Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Книга четвертая
Очевидно, что одни пороки больше других, сомнение же вызывает другое: может ли каким-то образом возрастать то, что вы называете высшим благом? Вы же, хотя должны были бы прояснить сомнительное с помощью очевидного, пытаетесь сомнительным уничтожить очевидное. Поэтому, если я воспользуюсь тем же ходом рассужде ния, что и немного раньше, вы окажетесь в сложном положе нии. Ведь если одни пороки не могут быть больше других, по тому что к высшему благу, как вы его представляете, невозмож но прибавить что-то еще, а в то же время очевидно, что поро ки у всех людей неодинаковы, вам придется изменить ваше представление о высшем благе4. Не следует забывать, что если какое-то следствие ложно, то неизбежно не может быть истин ным то, следствием чего оно является. XXV. В чем же все-таки причина этих затруднений? В честолюбивом стремлении к эффектности в определении высшего блага. В самом деле, когда утверждают, что только то благо, что достойно, тем самым отказываются от заботы о здоровье, внимания к своему наследственному имуществу, управления государством, порядка в торговых делах, от жизненных обязанностей, уничтожается, наконец, и само достойное, к которому вы хотите свести все. Обо всем этом подробнейшим образом говорит Хрисипп в сочинении против Аристона1. Из этих трудностей и родились, как говорит Акций, лживоречи-вые подвохи (fallaciloquae malitiae)2. 69. Ведь когда с уничтожением всех нравственных обязан О пределах блага и зла Положно им, является ли злом? Отнюдь нет. Спроси о том же Зе-нона. Он ответит теми же словами. В удивлении спросим у обоих, как же мы сможем жить, если будем считать, что для нас совершенно безразлично, здоровы ли мы или больны, испытываем или не испытываем боль, можем или не можем защититься от холода и голода? Аристон говорит: " Ты [в таком случае] будешь жить великолепно, замечательно, будешь делать все, что захочешь, никогда не будешь испытывать никакой тревоги, никаких страстей, никакого страха". Ну а что же Зенон? Он скажет, что все это чепуха, что с такой теорией совершенно невозможно жить и что по его убеждению между достойным и постыдным лежит неизмеримая, недоступная даже воображению пропасть, между остальными же вещами вообще не существует никакого различия. До сих пор это было то же, [что и у Аристона], послушай же дальше и, если можешь, постарайся сдержать смех. " Те самые средние вещи, - говорит он, - между которыми не существует никакого различия, тем не менее таковы, что одни из них избираемы (eligenda), другие - отвергаемы (reicienda), третьи же вообще могут не приниматься в расчет, то есть одни из них ты желаешь, другие - не желаешь, а о третьих вообще не думаешь". Но ведь ты только что сказал, что между ними нет никакого различия. " И сейчас говорю то же самое, - ответит он, - но нет никакого различия по отношению к добродетелям и порокам". XXVI. 72. Но кто же, скажи на милость, этого не знает? Однако послушаем дальше. " Все то, что ты только что назвал, -говорит он, - быть здоровым, богатым, не страдать, - я называю не благом, а яро^тцеуа, по-латыни - продвинутое (produc-ta) (но я предпочитаю употреблять предпочтительное /ргае-posita/ или преимущественное /praecipua/, - это, пожалуй, более сносно и не так неуклюже), болезнь же, бедность, страдание я называю не злом, а, если угодно, отвергаемым (reiectanea). Поэтому я не говорю: я стремлюсь к этому, но - я выбираю, не желаю, но - беру, противоположные же им понятия: не избе- Книга четвертая гаю, но как бы отстраняю (secerno). Ну а что говорит Аристотель и другие питомцы Платона? Они говорят, что называют благом все то, что существует по природе, а все, что противоречит ей, - злом. Разве ты не видишь, что твой Зенон, совпадая с Аристоном на словах, расходится с ним по существу, с Аристотелем же и остальными он согласен по существу, но расходится в словах? Так почему же, если есть согласие по существу, мы не предпочитаем говорить общепринятым языком? Или пусть мне докажут, что я скорее стану пренебрегать богатством, если буду считать его предпочтительным, а не благом, и что я стану мужественнее переносить страдание, если назову его тяжким, труднопереносимым, а не злом. 73- Марк Пизон, мой приятель1, остроумно высмеивал как многое другое у стоиков, так и то, о чем мы сейчас говорим: " Так что же, - говорил он, - ты утверждаешь, что богатство есть не благо, а предпочтительное (praepositum)? Ну а что это дает тебе? Ты становишься менее жадным? Каким же образом? А уж если говорить о самом слове, то предпочтительное длиннее, чем благо". - Это не имеет отношения к делу! - Допустим, но во всяком случае оно внушительнее (gravius). Ибо я не знаю, почему благо называется благом, а предпочтительное, полагаю, называется так потому, что нечто предпочитается другим вещам, и это предпочтительное кажется мне важным. Поэтому, - говорил он, - Зенон придает больше значения богатству, относя его к вещам предпочитаемым, чем Аристотель, признающий их благом, но благом незначительным, и в сравнении с правильным и достойным заслуживающим пренебрежения и презрения и не достойным сильного стремления к нему. И вообще, обо всех этих переделанных Зеноном словах он говорил, что отрицаемые Зеноном термины благо и зло тот заменил в первом случае на более приятное (laetiora), чем у нас, для обозначения блага, и на более мрачное (tristiora) для обозначения зла. Так говорил Пизон, человек замечательный и, как тебе известно, весьма тебя любящий. Что же до нас, то мы скажем еще несколько слов и завершим наконец эту беседу: было бы долго отвечать на все, сказанное тобою.
|