Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 4. Гарри плелся на зелья за друзьями, полный самых мрачных предчувствий






 

Гарри плелся на зелья за друзьями, полный самых мрачных предчувствий. Он внимательно оглядывал все, что его окружало на предмет сравнения со «старым» миром. Пока вроде бы никаких видимых изменений. Дин и Шеймус, Невилл, Луна, Чоу… На мгновение сердце замерло, а потом продолжило стучать спокойно и ровно. Нет. Ничего не колыхнулось. Чоу — в прошлом. У входа в кабинет их уже поджидал Малфой. Гарри заметил, как напряглась спина Рона, и поспешил подойти к другу.

— Уизли, надеюсь, ты хорошо охранял сон моего мальчика? — тон Малфоя напомнил Гарри о первых годах в Хогвартсе. В последнее время в том мире Малфой был более жестоким, сейчас же в его интонации сквозила скорее легкая насмешка, чем ненависть. Да и та прошла, как только он увидел Гарри. Моментально потеряв интерес к Уизли, Драко улыбнулся:

— Малыш, сегодня ты выглядишь лучше.

— Это потому, Малфой, что он ночевал в своей спальне, а не с тобой! — прорычал Рон, — надеюсь, так будет и впредь.

Ох… зря он это сказал. Малфой весь подобрался и с ненавистью уставился на Уизли:

— На что ты там надеешься, гриффиндорский оборванец?

Гермиона схватила друга за локоть и потащила в класс:

— Рон, прекрати немедленно!

— Почему я должен молчать?! Пусть Гарри скажет ему, что он больше не будет с ним встречаться!

— Рон, Гарри сам разберется, что и когда ему говорить, — начала было девушка, но ее перебил ледяной голос Малфоя.

— Что значит «не будет встречаться»? — он перевел взгляд на Гарри и поинтересовался, — ты ничего мне не хочешь сказать?

Гарри нервно дернул плечами:

— В любом случае, думаю, это не лучшее место для разговора…

Но Малфой уже подскочил к нему и довольно болезненно ухватил за запястье:

— Ну почему же. Я хочу знать, что такого напел ночью твой гриффиндорский дружок, раз ты вдруг решил…

— Я думаю, мистер Малфой, вы сможете это выяснить после урока, — Гарри все-таки вздрогнул, услышав этот голос. Он повернул голову и замер. Снейп изменился. Однозначно. Перед ним стоял ухоженный мужчина (с чистыми волосами!!!) в темно-серой мантии! Гарри в шоке уставился на этого Снейпа. Тот усмехнулся:

— Ну и как, все в порядке?

— Что? — не понял Гарри.

— Ну, вы так внимательно меня разглядываете, мистер Поттер, будто нашли в моем облике что-то новое и удивительное.

«Так и есть» — подумал Гарри и смущенно опустил голову, чтобы тут же услышать яростный шепот Малфоя:

— Действительно! Что это ты так уставился? Быстро в класс. Я с тобой еще разберусь!

Гарри от возмущения даже задохнулся. Но прежде чем он успел что-то сказать, его остановил насмешливый голос Снейпа:

— Не торопитесь исполнить приказ, мистер Поттер. ЗДЕСЬ пока еще я учитель. А потому, чтобы избежать дальнейших разговоров, думаю, на ближайшее время нам стоит поменять сложившуюся традицию. Сядьте с мисс Грейнджер, а мистер Уизли присоединится к мистеру Малфою. Может быть, заодно и научится чему-нибудь.

Гарри с трудом подавил облегченный вздох и был почти готов расцеловать Снейпа. По крайней мере, конфликта пока удалось избежать. Очень уж хотелось дать Малфою в морду. Но потом он посмотрел на бордового от ярости Рона, бледно-зеленого Малфоя и подумал, что, все-таки целовать Снейпа не стоит. Гарри проскользнул в класс за Гермионой и шепнул:

— Куда садиться? Показывай.

Девушка села на первую парту (кто бы сомневался!) и Гарри тяжело плюхнулся рядом. Ощущение табуна гиппогрифов, исполнявших на его теле брачные танцы, усилилось многократно. А день только начался.

Бормоча себе под нос, мимо пролетел Рон и рухнул на первую парту у окна. Сразу за ним прошествовал Малфой — Гарри отвернулся.

Рассеянно слушая лекцию Снейпа о веритасеруме, Гарри листал учебник. Вдруг среди глянцевых страниц с рецептами зелий он обнаружился лист пергамента. Написанная вверху страницы фраза вызвала одновременно любопытство и недоумение, к которому очень скоро добавилось смущение с изрядной долей… оу…

«Драко, ты опять? Престань на меня смотреть! Отвлекаешь!»

На следующей строчке каллиграфические буквы сложились в одно насмешливое слово:

«Сильно?»

«Да! Прекрати! Снейп смотрит. Он же меня сожрет!»

«Я ему не позволю. Ты мой!.. Так хорошо?»

Следующая строчка была кривая, буквы сползали вниз, рука Гарри явно дрожала, когда он это писал.

«Пожалуйста… Если я еще раз кончу на его уроке, Гриффиндор останется без единого балла»

«Очень хорошо! Слизерин, наконец, получит Кубок. Раздвинь ноги, мне не удобно»

«Не надо…»

Последние слова разобрать было практически невозможно, и Гарри скорее догадался о них, чем прочитал. Он таращился на свою переписку с Малфоем, чувствуя, как щеки начинают пылать. Спустя мгновение рука Гермионы сжала его ладонь.

— Я не думаю, Гарри, что он это сделал, ради того, чтобы Слизерин победил в соревновании… Честно говоря, он часто это делал и раньше. Просто тогда ты так сильно закричал, что Снейп пришел в бешенство. Я думала он тебя убьет.

Слова подруги ничуть не утешили Гарри. Он почувствовал взгляд Малфоя и, раздраженно скомкав записку, запихал ее в карман.

— …возможно, мистер Поттер знает ответ на этот вопрос? — Снейп материализовался буквально из воздуха перед самым носом Гарри и посмотрел на него с нескрываемым злорадством.

Гарри растерянно моргнул и попытался понять, что от него требуется.

— Э… простите, сэр, я не слышал вопроса.

— Почему меня это не удивляет, мистер Поттер? Можете не затрудняться с ответом, это риторический вопрос. С кем вас ни сажай, знания проходят мимо. С Малфоем вы предпочитаете снимать сексуальное напряжение прямо во время урока, — сволочной профессор с усмешкой взирал на уже пунцового от стыда Гарри, а по классу прошелся тихий смешок, — с Уизли вы обмениваетесь записочками, и даже с Грейнджер умудряетесь болтать. Может, вас посадить с Лонгботтомом? Впрочем, нет, думаю, ваши однокурсники еще хотят жить. Я, кстати, тоже.

Гарри молча кусал губы. Он глядел в пол и, с силой сжав кулаки, пытался сдержать закипавшую в нем злость. Снейп тем временем продолжал публичную экзекуцию. Не оставалось никаких сомнений, что и в этой реальности он наслаждается унижением Гарри. Значит, не приходится обвинять Тома Ридла в природном садизме профессора. Исключительно его врожденный сволочизм и тяга к издевательствам над учениками и лично над Гарри вынуждает его сейчас разливаться соловьем.

— … уверен, мистер Филч будет счастлив видеть вас сегодня вечером на отработке. Он как раз говорил мне вчера, что не справляется с уборкой в пыточной секции подземелий.

Гарри вздрогнул. Вечер в компании Филча — это не совсем то, как он хотел бы провести время. Почувствовав на себе взгляд Малфоя, Гарри раздражено передернул плечами и уставился на доску, где появились ингредиенты веритасерума, который им предстояло сегодня начать варить.

После окончания пытки под названием «Зелья», Рон буквально подскочил к Гарри:

— Как ты? — друг хлопнул его по плечу, — этот гад пялился на тебя все это время. Так хотелось его придушить…

— Рон! — Гермиона укоризненно покачала головой, — он еще ничего не решил…

Челюсти свело — так сильно Гарри сжимал зубы.

— Я думаю, Рон прав. Я слишком привык его ненавидеть. Мы слишком разные. Не вижу причины, почему я должен терпеть все это. Я не гей. В той, прошлой жизни, я встречался с девушками и никогда не обращал внимания на парней.

— Вот видишь! — голос Рона был полон ликования, — я тебе говорил! Если бы эта слизеринская змея не соблазнила Гарри в четырнадцать лет, Гарри бы не стал геем!

— Хватит, — устало пробормотал Гарри, — я не хочу сейчас с этим разбираться. Я не хочу быть его врагом, но и любовником не буду. Между нами нет ничего общего. Я не тот Гарри, который его любил. Мне это не нужно.

Гермиона снова успокаивающе взяла его за руку:

— Гарри, никто не спорит. Это только ТВОЕ решение! — она выразительно посмотрела на Рона, тот насупился, но промолчал, — придет время и ты сам ему все скажешь.

Гарри благодарно улыбнулся:

— Знаете, как здорово иметь таких друзей?

— Друзей, не нужно иметь, с ними нужно дружить, — проворчал Рон и в следующую секунду получил подзатыльник от Гермионы, а Гарри довольно чувствительно пихнул его в бок кулаком.

— Садисты! Убивают, — заорал рыжий и бросился наутек. Гарри и Гермиона бросились следом.

На первом же повороте Гарри кто-то окликнул. Обернувшись, он увидел щуплого мальчика, который даже для первокурсника был мелковат. Он испуганно таращил на Гарри телячьи карие глаза, и казался невероятно трогательным. Его шевелюра лохматилась удивительно знакомым образом. Рядом стояли еще несколько первокурсников Гриффиндора.

— Гарри, — обратился малыш, — у нас сейчас Зелья, — а Снейп… он очень страшный?

Гарри подошел к мальчишке и сел на корточки рядом с ним. Мальчик и впрямь был слишком мал для одиннадцати лет.

— Нет. Профессор Снейп прежде всего уважает знания. Если ты будешь хорошо учиться, то тебе ничего не грозит, — он подмигнул малышу и тот, порывисто обняв его, побежал догонять товарищей. Гарри задумчиво смотрел ему вслед.

— Ты сам-то веришь в то, что сказал? — усмехнулся Рон.

— Ну… так.

— Ясно. И ты, конечно, не помнишь Майкла? Точнее, ты ничего о нем не знаешь, а семейный альбом ты еще не посмотрел?

Гарри испуганно посмотрел на своего друга:

— Семейный альбом? Что ты имеешь в виду?

— Он хочет сказать, Гарри, что этого малыша зовут Майкл, он учится на первом курсе и он — твой родной брат, — Гермиона встала с другой стороны от Гарри. Он слабо улыбнулся:

— Мой родной брат? — он выглядел слегка ошарашенным, — Мерлин… Что еще мне нужно узнать?

— Мы все расскажем тебе о твоей жизни. Постепенно. А теперь пойдем на трансфигурацию. Мы же не хотим опоздать, — Гермиона решительно направилась к лестнице. Гарри задержался. Несколько мгновений он смотрел вслед друзьям, затем обернулся и в задумчивости уставился в темноту коридора, уходящего вглубь подземелий, в лабиринте которых скрылся его младший брат. Сердце защемило. Брат… У него есть брат и самая настоящая семья. И на Рождество он поедет к ним, посадит Майкла к себе на колени и будет кормить его шоколадными лягушками. Нет. Он же не девочка. Ну, хорошо. Зато он сможет научить его летать. Возможно, Майкл тоже станет ловцом… О, Мерлин! Его младший брат отправился прямо в пасть к Снейпу. Гарри решительно развернулся в сторону класса зелий, но в этот миг, дверь, около которой стоял Гарри, распахнулась, и чья-то рука, втянула его внутрь.

Малфой. В ярости. Он с силой прижал Гарри к стене и схватил его за горло:

— Ты собираешься бросить меня?! Ты… Да как ты смеешь!

— Отвали, Малфой! Я не гей! Я не буду с тобой трахаться! — прохрипел Гари, пытаясь вырваться из цепких рук.

— Ты не гей? — Малфой вдруг расхохотался, — а кому я отсасывал еще вчера утром, интересно? А вчера вечером у меня в спальне кто кончил, даже не раздеваясь? А? Может, это был Дамблдор? А я просто не заметил? — змееныш продолжал стискивать горло, и Гарри начал задыхаться.

— Да пошел ты… — и тут же в приоткрытый рот Гарри, пытавшегося глотнуть хоть чуть-чуть воздуха, впились чужие жадные губы. Продолжая сжимать его горло одной рукой, другой Малфой сильно сжал задницу Гарри. Не в силах сдержать стон, Гарри почувствовал мгновенно вспыхнувшее напряжение в низу живота. В паху сладко заныло, когда Малфой скользнул рукой в карман гарриных брюк и начал поглаживать внутреннюю сторону бедра.

— Значит, ты не гей? — еще раз выдохнул Малфой прямо Гарри в губы, когда тот, не выдержав, толкнулся в его ладонь бедрами, — конечно, ты совсем не похож на гея, с чего я вообще взял, что тебя возбуждает подобное обращение? — шептал мерзавец, сжимая ноющий член Гарри. — Ты — стопроцентный натурал!

Он начал расстегивать ширинку, и в этот момент, Гарри укусил его за губу. Малфой отшатнулся и отпустил наконец многострадальное горло.

Гарри выхватил палочку и наставил ее на извращенца:

— Не смей применять ко мне чары сирены! Я все знаю! Это ничего не значит. Ты заставлял меня! И если еще раз… — Гарри не закончил фразу, отпихнул от себя Малфоя и выбежал вон из класса.

А Малфой, криво улыбаясь, достал платок и промокнул кровь из прокушенной губы:

— А с чего ты взял, Гарри, что я сейчас применил к тебе чары? Я как-то даже забыл о них…

Гарри несся по коридору, забыв обо всем на свете. Этот… Этот… посмел опять его трогать. И он опять возбудился. С этим нужно что-то делать… То есть, не с этим, конечно, а с Малфоем. Тьфу! Не с Малфоем… В общем, надо немедленно прекращать это. И он знает, как. Уже на лестнице, он налетел на кого-то. Посторонившись, Гарри пробормотал: «Извините» и направился было дальше, как вдруг…

— Гарри? Ты куда так несешься?

Этот голос… Он никогда бы не спутал его ни с чьим другим. Гарри остановился, внезапно почувствовав слабость. Несколько мгновений он тупо пялился на лестницу перед собой, а затем медленно повернулся и увидел смеющиеся синие глаза. Он не выдержал. В конце концов, он не герой. Он имеет полное право просто разреветься и броситься на шею к своему крестному. Живому. Родному.

— Сириус!!!..

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал