Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Франко ДзардоСтр 1 из 10Следующая ⇒
Дни как дни Пьеса-гротеск в одном действии Действующие иица Э т е ц. Мать. 3 ы н. Цочь. Престарелая тетя. Столовая. Мать и Престарелая тетя готовят стол к ужину. В глубине — окно, выходящее на балкон, налево — две двери, одна из которых ведет на кухню. Огромный экран телевизора, часть которого видят зрители. Прямо перед нами — диван. Отец (среднего возраста, обаятельный, динамичный. Входит и усаживается на диван, открывает газету). Чао! Мать (средних лет, обаятельная, динамичная, озабоченная, торопливая). Чао, чао! Ты мог бы по крайней мере... (Взглянув на отца.) А, впрочем, куда там! Тетя (бодрая старушка, большая шутница. Ритмично пританцовывает вокруг стола). Чао, чао... чао, чао... чао... чао... Отец нервно перелистывает газету, затем поворачивается, фыркая. Мать. Но... тетя! Тетя застывает на мгновение с поднятой ногой, затем тут же снова начинает пританцовывать, напевая вполголоса. Сын (парень с длинными волосами. Он входит с плащом в руке, бросает его на диван). Чао! Отец листает газету. Снова поворачивается, фыркает по-прежнему. Мать. Чао! Ты мог бы по крайней мере... (Взглянув на Сына.) А, впрочем, куда там! Сын (приближается к столу). Чао... Моя старенькая энергичная тетушка-шалунья! (Берет за руку Тетю, и они вместе пританцовывают вокруг стола.) Чао, чао... чао, чао... чао, чао... Сын неожиданно отпускает руку, и Тетя падает, ударяясь о диван. Сын, смеясь, выходит вперед. Отец (бросает газету на пол и резко встает). Эй! Ты мог бы по крайней мере... Мать. Куда там! Отец и Мать помогают Тете. Отец. Ты ударилась. Тетя. Нет, даже наоборот. (Встает, энергично массирует спину.) Этот несчастный про- хвост! Если бы он не ходил два раза в неделю на каратэ... Дочь (молодая и очень приятная девушка. Входит с плащом в руке, бросает его на диван). Чао! Отец (он вновь уселся и продолжает читать газеты). Чао! Тетя (жалобно). Чао! Мать. Чао. Ты могла бы по крайней мере... (Идет на кухню.) Отец (иронично). Куда там! Дочь (догадываясь). О, моя бедная старенькая коварная тетя-шалунья... (Энергично массирует ей спину.) Тетя неожиданно и с непредвиденной легкостью выполняет гимнастические упражнения. Тетя. On, on. Оп-ла! Раз-два, раз-два, раз-два... Оп-ла! Возвращаются Мать и Сын. Окончание упражнений все встречают громкими аплодисментами. У Матери в руках супница. В здоровом теле здоровый дух. Сын. Что за чертовщина? Дочь. Это латинское изречение, идиот! Мать (тоном командира, отдающего приказ наступления на вражеские позиции). За... стол! (Ставит супницу на стол и включает телевизор.) Оглушительная музыка телевизионной заставки. Луч света, падающий сбоку, сюрреалистически освещает сцену. Все застывают, будто произошло нечто сверхординарное. Затем быстро движутся спиной к столу, пытаясь занять наиболее удобное место перед телевизором. Престарелая тетя оказывается первой и занимает место во главе стола. Сын и Дочь борются за один из стульев. Мать (стоя, рассеянно разливает суп. Отцу). Сколько? Отец. Поменьше. Мать (Тете). Сколько? Тетя (с жадностью). Побольше. Мать (Сыну и Дочери). Поменьше или побольше? Дочь. Поменьше. Сын (жует хлеб). Побольше. Мать. Сколько? Сын (с раздражением). Побольше, побольше! Мать, раздраженная, усаживается. Телевидение передает рекламный ролик, текст слышен отчетливо лишь временами, все заглушается музыкой. Все медленно едят суп, механически следя за телевизором. Последующие фразы они почти выкрикивают. Тетя (с шумом пробуя суп). Вкусно. Мать. Вкусно. Дочь. Вкусно. Отец. Вкусно. Сын. Тетя! Тетя (будто ей пришла в голову неожиданная мысль). Соль. Мать (с недоверием). Соль? Тетя (с вызовом). Соль! Отец. Соль, соль! Дочь. Достаточно. Сын. Прекратите! Достаточно! Сын и Дочь встают из-за стола и становятся перед телевизором, за ними встают Отец и Тетя со стаканом вина в руке. Мать, бормоча что-то протестующе, выходит, резко хлопая дверью, на кухню. Голос диктора (слащаво). Добрый вечер! Телевидение предлагает сегодня вашему вниманию первую серию «Медеи-эпопеи», трагедии в пятнадцати актах и ста двадцати картинах. Фильм снят на нашей студии и выпущен в двадцати трех сериях продолжительностью три часа каждая. Еженедельно — одна серия! Телевидение таким образом ставит перед собой задачу внести достойный вклад в решение проблемы свободного времени. «Медея-эпопея» — это оригинальный эксперимент, порученный нашему сотруднику Джузеппе Росси, поставившему перед собой задачу вдохнуть, после соответствующей обработки и переосмысления характеров, новую жизнь в мифологию греческой трагедии. Джузеппе Росси, который сочетает свою деятельность налогового инспектора в провинции с периодическими и весьма успешными выступлениями в национальном театре, задумал этой работой широкого культурного характера положить начало анализу наиболее важных проблем, волнующих массы. Учитывая особую деликатность темы, фильм не рекомендуется смотреть детям до трех лет. Оглушающие звуки греческой трагедии. Мать возвращается из кухни и пододвигает стул к Тете, которая устроилась на корточках на полу, прихватив бутылку вина со стола. Остальные сидят на диване. Голос диктора (тоном воспитателя детского сада, рассказывающего сказку о сером волке, дает пояснения). Медея — истерическая и безумно ревнивая жена Ясона узнает, что муж собирается предать ее со сладострастной Главской, дочерью царя Коринфа. Чуть слышен голос Медеи, декламирующей абсолютно неразличимый текст. Неспособная на благородные чувства и полная решимости мстить, Медея вместе с детьми отправляется к Эдипу, царю Фив, с тем, чтобы попросить его помощи в уничтожении семейства Главски вплоть до седьмого колена. Тетя (удивленно). Ух, ты!.. А не слишком ли? Чуть слышен голос Медеи. Голос диктора. Однако везде бушует чума, и раздосадованный этим Эдип посылает своего родственника Креонта в Дельфы посоветоваться с оракулом. В ожидании его возвращения Медея, которой порядком действует на нервы чума, весьма огорчена семейными неурядицами, полностью забыв о своих материнских обязанностях. В момент рассеянности Медея душит своих детей. Детские крики. Полный муки голос Медеи и страшный вопль в финале. Тетя. Смотри, какая нервная. Отец. Тсс! Мать. Молодец. Дочь. Хватит! Сын. Тетя! Слышится топот коня. Голос диктора. Креонт возвращается в Фивы с ответом оракула: чума будет продолжаться до тех пор, пока справедливое наказание не обрушится на убийцу-мать. Трагический голос Креонта. Эдип, огорченный и сожалеющий о случившемся, решает отдать Медею в руки Ясона и отправляется в путь. (Топот коней.) Тетя. Молодец! Шум страшной бури. Голос диктора. Однако сильная буря приводит его ко дворцу, где в это время Атрей, царь Микен, дает обед в честь брата Ти-еста. Шум банкета. По окончании братской встречи, на которую приглашен и Эдип вместе со своей свитой, Атрей без всякой подготовки и с непозволительной легкостью сообщает присутствующим, что он убил сыновей Тиеста в знак мести за недостойный жест брата. Кроме того, он извещает, что гостям были предложены блюда по рецептам местной кухни из тел этих сыновей. Зверский голос Атрея и холодящий душу смех. Тетя. Какая мерзость! (Наливает себе стакан вина и потягивает его.) Голос диктора. Тиест, потерявший терпение и оскорбленный, разрушает до основания дворец, предав его огню и железу, разумеется, уничтожая при этом и приглашенных. Крики убиваемых людей. Автоматные очереди. Тетя (слегка пьяна, прислушивается). Странно: автоматы в греческой трагедии. Отец. Тсс! Замолчи ты со своими автоматами! Мать (Тете). Вы даже священников в церкви пугаете! Голос диктора. Эдип, которому с помощью нескольких богов удалось чудом спастись, возвращается в Фивы, где получает второе сообщение оракула: чума не кончится до тех пор, пока наказание не обрушится на голову убийц Лайя, отца Эдипа. Эдип, огорченный и расстроенный, назначает расследование, советуется с ясновидцем Тересием и допрашивает старого слугу, присутствовавшего при гибели Лайя. Вступает музыка. Постепенно правда становится все более очевидной: Эдип к своему неудовольствию узнает, что отца убил он сам и женился на собственной матери Иокасте, которая в припадке раздражения кончает с собой. Последний стон повесившейся Иокасты. Взбудораженный по понятным причинам, Эдип в момент рассеянности выкалывает себе глаза и решает уйти в изгнание. Жалобный голос Эдипа, который переходит в непрерывный детский плач. Оглушительные звуки музыки греческой трагедии. (Другим тоном, на фоне расслабляющей музыки, вводимой и выводимой звоном колокольчика.) Против Эдипова комплекса — пилюли Пинк! Комплекс Эдипа? Пилюли Пинк! (Убеждающе.) Пилюли... Пинк! После короткого перерыва действие возобновляется при выключенном телевизоре. Действующие лица перед аппаратом. Тетя сидит на корточках. Остальные медленно движутся. В начале картины ритм более замедленный. Сын (поднимаясь). Вечер. Дочь (поднимаясь). Вечер. Мать (поднимаясь). Балкон закрыли? Дочь. Закрыли. Мать. Жалюзи закрыли? Дочь (лениво выходит вперед). Закрыли. Отец (поднимаясь). Входную дверь закрыли? С ы н. Закрыли. (Идет к балкону и опускает задвижку.) Дочь (возвращается в комнату). Такой холод! Отец. Холод? Дочь. Холод! Холод! С ы н. Зима, наверно, будет... Мать. Холод? Сын. Холод. Мать. Но здесь же жарко. (Идет на кухню.) С ы н. Да, но... Отец. Жарко, жарко. (Дочери.) Тапочки. Дочь. Тапочки? (Выходит и почти тотчас же возвращается с тапочками. Вздрагивает от холода.) Такой холод! С ы н. Ты уже говорила... а здесь жарко. Дочь (раздраженно). Да, здесь жарко, а снаружи холодно. С ы н. Ну вот, снаружи... снаружи... Мать (возвращается с большим будильником в руках). Здесь, здесь. Прекрасная жара. Я ставлю будильник? Отец. Да. М а т ь. В котором часу тебе вставать? Отец. Рано. Мать (Дочери). Я ставлю будильник? Дочь. Нет. Мать. В котором часу тебе вставать? Дочь. Поздно. Мать (Сыну). Я ставлю будильник? С ы н. Нет. Мать. В котором часу тебе вставать? С ы н. Рано. Мать смотрит на него с умным выражением. Тетя заснула глубоким сном на своем стуле, куда она успела сесть. Мать (вдруг кричит). О боже мой! Тетя умерла! Отец. Что? Вот так, не предупредив?! Дочь (романтично). Это удивительно: в доме мертвец! Сын (подходит к Тете и трясет ее). Тетя... Тетя... (Вопит.) Тетя!!! Тетя (вскакивает на ноги, насмерть перепуганная). Что, что? Мать. Ах, так ты не умерла! (Подходит к Тете и отпускает ей пощечину.) Тетя неожиданно падает и ударяется о диван. Сын. Эй!.. Ну что за манеры! Бедную старушку!.. Тетя (приходя в себя). Черта с два старушка! Все дело в неожиданности. (Матери.) С тобой мы посчитаемся позже. (Усаживается на диван и тихо плачет.) Все, за исключением Матери, утешают Тетю. Мать (про себя). С другой стороны, что мне оставалось делать. (Ей неловко.) Я вся в поту... Руки до крови... Сердце где-то у горла... Жестоко? Да, жестоко, но после такого дня каждый может стать жестоким! Тетя (хныча). И подумать только, что через неделю — рождество. Дочь. Рождество? С ы н. Рождество? А я думал пасха. Мать. Эх вы, молодые! Отец. Пасха или рождество, какая разница! Важно не жить плохо. Отец и Мать усаживаются. Музыка из «Стилей ночи», исполняемая на мандолине. Дочь (мечтательно). Рождество... Рождество... Бедная старая тетя! Ну, конечно! Ну, конечно же! (Сыну.) Давай, давай-ка прочти стих! (Выбегает из комнаты.) Сын (обращаясь к Тете, декламирует, в конце притворяясь пьяным). Рождество, рождество... Музыка прекращается в момент, когда Сын заканчивает рождественские четверостишья. Дочь (возвращается, нагруженная пакетами, с маленькой елкой в руках). Ах, ах, ах! (Кладет все у ног Тети.) Ты довольна, старенькая наша тетя? Ты довольна? Отец, заскучав, открывает газету. Мать (поднимаясь). Но еще не рождество, еще не рождество! (Подходит к Тете, но с осторожностью.) Вновь звучит музыка. Дочь (вся в делах). Ничего! Ничего! (Сыну.) Ну ты, не стой там, помоги мне. (Зажигает рождественские свечи с выражением детской радости на лице.) Сын (разбирает подарки и раздает их). Это тебе, это тебе... Дочь (помогая ему). Это тебе, это тебе... Отец демонстративно отворачивается и упорно продолжает читать газету. Мать. Это тебе, это тебе... (После минутного колебания, Тете.) Это тебе... Тетя (поднимается и отбрасывает далеко в угол врученный ей пакет.) А это тебе! Музыка прекращается. Послушай, мне наплевать на все это. Мне не наплевать только на пощечины. На это мне точно не наплевать! (Удаляется.) Мать. Ну... Какая чувствительность! Даже в пословице говорится: на рождество всякая шутка к месту. Отец (нервно захлопывает газету). Каждую мелочь ты превращаешь бог знает во что! Мать (полемично). Во что я превращаю? Отец (поднимаясь). Да оставим это. Мать (агрессивно). Нет, нет! Во что я превращаю? Дочь (становясь между родителями). Спасите! Спасите! Отец. Оставим это. Мать. Нет! Нет! Сын (вставая между родителями). Мир на земле людям доброй воли! Отец (Сыну, голосом, полным сарказма). Оставим это... Мать. Да будет вам с этим рождеством. Еще неделя впереди. Пошли-ка спать, это самое лучшее. Вновь звучит музыка. Дочь. Мама! Неделей больше, неделей меньше... (Сыну.) Ну же! Читай стих! Тетя (приближается, голосом ребенка, который чувствует себя обойденным). Я тоже буду читать этот стих. Сын. Ну, все вместе! Вместе! Дочь. Вместе, вместе. Встали в круг, в круг! Сын и Дочь берут за руки упирающихся Отца и Мать. Тетя становится подальше от Матери. Дочь отбивает ритм ногой. Все вместе читают рождественские стихи, двигая ногами, как артистки в кабаре. Шум выстрелов, доносящихся с улицы. Автоматные очереди. Звенит разбитое стекло в балконной двери. Отец (толкает Тетю, которая падает со всего размаху). Ложитесь! Все валятся на пол. Автоматная очередь. Тетя. Греческая трагедия. В глубине, на экране, появляются сцены вооруженного ограбления. Отец. Всем оставаться на месте. Мать (парализована страхом). Всем оставаться на месте! Сын (ползет по полу, как по траншее, до балкона, поднимается, прижавшись к стене, чтобы выглянуть наружу). Ограбление. Банк. Отец. На пол! Еще один выстрел по стеклам балконной двери. Сын падает на пол. Мать. Банк. Ограбление. На пол! (Вдруг ее озаряет мысль.) Канарейка! (Ползет к кухне.) Дочь (ей удается схватить Мать за ногу). Ты с ума сошла! Тетя (подползает к Матери и тянет ее за ногу). Сейчас не время для канареек. Еще одна автоматная очередь. Отец (оттаскивает диван в угол). Сюда! Быстро! Сын (сдвигая вместе несколько стульев и какой-то шкаф с помощью Отца). В укрытие! В укрытие! Сирены полицейских машин. Крики с улицы. Дочь и Тетя волокут Мать к дивану. Разрыв гранаты. Три женщины, на коленях читают молитвы. Мощный разрыв еще одной гранаты. Мать (в панике, почти крича, крестясь). О, мой дорогой и добрый Иисус, я больше не хочу обижать тебя. Дочь, О, мой дорогой и добрый Иисус, я больше не хочу обижать тебя. Тетя. О, мой дорогой и добрый Иисус, я больше не хочу обижать тебя. Актеры повторяют первые реплики этой картины. Затемнение Та же комната на другой день. Обеденное время. Вся семья, за исключением Матери, за столом. За сценой радио передает банальную песню. Мать входит в комнату с супницей и разливает суп, начиная с Отца. Отец подносит ложку ко рту и вздрагивает всем телом: суп слишком горяч. Ложка падает под стол. Сын и Дочь одновременно бросаются за ложкой и с силой ударяются лбами. Тетя ехидно смеется. Сын и Дочь потирают ушибленные места. Тетя, резко отодвинувшись от них, опрокидывает на себя горячий суп. Вскакивает и вопя бежит на кухню. Все с интересом провожают ее взглядом. Голос диктора (вводимый и выводимый ударом гонга). От ожогов — порошок «Соавис». Порошок «Соавис» удаляет пятна грязи. Извините: порошок «Соавис» облегчает страдания при ожогах. Все смеются, сначала тихо, затем все громче и громче. Отец, продолжая смеяться, встает и опирается на стул. Он сгибается вдвое от сотрясающего его смеха. Тетя возвращается в комнату с перевязанной рукой, которую вызывающе демонстрирует присутствующим. Она ведет себя довольно сдержанно. Усаживается на свое место. Мать снова разливает суп. Музыка прерывается. Мать идет на кухню и возвращается с двумя мисками. (Тоном глашатая.) Внимание! Внимание! Все застывают с ложками в воздухе. Только что мы получили сообщение о страшном наводнении, которое поразило огромный район Южной Америки между Восточными Кордильерами и Тихим океаном. Мощные дожди последних дней вызвали переполнение многочисленных источников, чьи воды затопили и разрушили десятки деревень. Имеются сотни жертв. (После паузы.) Продолжаем передавать легкую музыку. Звучит банальная мелодия. Все возобновляют еду. Отец (с живостью человека, во что бы то ни стало старающегося изгнать из головы неприятные мысли). Прекрасно, прекрасно, наша женушка. Что нам приготовила наша женушка? Мать (подыгрывая). Мяско. (Ставит миски на стол.) Отец. Прекрасное мяско. (Кладет кусок мяса на тарелку.) Мать. Картошечка. (Раскладывает Отцу, Сыну и Дочери.) Отец (с полным ртом). Прекрасная картошечка! Мать. Морковочка. Отец. Прекрасная морковочка. Мать. Салатик. Отец. Прекрасный салатик! Мать. И брюссельская капусточка! Сын. Прекрасная брюссельская капусточка. Мать (Сыну). Не перехватывай слова у отца. Это невежливо. Тетя. Прекрасно, прекрасно. Все прекрасно! А мне ни черта не дают! Мать. Эй! Что за слова! Тетя (одумавшись). Черт — это не ругательство. Сын (поднимаясь, чтобы обслужить ее). Бедная старая тетя: ее оставляют без еды. Я позабочусь о ней, я позабочусь! Мяско... Тетя (категорическим, тоном). Мяско! Сын....картошечка. Тетя. Картошечка! Сын....морковочка. Тетя. Морковочка! Музыка неожиданно прерывается. Диалог между Тетей и Сыном продолжается едва различимо. Мать идет на кухню. Голос диктора (тоном глашатая). Мы прерываем нашу программу, чтобы передать новые сведения о катастрофе, постигшей Южную Америку. После разлива рек, который вызвал разрушение многих населенных пунктов и гибель множества людей, число которых еще не установлено, в том же районе, между десятой и пятнадцатой параллелью, произошло сильное землетрясение. По сообщениям агентств, его сила достигла десяти баллов по шкале Меркалли. Имеются тысячи жертв. Продолжаем передавать легкую музыку. Звучит банальная мелодия. Свет гаснет. Мать возвращается с тортом, в который воткнуты свечи, напевая поздравительную песню «С днем рождения». Все поют хором, сначала нерешительно, затем во всю мощь. И снова — свет. Тетя (с детской радостью). Какой прекрасный сюрприз! Какой прекрасный сюрприз! Отец (тоном человека, нашедшего замену для надоедливой и беспокоящей мысли). А... у кого сегодня день рождения? У кого? (Сыну.) У тебя? Сын (с усмешкой и со смехом). Нет-нет. У тети! Тетя. Нет-нет! Слишком много свечей, слишком много! Мать ставит торт перед Дочерью. Отец (Дочери). Ах, у тебя? Да, а кто об этом помнит, подумать только! Мать. Вот именно. Вы! Подумать только! Но мы! Какая была боль! Какая была боль! Дочь встает и усаживается, отвернувшись, на диван. Ну, ты... Я тебе говорю! Никто не хочет обвинять тебя!.. Это была боль... в общем... так себе... Я уж почти и не помню ее! Ну иди же, ешь торт! Отец. Иди же, ешь торт! Сын (подходит к сестре и гладит ее волосы). Иди же, ешь торт! Тетя (фальшиво, глядя на торт пожирающим взглядом). Иди же, ешь торт. Дочь (отвернувшись, решительно). Нет, я не буду его есть. (После паузы.) А что внутри? Мать (подойдя к Дочери). Да что это за вопрос: что там внутри? Все самое доброкачественное. Я сама сделала, своими собственными руками... Молоко. Дочь. Отдай его в детский сад! Мать....сахар. Дочь. Отдай его сиротам. Мать....мука. Дочь. Отдай ее в приют! Мать....масло. Дочь. Отдай его заключенным! Мать....Какао. Дочь. Отдай его депутатам. Так вот: я больше не желаю праздновать день рождения. Ясно? Это мерзко! Мать (в растерянности). Но, дочка, нельзя: это традиция. Отец (сурово). Иди же, ешь торт! Дочь (с холодной решимостью). Нет! Отец. Твердолобая! Ты плохо кончишь! Тетя (поднимаясь, делая вид, что рассержена). Капризы, капризы. И что это за капризы! Я его съем, идет? Чего не сделаешь, чтобы воспитать вас, детей! И вот с такими вот результатами. (Тянется к торту.) Мать толчком усаживает ее на место. Потом берет торт и со злостью дует на свечи. Погасив свечи, уносит торт на кухню. Песня, передававшаяся по радио, кончается. Мать возвращается и с помощью Дочери и Тети наводит в комнате порядок. Отец сидит на диване и читает газету. Сын причесывается, затем носовым платком чистит туфли. Голос диктора (тоном глашатая). В данный момент мы узнали о том, что наводнение и землетрясение, которые обрушились на Южную Америку, имели серьезнейшие последствия. Девяносто процентов населенных пунктов частично или полностью разрушено. Тысячи тел покоятся под развалинами. Банды вооруженных грабителей из жителей местных гор прочесывают пораженную местность, грабя и убивая оставшихся в живых. Имеются опасения, что эпидемия будет распространяться. (После паузы. Очень веселым голосом.) А сейчас минута рекламы. Удар гонга. Против простуды? «Риночид»! Вас укусило насекомое? «Риночид»! Вы ощущаете боли в колене? «Риночид»! «Риночид»! (Очень сексуально.) «Риночид» — облегчение для души. (Тон меняется.) А сейчас предлагаем вашему вниманию беседу «Выращивание картофеля в доколумбийскую эпоху». Все проявляют признаки нетерпения. Отец закрывает газету. Мужской голос. Термин «картофель» от слова «батата» гаитянского происхождения обозначает травянистое растение, чьи клуб- ни широко используются в человеческом питании. Первоначально возделывалось на территории Южной Америки, в настоящее время охваченной стихийным бедствием. В переносном смысле слово «картофель» используется и в таких выражениях: он как мешок картошки — это относится к человеку нескладному, лишенному ловкости. Или же: у него картофельный юмор. Данное выражение применительно к тем, кто шутит плоско и глупо или же говорит все невпопад. Тетя идет на кухню. Сын — за ней, передразнивая ее походку. Дочь выключает радио, смотрит на Отца и Мать с вызовом и направляется к выходу. Отец (возвышенным тоном). Дочь! Если ты выйдешь в эту дверь, то назад уже не войдешь. Дочь останавливается. Мать. Не будь кретинкой. Дочь (внезапно оборачиваясь). Мне нужен воздух! Воздух! Отец (в сторону). Вбила себе в голову такое... (Дочери, энергично.) С некоторых пор я слежу за тобой! Мать (машинально). Приди в объятия мамочки, как прежде, когда ты была маленькой. Отец (становясь в дверях). Чтобы выйти отсюда, тебе придется перешагнуть через мой труп. Дочь. Слова из бульварного романа. Отец. Да, но эффектные, эффектные. Мать (механически). Твой отец всегда был прекрасным оратором, хоть и говорит он мало. Отец (с сарказмом). Со мной этот трюк не пройдет! Дочь (раздраженно). Еще одна готовая фраза! Мать (Дочери). Пойдешь на танцы? Дочь. Еще чего! Мать (с посветлевшим лицом). Правильно делаешь. Я этих современных танцев не понимаю. Почему бы тебе не пойти на карусель! Ведь существует же карусель! (Открывается окно, выходящее на балкон, пожимает плечами, идет на кухню.) Музыка карусели. Отец (вдруг постаревший и уставший). Без тебя я... моя жизнь будет бессмысленной. Дочь. Остается мой брат. Отец (беря ее за руку, отеческим жестом). Тебе нехорошо здесь? Жарко? Чего тебе не хватает? Дочь (высвобождаясь). Мне нужен воздух! Отец (с жаром, натуралистично). Что ты надеешься найти там, куда идешь... Да ничего! Даже на Луне ничего нет! Дочь (в дверях, после паузы). Что же... я пойду! Попробую. Ведь можно попробовать! Отец (в ярости). Твердолобая! Иди! Иди! Пришли открытку! Воскресенье. Отец, Сын и Тетя с каким-то болезненным интересом читают газеты, которые берут из кучи на столе. Мать в центре комнаты, она собралась уходить. Мать (натягивая перчатки). Я ухожу. В церковь. (Тете, предельно просто.) Не включай свет на кухне, я забыла закрыть газ. Тетя (рассеянно, продолжая читать). Хорошо-Мать (Отцу). Ясно? Предупрежденный наполовину спасен... Отец (рассеянно, продолжая читать). Хорошо, хорошо... болтушка! Мать (Сыну, тряся его). Ты понимаешь, что вы рискуете... Сын (раздосадован, отворачиваясь). Все понял, понял. Расскажешь мне потом. Мать (после минутного колебания). Да, после... Впрочем, это ваше личное дело. Тетя (беря новую газету). Ты спешишь к утренней службе? Мать. Да. (Идет к выходу.) Тетя (открывая газету). К десяти или к одиннадцати? Мать. Начало в десять тридцать. Тетя. С хором или без? Мать. Без. Тетя. А кто читает проповедь? Мать. Новый священник. Тетя. Красивый? Мать. У него голубые глаза. (Выходит.) Все лихорадочно читают, передавая газеты друг другу и бросая их затем где попало — на диване, на стульях. С улицы все четче доносится шум демонстрации: выкрики, лозунги, революционные песни. На экране, в глубине сцены, появляются диапозитивы, изображающие забастовку и столкновение полиции с демонстрантами. На первом плане — окровавленное лицо. Тетя (осторожно выглядывая с балкона вниз). Металлисты. Сын (также выходя на балкон). Металлурги. Отец (также выходя на балкон). Почтовики. Кстати, открытка не пришла? Сын. Открытка? Тетя. Страховые агенты. С ы н. Служащие банков. Отец. Мусорщики. (Тете.) Кстати, где ведро для мусора? Тетя. Я убрала его в шкаф. У меня уже их двадцать штук. Я собираю коллекцию. С ы н. По-моему, дефект в ручке. Отец (рассеянно). Ты говоришь, в ручке? Тетя. По-моему, тоже. Отец. А ты помолчи! Иди на кухню. Тетя (с жестом досады направляется к кухне. В дверях останавливается). Нет, на кухню не хочу. Слишком сильный свет. (Усаживается в углу.) Шум на улице постепенно смолкает. Отец (уходя с балкона, Сыну). Иди сюда, поговорим о забастовке... С ы н. Охотно. Отец и Сын усаживаются недалеко от стола. Отец (тоном преподавателя, вещающего с кафедры). Ты, разумеется, понимаешь, что нужна регламентация... Сын (таким же тоном). Да, однако, имеется риск подавить... Отец. Таким образом, ты допускаешь, что это необходимо. Сын (нерешительно). Я не понимаю... Отец (после минутного колебания). Ладно, оставим это... Ты еще так молод. Экран в глубине сцены гаснет. Слышится звон колоколов. (Тете.) Ты не обиделась, нет? Тетя поворачивается к нему спиной. Читай, читай газеты! С ы н. Вот именно. Прекрасная мысль. Тетя (заинтересованно). Выберу такое, чтобы дух захватывало? Отец (снисходительно). Выбери такое, чтобы дух захватывало. Тетя, стоя у стола, берет одну газету за другой и, прочитав заголовки, бросает на пол. Тетя (буднично). Столкновение ста машин: восемь убитых и около тридцати раненых. Две вооруженные банды совершают нападение на окраине города: перестрелка, раненые на почте и ограбление банка. (Таинственно, подчеркнуто.) Убит в больнице автоматной очередью. (Разговорным тоном, перечисляя заголовки.) Девочка бросается с ножом на садиста, пытаясь защитить подругу. Мертвый найден в ванне. Укушенный змеей мужчина при смерти. Каменщик убивает жену. При каждом новом заголовке Отец и Сын принимают странные позы, имитируя преступления. (С ужасом.) Молотком он убивает любовника жены, который выгонял его из дома. Восемнадцатилетняя зарезала отца. Мать стреляет в тринадцатилетнюю дочь, застигнутую с любовником. (Подчеркнуто.) Дуэль на молотках между восьмидесятилетними супругами. Газеты кончились. Музыка самбо. (Берет за руки Отца и Сына, делая танцевальные па.) А сейчас пофантазируем. Сын (изобретая). Озверевший зяблик склевывает голову старушке. Отец (с отвращением, под натиском других). Английские монашенки истязают паралитиков... Тетя (злобно, без всяких колебаний). Учащиеся пригвождают учителя к доске. Все смеются. Сын. Арабский принц проглатывает таракана. Отец (развлекаясь). Насилие над тещей, принятой за подругу! Тетя. Воспитатель бьет сирот по рукам... молотком. Ьсе смеются. Тетя собирает газеты и раздает их. Все со страстью рвут газеты, бросая клочья в воздух и танцуя, делая вид, что это их необычайно развлекает. Мать (входит в комнату и тут же включается в общий танец. Кричит все громче, пытаясь перекрыть звуки музыки). Никто не ходил на кухню? Тетя (танцуя). Что? Мать. Если никто не заходил на кухню... Тетя. Нет... Мать. Слава богу! Если зажечь огонь, газ взорвется, а я... я не смогла бы жить без вас! На экране — сцены войны. Музыка Прокофьева из «Александра Невского». Все сидят, поглощенные собственными мыслями. Отец держится руками за голову. Входит Дочь, сначала нерешительно останавливается в дверях, затем проходит вперед. Музыка заканчивается, экран гаснет. Отец (заметив вошедшую, встает и нежно обнимает ее). Где ты была? Дочь (неопределенно). На Луне. Отец. Что-нибудь нашла? Дочь (опустошенно). Ничего. Отец (отпуская Дочь, остальным, с триумфом в голосе). Видите? Проблемы решаются здесь, под нашей маленькой крышей. Тетя (вскакивает, радостно). Под нашей маленькой крышей! Мать (нейтрально). Дом, наш прелестный дом. Сын. На улице дождь? Дочь. Моросит. Мать (механически). Прогноз погоды самый паршивый. От сильной до полной облачности, обильные осадки, которые будут усиливаться в южных областях. В северных и центральных областях облачно, с постепенным увеличением облачности. На морях — штормы и сильные штормы. Длинная пауза. (Странным голосом.) А может быть, нам пора остановиться? Тетя. Да, но лучше не выходить наружу: там можно наткнуться на неприятности. Отец. Останемся здесь, дома. Мать (еле слышно). На улице такой холод! Сын (Матери). Может, сменим пластинку? Отец. Есть вещи, которые просто необходимо сказать, сын мой. (Странным голосом.) Пластинка, во всяком случае, будет заменена. Мы проведем прекрасное воскресенье. С ы н. Но сегодня понедельник. Отец. Мы проведем прекрасный понедельник. Мать. Говорите что хотите, но я не выйду. О т е ц, (уходя в глубь комнаты). Хватит болтовни, пора действовать. Тетя (с любопытством). Хватит болтовни! Отец берет сумку, достает из нее несколько бумажек, кладет их на стол. Таинственная музыка. Все медленно подходят к столу. Отец. В нашем доме двенадцать этажей... Тетя. Что-то в этом роде. Отец (указывая пальцем на план)....два входа: один со стороны сада, спереди, второй — сзади, у гаражей... (Посмотрев в лицо Сына и Дочери, после паузы.) Мы их блокируем ровно... Музыка прекращается. Который сейчас час? Тетя (возбуждена, показывает на большой будильник). Семь пятнадцать. С ы н. Да он стоит вот уже неделю! Дочь (устало). Уже одиннадцать. (Откидывается в кресле.) Отец (проверяя часы). Мы блокируем их без пяти двенадцать. Тетя. Пойду я: и к тому и к другому выходу. Дочь (отрешенно). Ты не обладаешь даром вездесущности. Тетя (Сыну). Что это такое? Сын (неопределенно). Так, дар... Возобновляется таинственная музыка. Мать (Отцу, озабоченно). Но, дорогой, неужели ты хочешь блокировать и парадный и черный ход? Отец (ухмыляется, после паузы, Сыну и Дочери). Ты — к входу, а ты — к воротам у гаражей. Сын. Да, но... Дочь (соглашаясь). Хорошо, хорошо... Мне все равно... Отец (Сыну). Всему свое время! (Матери и Тете.) Вы останетесь со мной... Мать (с тревогой). Но, дорогой, ты же ведь знаешь, что после девяти я не выхожу. Тетя (со злым намеком). На сей раз ты выйдешь без пяти минут двенадцать! Музыка внезапно прерывается. Мать (подходя к отцу и ласково беря его за РУКУ)- Дорогой... подумай об ущербе, который ты, возможно, нанесешь дверям, замкам, трубам... Отец (с вдохновением). Бывают в жизни минуты... когда бессмысленно думать о трубах... Мы должны расширить понятие дома... Сегодня наш дом здесь, в этих ста метрах, но завтра им может стать квартал, город... Вы скажете, невозможный проект? Но я надеюсь на вас, на молодых, потому что знаю: у вас полно амбиции, и вам необходимо пространство. Сын. Каждое утро драка за туалет! Мать. Мое белье сушится на батарее! Тетя (агрессивно). Мне необходима комната для гимнастических упражнений. Мать. Кухня тесная, она не такая, как у моей сестры. Сын. Я желаю иметь собственную комнату, с книгами... Дочь. С книгами? Отец. Настал момент действовать. Сын берет из угла спрятанную там большую корзину, волочет ее в центр комнаты. (Сыну.) Так, значит, ты знал?.. С ы н. Вот уже несколько недель как я слежу за тобой! Отец. Ты решился? С ы н. Решился. Отец (обнимая его). Молодец, сын! Сын. Спасибо, отец. Отец (остальным). Эта молодежь мне нравится. Рядом с ней чувствуешь себя надежно. Тетя (весело). Проснулся! Наконец-таки! Мать (подозрительно). Эй, вы, двое... что вы затеваете? Это мне не нравится. Сын (с холодной решимостью). Я беру командование на себя. Отец. Хорошо, командовать будешь ты! Вновь вступает музыка, которая к финалу все более усиливается. Отец и Сын откры- вают корзину и достают оттуда автоматы, ленты с патронами и несколько пистолетов. Мать (испуганно). Господи! Оружие... Нет!!! Сын (Матери). Поменьше болтовни... Прочь с дороги! Дочь (подходя к Матери). Успокойся, мама! Мать (дрожа). Нет... оружие — нет... оружие — нет! (Падает без сил на стул.) Сын (Отцу). Ты — к выходу из сада... Отец (беря автомат и прикрепляя ленту с патронами). Ладно. Сын (Дочери, вручая ей автомат и ленту). А ты — со стороны гаража... Тетя. И мне, и мне! Сын (Тете, вручая ей оружие). Ты пойдешь со мной... (Матери жестко.) И ты тоже... Давай побыстрее! Мать (пытаясь уйти, в панике). Нет... я нет... я пойду на кухню... там канарейка... Сын (твердо). Сейчас не время для канареек! Тетя (возбуждена, кричит, размахивая автоматом). Это отговорка. Мать (отступая назад). Неправда... Тетя (агрессивно). Канарейка умерла... ты убила ее... отравила газом. Мать. Нет, нет, это неправда! Сын (с жестокостью). Хватит, черт вас побери! Хватит! Кончайте! Берите... эту! Тетя (бросаясь на Мать). Преступница! Убийца! Ты мне заплатишь за это! Сын и Отец с помощью Тети закатывают Мать в одеяло и связывают ее, затем относят к дивану. Берут оружие, повязки для глаз, натягивают шляпы. Свет все слабее. Мать мычит и вертится, пытаясь освободиться. Сын (напряженным шепотом). Вперед! Все выходят. Звонок на первом этаже. Шум открываемой двери. Приглушенные голоса. Голос. Кто вы? Что случилось? Голос Тети. Это грабеж! Руки вверх! Голос Сына. Всем стать к стене! Без шуток! Голос Тети. Вперед... быстро! Руки за голову! Вы что, паралитики? Вперед, вперед! Голос Сына. Быстро, в подвал! Всех в подвал! Голос Тети (вопит). А-а-а-а! Кретин! Ну ты сам этого захотел! Автоматная очередь. Крики. Шум падающего тела.
|