Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Двенадцатый урок.
み ぎ 右 に ま が っ て く だ さ い 。 Пожалуйста, поверните налево.
ア マ ン バ —エ フ: し ん じ ゅ く さ ん ち ょ う め ま で お ね が い し ま す 。 う ん て ん し ゅ 運 転 手: は い, わ か り ま し た 。 ア マ ン バ —エ フ: あ の し ん ご う を み ぎ に ま が っ て く だ さ い 。 運 転 手: こ の あ た り は よ く わ か り ま せ ん か ら, お し え て く だ さ い 。 ア マ ン バ —エ フ: え え と, も う す こ し ま っ す ぐ い っ て く だ さ い 。 あ, あ の ポ ス ト の ま え で と め て く だ さ い 。 *Словарь* じ ゅ う に (十 二) – двенадцать; み ぎ (右) – правая сторона, направо; ま が っ て (曲 が っ て) – (V-て форма глагола ま が る, 曲 が る поворачивать); し ん じ ゅ く さ ん ち ょ う め (新 宿 三 丁 目) – название района Токио; ま で (迄) – суффикс до, к; お ね が い し ま す (お 願 い し ま す) – (V-ま す форма глагола ね が い す る, 願 い す る просить, желать) пожалуйста, прошу Вас; う ん て ん し ゅ (運 転 手) – водитель; わ か り ま し た (分 か り ま し た) – (прош.вр. V-ま す формы глагола わ か る, 分 か る понимать) я Вас понял, конечно; し ん ご う (信 号) – светофор; こ の あ た り (此 の 辺 り) – эта местность, в этой окрестности; よ く (良 く) – хороший, хорошо; わ か り ま せ ん (分 か り ま せ ん) – не понимаю, не знаю; お し え て (教 え て) –(V-て форма глагола お し え る, 教 え る показывать, объяснять); も う – уже; ещё; ま っ す ぐ (真 っ 直 ぐ) – прямо, не сворачивая; い っ て (行 っ て) – (V-て форма глагола い る, 行 る идти); ポ ス ト – почтовый ящик; と め て (止 め て) –(V-て форма глагола と め る, 止 め る остановить);
Перевод:
Аманбаев: В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста. Водитель: Да, конечно. Аманбаев: У того светофора поверните направо, пожалуйста. Водитель: Так как я не знаю эту местность, пожалуйста, объясните мне. Аманбаев: Дайте подумать. Ещё немного проедьте прямо, пожалуйста, а потом остановите перед тем почтовым ящиком.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы учимся обращаться к людям с просьбой. Просьба. [V- て форма + く だ さ い ] ま が っ て く だ さ い 。 Пожалуйста, поверните. ち ょ っ と ま っ て く だ さ い 。 Пожалуйста, подождите.
Все японские глаголы делятся на 3 группы.
Группа I: Группа II:
い き ま す (い く) よ み ま す (よ む) み ま す (み る) お し え ま す (お し え る)
Словарные формы глаголов группы II оканчиваются на い る и え る, что позволяет нам отличать их от глаголов группы I. Однако, есть несколько исключений – глаголов, оканчивающихся на い る и え る, которые, тем не менее, относятся к группе I, например, か え る (вернуться), は い る (входить). Неправильные глаголы: し ま す (す る делать), き ま す (く る приходить). В японском языке всего лишь два неправильных глагола.
3. V-ま す форма из V-словарь формы глагола. Группа I: Измените конечный う на い ま す.
い く き ま す よ む み ま す ま が る り ま す
Группа II: Измените конечный る на ま す.
み る ま す お し え る ま す
Неправильные глаголы:
す る - し ま す く る - き ま す
4. V-て форма из V-словарь формы глагола. Группа I: Измените конечный слог глагола как показано ниже: う Измените つ на っ て. か う (покупать), ま つ (ждать), る っ て っ て か え る (вернуться). っ て
Измените す на し て. は な す (говорить). し て
Измените く на い て. か く (писать). い て
Измените ぐ на い で. お よ ぐ (плавать). い で
ぶ Измените む на ん で. あ そ ぶ (играть), の む (пить), ぬ ん で ん で し ぬ (умирать). ん で
Группа II: Измените конечный る на て.
み る て お し え る て た べ る て Неправильные глаголы:
す る - し て く る - き て
Другой вариант обращения с просьбой. し ん じ ゅ く さ ん ち ょ う め ま で お ね が い し ま す 。 В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.
コ ピ —を お ね が い し ま す 。 Сделайте копию, прошу Вас.
Здесь お ね が い し ま す может быть использована для привлечения внимания официанта, водителя или продавца.
Упражнения (к 11-12 урокам) Ⅰ. Заполните пустые места.
Ⅱ. Заполните подчёркнутые пустые места японскими глаголами в соответствующих формах. Пример: み ぎ に ま が っ て く だ さ い 。 (ま が る)
1) ち ょ っ と ______く だ さ い 。 (ま つ) 2) も っ と ゆ っ く り (помедленнее)______く だ さ い 。 (は な す) 3) な ま え (имя) を ______く だ さ い 。 (か く) 4) で ん わ ば ん ご う (номер телефона)______く だ さ い 。 (お し え る)
5) す み ま せ ん が い っ し ゅ に ______く だ さ い 。 (い く) 5) こ の く す り (лекарство)を ______く だ さ い 。 (の む)
Ⅲ. Ответьте на следующие вопросы.
1) ど う し て 京 都 へ い き ま せ ん 。 Пример: し ご と が あ る → し ご と が あ ま す か ら い け ま せ ん 。
と も だ ち が く る → ア メ リ カ へ い く →
2) ど う し て コ —ヒ —を の み ま せ ん か 。
コ —ヒ —は あ ま り す き で は あ り ま → さ っ き (чуть попозже) の み ま た →
3) ど う し て 渋 谷 が す き で す か 。
か い し ゃ に ち か い で す → き れ い な こ う え ん (парк)が あ る →
4) ど う し て こ う え ん か い へ い き ま す か 。
お も し ろ そ う で す → や ま が わ (山 川)さ ん も い く →
Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.
1) А: あ し た お は な み に い き ま せ ん か 。 В: Боюсь, что я не смогу, так как у меня есть работа. А: あ さ っ て (послезавтра)は い か が で す か 。 В: Послезавтра меня устроит, так что давайте сходим. 2) А: ち ょ っ と ま っ て く だ さ い 。 В: Почему? А: フ ィ ル ム を か い ま す か ら 。 В: Купите и для меня, пожалуйста. А: は い, わ か り ま し た 。
Ⅴ. Что Вы будете говорить, когда: 1) Вы просите водителя такси отвезти Вас на станцию Сибуя. 2) Вы просите водителя такси остановить перед тем зданием. 3) Вы просите кого-то говорить на русском языке (ロ シ ア ご). 4) Вы просите официанта принести стакан воды (み ず). 5) Вы хотите узнать, почему г-н Судзуки не возвращается. 6) Вы хотите ответить согласием на просьбу сделать что-то.
|