Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Как спросить кого-либо о его впечатлении от чего-либо.
え い が は ど う で し た か 。 - Как (было) кино? パ —テ ィ —は ど う で し た か 。 - Как прошла вечеринка?
Ответы на эти вопросы.
た い へ ん お も し ろ か っ た で す 。 - Было очень интересно. す こ し む ず か し か っ た で す 。 - Было немного трудно (Были некоторые проблемы). あ ま り き れ い で は あ ま せ で し た 。 - Было не очень красиво. ぜ ん ぜ ん お も し ろ く な か っ た で す 。 - Было совсем неинтересно.
*ぜ ん ぜ ん ~な い で す 。 (全 然 ~な い で す) - совсем, совершенно;
4. Выражения “немного” и “очень”. す こ し む ず か し か た で す 。 - Было немного трудно. す こ し た か い で す 。 - Дороговато. た い へ ん き れ い で し た 。 - Это было очень красиво. た い へ ん し ん せ つ で す 。 - (Он) очень добр. 4。 (よ ん) Четвёртый урок. い く 幾 ら で す か 。 Сколько стоит?
ア マ ン バ —エ フ : す み ま せ ん , フ ィ ル ム を ひ と つ く だ さ い 。 て ん い ん 店 員 : フ ヅ で す か , コ ダ ッ ク で す か 。 ア マ ン バ —エ フ : フ ヅ を く だ さ い 。 店 員 : 12 (じ ゅ う に) ま い で す か 。 ア マ ン バ —エ フ : い い え 。 24 (に じ ゅ う に) ま い の フ ィ ル ム を く だ さ い 。 い く ら で す か 。 店 員 : こ れ は 450 (よ ん ひ ゃ く ご じ ゅ う) え ん で す 。 *Словарь* よ ん (四) – четыре; い く ら (幾 ら) – сколько; す み ま せ ん (済 み ま せ ん) – простите, прошу прощения; フ ィ ル ム – фотоплёнка; を - показатель вин. падежа; ひ と つ (一 つ) – один; く だ さ い (下 さ い) – пожалуйста (при просьбе); て ん い ん (店 員) – продавец; フ ヅ (富 士) – “Фудзи” (торговая марка); コ ダ ッ ク – “Кодак” (торговая марка); じ ゅ う に (十 二) – двенадцать; ま い (枚) – счётный суффикс для плоских предметов; に じ ゅ う に (二 十 二) – двадцать два; こ れ (此 れ) – это; よ ん ひ ゃ く ご じ ゅ う (四 百 五 十) – четыреста пятьдесят; え ん (円) – иена (денежная единица Японии);
Перевод:
Аманбаев: Прошу прощения, дайте пожалуйста одну фотоплёнку. Продавец: “Фудзи” или “Кодак”? Аманбаев: Дайте пожалуйста “Фудзи”. Продавец: Вам с двенадцатью кадрами? Аманбаев: Нет. Мне, пожалуйста, 24 кадра. Сколько это стоит? Продавец: Это стоит четыреста пятьдесят иен.
*Комментарии к уроку* На этом занятии мы выучим несколько необходимых при покупке вещей выражений.
Вопросы о цене. い く ら で す か 。 - Сколько (стоит)? こ れ は い く ら で す か 。 - Сколько (стоит) это? あ れ は い く ら で す か 。 - Сколько (стоит) то?
Примечание: こ れ: указывает на предмет, находящийся вблизи от говорящего. そ れ: указывает на предмет, находящийся вблизи от слушающего. あ れ: указывает на предмет, находящийся вдалеке от говорящего и от слушающего. こ れ ∕ そ れ ∕ あ れ в роли определения существительного переходят соответственно в こ の ∕ そ の ∕ あ の. こ の そ の カ メ ラ は い く ら で す か 。 あ の этот фотоаппарат? Сколько стоит тот фотоаппарат? тот фотоаппарат, находящийся там?
2. Просьба о чём-либо. フ ィ ル ム を く だ さ い 。 Мне, пожалуйста, плёнку. こ れ это.
Уточнение количества покупок. Поставьте необходимое число между を и く だ さ い.
フ ィ ル ム を ひ と つ く だ さ い 。 き っ て に ま い
Мне, пожалуйста, одну плёнку. две марки.
Есть два способа счёта:
① Используя так называемые китайские числительные – 1(い ち), 2(に), 3(さ ん), … со счётными суффиксами. い ち ま い употребляется для счёта тонких и плоских предметов, например, бумага и марки, а い ち え ん – для счёта японской национальной валюты.
② Используя исконно японские числительные – без счётных суффиксов. Японских числительных всего десять, то есть от 1 до 10. От 11 и выше идут только китайские числительные. Если Вы не уверены, что точно знаете необходимый счётный суффикс, то лучше употребить японское числительное. Делая заказ в ресторане, обычно используют японскую систему счисления.
コ —ヒ —を ひ と つ く だ さ い 。 Пожалуйста, чашку кофе. ケ —キ を ふ た つ く た さ い 。 Нам, пожалуйста, два пирожных.
Подробнее о числительных см. в Приложениях 5-6.
Примечание: И китайские, и японские числительные пишутся одними и теми же иероглифами:
1 - 一 2 - 二 3 - 三 4 - 四 5 - 五 6 - 六 7 - 七 8 - 八 9 - 九 10 - 十 На письме к иероглифам, обозначающим японские числительные, прибавляется つ, например, 五 つ читается как い つ つ, 九 つ как こ こ の つ, и так далее. Иероглиф 十 – в зависимости от контекста как じ ゅ う или と う.
|