разрабатывать эффективные рекламные обращения или корректировать уже действующую рекламу1. В то же время представить развернутую, типологию стереотипных образов в рекламе достаточно затруднительно. Остановимся на двух основных группах стереотипов — вербальных и визуальных. Вербальные стереотипы: скажи волшебное слово. Важнейшим направлением воздействия на потребителя в рекламе являются вербальные стереотипы. Многие исследователи и практики рекламы полагают, что именно в сфере языка находятся главные возможности манипуляции подсознанием и эмоциями потенциального потребителя. Двусмысленность, неоднократное повторение, использование малопонятных или многозначительных научных терминов, слэнговых конструкций, «волшебных» слов — вот основной арсенал вербальной суггестии, используемый в рекламе уже не первое столетие. Известный российский лингвист Т. Николаева так определяет вербальные стереотипы: «Под употреблением коммуникативного стереотипа мы понимаем те случаи речеговорения, когда в одних и тех же ситуациях говорящий употребляет одни и те же обороты-клише»2. Благодаря использованию вербальных стереотипов может быть решено немало коммуникативных задач, например таких как: 4 встраивание названия торговой марки в стандартные ситуации потребления. Пример — рекламная кампания пива «Клинское» с финальным слоганом «Кто идет за " Клинским? "» (сменившая ту, о которой шла речь выше). В основу данного слогана положена стереотипная фраза, используемая в многочисленных дружеских компаниях, когда речь заходит о спонтанной «выпивке»: «Кто идет за пивом?» Заменяя слово «пиво» названием торговой марки (разумеется, при условии интенсивного рекламного воздействия), рекламодатель может рассчитывать на мягкую, но при этом весьма выгодную для него корректировку существующего вербального стереотипа. Корректировку, результатом которой может стать точная марочная ориентация покупательского стереотипа. Практически идентичная по своей сути технология 1 Викентьев И. Приемы рекламы и public relations. — СПб.: Триза-шанс, 1998. — С. 15-27. 1 Николаева Т. От звука к тексту. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 151, 163. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 179 была использована и в рекламе пива «Золотая бочка» — «Надо чаще встречаться». Стереотипная фраза, неоднократно воспроизводимая во время многих товарищеских пирушек, «завязывается» на конкретную торговую марку, название которой немедленно всплывает в разговоре, как только произносится сама фраза; «создание заданного образа товара (компании). Очень активно использовались стереотипные суждения в печально знаменитой, но при этом весьма эффективной рекламной кампании АО «МММ». Взятые буквально из жизни фразы, например, такие как «Родители плохого не посоветуют» или «Наши — всегда лучше!», являют собой практически не обсуждаемые стереотипы. Внедряясь в массовую культуру вкупе с названием компании, они во многом способствовали созданию ее почти антропоморфного рекламного образа — житейски мудрого, рассудительного, лишенного официальной пафосности. Иными словами, перед нами фактически была «своя» компания (образ, резко контрастировавший со всем, что в рекламе было до него); * увязывание положительных стереотипных представлений с рекламируемым товаром («удар по конкурентам»). Так, в 1997 году в рекламе птицефабрики «Свердловская», направленной на продвижение яйца белого цвета, был использован слоган «Белое — значит чистое», который являет собой прямую трансляцию очевидного массового стереотипа. При этом авторы, несомненно, ставили задачу не просто выделить белый цвет скорлупы на фоне конкурирующей (коричневой) продукции, но еще и нейтрализовать весьма распространенные стереотипы, связанные с зараженностью (загрязненностью) яйца сальмонеллезными палочками. В итоге у потребителя должна была сформироваться новая стереотипная установка в отношении рекламируемого продукта: в отличие от цветного «белое яйцо безопасно для здоровья». Соответственно, конкурирующей продукции должен быть нанесен весьма ощутимый удар. «Перевернув» логику пессимистичной поговорки, давно ставшей вербальным стереотипом «Хорошо там, где нас нет», корпорация «Samsung» удачно замкнула ее на себя: «" Samsung" — хорошо там, где мы есть!» По мнению целого ряда рекламных авторов, существуют «волшебные» слова, Американский мэтр рекламы Д. Огилви к самым сильным из таких слов относит «бесплатный» и «новый». А далее добавлет к ним весьма длинный список: как, внезапно, сейчас, извещаем, представляем, вот здесь, только что поступил, важное направление, улучшение, поразительный, сенсационный, выдающийся, револю- 180 - Глава 4 ционный, потрясающий, чудо, волшебный, предлагаем, быстрый, легкий, требуется, совет, правда, сравните, скидки, торопитесь, последний шанс, вызов1.: А. Кромптон называет в качестве таких слов: сейчас, бесплатно, представляем, объявляем, таинственный, магический, мама, уникальный, скидка, экономия, прямо от завода-изготовителя, выгодная сделка, достижение, гарантия и пр.2 Со словами «новый» и «бесплатный» все вполне понятно — их рекламная история насчитывает сотни лет и конца ей не предвидится. Ряд других слов поначалу вызывает удивление. Но только поначалу. Вспомним, например, насколько популярным стало, казалось бы, совершенно неожиданное для рекламы многих товаров слово «мама»: освежитель для белья «Lenor» и лекарство от кашля «Доктор MOM» — «нежный и ласковый, как мама»; продукты «Кальве» (любопытно, что на смену маме «известного шеф-повара Владимира Соколова» — " Кальве", мама, Вовочка» — пришла еще одна «мама»: «Мама, у нас закончился кетчуп " Кальве"»; косметическая компания «Green-Mama», детский крем «Солнышко» — «потому что мама меня любит», «" Levante" — колготки для моей любимой мамы...» Магия этого слова, его суггестивная сила связаны с подсознательным стремлением к защищенности, с одной стороны, а также со стремлением опекать, защищать, покровительствовать и т. д. — с другой (вспомним о мотивах, обсуждавшихся в предыдущем разделе). С. Кара-Мурза рассматривает в качестве примера такое слово, как «жизнь» и производные от него, в том числе приставку «био-». Все, что связано со словом «жизнь», по его мнению, оказывает весьма сильное воздействие на человека, а «био-» к тому же обладает дополнительной силой, поскольку производит впечатление научного термина (тем самым в ход пускается почти незыблемый авторитет науки)3. Вариантов использования и упомянутого слова, и приставки в современной рекламной практике, особенно при создании образа тех или иных товаров, более чем достаточно: «биомолоко» и «биойогурт», «биошампунь» и «биокрем», «биотёлевизор» и «биохолодильник»; «живительное пиво» и «живой сок», «живой йогурт» и «живые травы», «живительная сила природы» и «лавка жизни» и т.д. Честно могу признаться, что несколько лет назад при покупке телевизора решающим аргументом при выборе модели для меня стала именно эта волшебная приставка «био-», хотя никто из продавцов-консультантов не смог внятно объяснить, в чем же заключается биоэффект.... Визуальные стереотипы: добавь товару смысла. Для дизайнера рекламы не менее важным является анализ и последующая проектная интерпретация стереотипов визуального восприятия. Визуальные стереотипы задают то обширное поле смыслов и значений, которое соотносится в первую очередь с системой человеческих ценностей. Несколько выше.уже обсуждалась проблема стереотипных ожиданий потребителя, связанных с визуально предъявленными 1 ОгилвиД. Откровения рекламного агента.— М: Финстатинформ, 1994. — С. 74. 2 Кромптон А. Мастерская рекламного текста. — Тольятти: Довгань, 1995. — С. 99. 3 Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием. — М.: Алгоритм, 2000. — С. 68-69. Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 181 ему рекламными персонажами. Сейчас мы остановимся на стереотипах, которые опредмечивает реклама благодаря таким элементам рекламного обращения, как среда и цвет. Среда — это понятие, которое долгие годы (с конца 70-х до начала 90-х годов XX века) было одним из основных предметов обсуждения в отечественной теории дизайна, но так и не получило общепринятой интерпретации. Поэтому ограничимся вполне примитивной трактовкой понятия среды как человеческого окружения, естественно-природного или искусственного созданного, в котором субъект (человек, группа, социум) выступает наравне с материальными объектами. Рекламными эквивалентами понятия «среда» мы можем считать: дом (городской или деревенский) и его уголки (кухня, спальня, столовая); город (большой или маленький) и его фрагменты (стадион, парк, стройка, вокзал); природный пейзаж (море, поле, лес); транспортный объект (самолет, электричка, грузовик) и т.д. Каждый из разнообразнейших средовых объектов может находиться в особом состоянии, придающем ему дополнительные возможности смысловой расшифровки: например, море может штормить или быть идиллически спокойным; стадион — быть переполненным болельщиками или полупустым; кабинет босса может быть респектабельным и стильным, или заваленным папками и чертежами... Товар, помещенный в ту или иную среду, неизбежно попадает под влияние тех стереотипных представлений, которые связаны у потребителя с данным типом среды. Его рекламный образ как бы впитывает в себя спроектированное окружение и получает достаточно устойчивые характеристики, свойственные этому окружению. Перенос стереотипных значений, присущих определенному типу среды, на объект рекламирования делает среду одной из наиболее универсальных рекламных метафор. Кстати, следует обратить внимание на то, что очень часто, особенно в полиграфической рекламе и рекламе наружной, среда как таковая отсутствует: товар или рекламные персонажи как будто «зависают» в безвоздушном пространстве, отказываясь от влияния любых посторонних «примесей» смысла... Но раз уж мы можем рассматривать среду как метафору, стоит вспомнить об одной серьезной проблеме, которая обсуждалась в предыдущей главе в связи с метафорическим смыслообразованием. Дизайнеры охотно, и зачастую не задумываясь воспроизводят в рекламе расхожие средовые стереотипы, превращая их в профессиональные штампы. В качестве нескольких примеров из бесчисленного множества таких стереотипов можно назвать: использование элементов «фотогеничного» пейзажа в качестве фона, подчеркивающего натуральность, экологичность, чистоту, свежесть и тому подобные качества рекламируемого товара; использование старинных развалин, благородно потрескавшихся и поросших мхом каменных ступеней и плит — для подчеркивания исторической и материальной ценности (вин, ювелирных украшений); использование граффитти для демонстрации принадлежности товара к атрибутам молодежной культуры... И так далее. Безусловно, эти стереотипы находят отклик у рекламодателя, однако, будучи бесконечно тиражируемы, в конечном итоге не облегчают, а затрудняют взаимодействие с потребителем. Не случайно, если речь идет о привлечении внимания к рекламе, среду нередко стараются «освежить» (рис. 4.1.10). Глава 4
Рис. 4.1.10. Среда имеет значение! Вот почему столь часто стереотипные образы среды становятся средством создания рекламного образа товара. И столь же неизбежно проявление в рекламе тенденций, связанных с разрушением навязчивых стереотипов Творческая концепция рекламного обращения: «А знаешь, что мне сейчас нужно?» 183' С цветом, являющимся не менее значимым носителем визуальных стереотипов, дело обстоит тоже не совсем просто. Директор Американского института по исследованию цвета Луи Ческин провел огромное количество исследований, связанных с воздействием цвета на подсознание. На этих исследованиях базировались рекламные кампании таких фирм, как «Проктер энд Гэмбл», «Филипп Морис», «Дженерал Фудс» и т.д. Поскольку все эти фирмы предлагают товары массового спроса, статистические данные по продажам позволили выявить реальные закономерности в цветовом воздействии на потенциального потребителя1. «Первая полезная функция цвета состоит в создании прямых ассоциаций с продуктом, в подчеркивании его определенных свойств, в соответствии представлениям о продукте... Важно использовать выбранный цвет постоянно. Таким образом, люди, которые предпочитают ваш бренд, будут тратить меньше времени, чтобы найти его. Многие известные бренды ассоциируются с конкретными цветами», — утверждает президент международной ассоциации «Color Marketing Group» Д. Сибур2. Многие издания, посвященные проблемам символов, а теперь уже и издания по психологии рекламы с готовностью предлагают «цветовые перечни» с точной расшифровкой тех ассоциаций, которые связаны с тем или иным цветом. Вместе с тем в практической деятельности рекламистам следует, по-видимому, достаточно осторожно относиться к таким перечням. Во-первых, как хорошо знают все дизайнеры, цвет имеет множество характеристик (тон, насыщенность, яркость, блеск и т. д.), его восприятие очень тесно связано с формой, в которой он представлен, и ее размерами, с окружающим фоном и т.д. Во-вторых, современная массовая культура, одной из неотъемлемых характеристик которой является мода, порождает постоянный спрос на все новые цветовые образы. В итоге, как отмечает, например, Л. Миронова, осмысление цвета меняется от ситуации к ситуации. Таким смыслам более всего соответствует название «образ». «Если мифы порождаются общечеловеческим сознанием, символы — национальным... то образы — порождения индивидуальной психики... Цветовые образы могут как угодно далеко отстоять от мифических или символических значений. В образе как раз ценится неожиданность, " свежесть", в то время как в символе ценится традиционность»3. ' Иными словами, дизайнеры рекламы вновь оказываются в ситуации, -когда к их продукции предъявляются противоречивые по сути взаимоисключающие, требования — долговременное постоянство и соответствие переменчивой моде, соответствие стереотипным ожиданиям и неожиданность, привлекающая внимание... Впрочем, как мы уже поняли,
|