Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава упоминания величия Аллаха, велик Он и свят






 

1 - أ ب ي ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م و غ ي ر ه ، ع ن خ ل ف ب ن ح م ا د ، ع ن ا ل ح س ي ن ب ن ز ي د ا ل ه ا ش م ي ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل: ج ا ء ت ز ي ن ب ا ل ع ط ا ر ة ا ل ح و ل ا ء إ ل ى ن س ا ء ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و ب ن ا ت ه و ك ا ن ت ت ب ي ع م ن ه ن ا ل ع ط ر ف د خ ل ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و ه ي ع ن د ه ن ، ف ق ا ل ل ه ا: إ ذ ا أ ت ي ت ن ا ط ا ب ت ب ي و ت ن ا ، ف ق ا ل ت: ب ي و ت ك ب ر ي ح ك أ ط ي ب ي ا ر س و ل ا ل ل ه ، ق ا ل: إ ذ ا ب ع ت ف أ ح س ن ي و ل ا ت غ ش ي ف إ ن ه أ ت ق ى و أ ب ق ى ل ل م ا ل ، ف ق ا ل ت: م ا ج ئ ت ب ش ئ م ن ب ي ع ي ، و إ ن م ا ج ئ ت ك أ س أ ل ك ع ن ع ظ م ة ا ل ل ه ، ف ق ا ل: ج ل ج ل ا ل ا ل ل ه ، س أ ح د ث ك ع ن ب ع ض ذ ل ك.

ق ا ل: ث م ق ا ل: إ ن ه ذ ه ا ل أ ر ض ب م ن ف ي ه ا و م ن ع ل ي ه ا ع ن د ا ل ت ي ت ح ت ه ا ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي و ه ا ت ا ن و م ن ف ي ه م ا و م ن ع ل ي ه م ا ع ن د ا ل ت ي ت ح ت ه ا ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي و ا ل ث ا ل ث ة ح ت ى ا ن ت ه ى إ ل ى ا ل س ا ب ع ة ، ث م ت ل ا ه ذ ه ا ل آ ي ة (خ ل ق س ب ع س م ا و ا ت و م ن ا ل أ ر ض م ث ل ه ن) و ا ل س ب ع و م ن ف ي ه ن و م ن ع ل ي ه ن ع ل ى ظ ه ر ا ل د ي ك ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل د ي ك ل ه ج ن ا ح ا ن ج ن ا ح ب ا ل م ش ر ق و ج ن ا ح ب ا ل م غ ر ب و ر ج ل ا ه ف ي ا ل ت خ و م ، و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك ب م ن ف ي ه و م ن ع ل ي ه ع ل ى ا ل ص خ ر ة ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك و ا ل ص خ ر ة ب م ن ف ي ه ا و م ن ع ل ي ه ا ع ل ى ظ ه ر ا ل ح و ت ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ه ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك و ا ل ص خ ر ة و ا ل ح و ت ع ن د ا ل ب ح ر ا ل م ظ ل م ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك و ا ل ص خ ر ة و ا ل ح و ت و ا ل ب ح ر ا ل م ظ ل م ع ن د ا ل ه و ا ء ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك و ا ل ص خ ر ة و ا ل ح و ت و ا ل ب ح ر ا ل م ظ ل م و ا ل ه و ا ء ع ن د ا ل ث ر ى ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، ث م ت ل ا ه ذ ه ا ل آ ي ة (ل ه م ا ف ي ا ل س م ا و ا ت و م ا ف ي ا ل أ ر ض و م ا ب ي ن ه م ا و م ا ت ح ت ا ل ث ر ى) ث م ا ن ق ط ع ا ل خ ب ر. و ا ل س ب ع و ا ل د ي ك و ا ل ص خ ر ة و ا ل ح و ت و ا ل ب ح ر ا ل م ظ ل م و ا ل ه و ا ء و ا ل ث ر ى ب م ن ف ي ه و م ن ع ل ي ه ع ن د ا ل س م ا ء ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ه ذ ا و ا ل س م ا ء ا ل د ن ي ا و م ن ف ي ه ا و م ن ع ل ي ه ا ع ن د ا ل ت ي ف و ق ه ا ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ه ذ ا و ه ا ت ا ن ا ل س م ا ء ا ن ع ن د ا ل ث ا ل ث ة ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ه ذ ه ا ل ث ا ل ث ة و م ن ف ي ه ن و م ن ع ل ي ه ن ع ن د ا ل ر ا ب ع ة ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، ح ت ى ا ن ت ه ى إ ل ى ا ل س ا ب ع ة ، و ه ذ ه ا ل س ب ع و م ن ف ي ه ن و م ن ع ل ي ه ن ع ن د ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف ع ن أ ه ل ا ل أ ر ض ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف ع ن د ج ب ا ل ا ل ب ر د ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، ث م ت ل ا ه ذ ه ا ل آ ي ة (و ي ن ز ل م ن ا ل س م ا ء م ن ج ب ا ل ف ي ه ا م ن ب ر د) و ه ذ ه ا ل س ب ع و ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف و ج ب ا ل ا ل ب ر د ع ن د ح ج ب ا ل ن و ر ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ه ي س ب ع و ن أ ل ف ح ج ا ب ي ذ ه ب ن و ر ه ا ب ا ل أ ب ص ا ر ، و ه ذ ه ا ل س ب ع و ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف و ج ب ا ل ا ل ب ر د و ا ل ح ج ب ع ن د ا ل ه و ا ء ا ل ذ ي ت ح ا ر ف ي ه ا ل ق ل و ب ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، و ا ل س ب ع و ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف و ج ب ا ل ا ل ب ر د و ا ل ح ج ب و ا ل ه و ا ء ف ي ا ل ك ر س ي ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، ث م ت ل ا ه ذ ه ا ل آ ي ة: (و س ع ك ر س ي ه ا ل س م ا و ا ت و ا ل أ ر ض و ل ا ي ؤ د ه ح ف ظ ه م ا و ه و ا ل ع ل ي ا ل ع ظ ي م) و ه ذ ه ا ل س ب ع و ا ل ب ح ر ا ل م ك ف و ف و ج ب ا ل ا ل ب ر د و ا ل ح ج ب و ا ل ه و ا ء و ا ل ك ر س ي ع ن د ا ل ع ر ش ك ح ل ق ة ف ي ف ل ا ة ق ي ، ث م ت ل ا ه ذ ه ا ل آ ي ة (ا ل ر ح م ن ع ل ى ا ل ع ر ش ا س ت و ى) م ا ت ح م ل ه ا ل أ م ل ا ك إ ل ا ي ق و ل ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه و ل ا ح و ل و ل ا ق و ة إ ل ا ب ا ل ل ه

 

1. Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдиллях, что передал Ибрахим ибн Хашим и другие от Халафа ибн Хаммада от Хусейна ибн Зейда Хашими от Имама Садыка (А):

 

Продавщица благовоний косоглазая Зейнаб пришла к женам Пророка (С) и его дочерям и продавала им благовония. И тогда вошел Посланник Аллаха (С) и сказал ей: «Когда ты приходишь к нам, благоухают наши дома». Она ответила: «Твои дома более благоухают твоим запахом, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Когда продаешь, делай благо и не разбавляй благовония, ибо это благочестивее и сохраннее для имущества». Она сказала: «Я пришла не для продажи, а чтобы спросить тебя о величии Аллаха». Он сказал: «Свят и велик Аллах! Я расскажу тебе о некотором из этого».

И затем сказал: «Воистину, эта земля со всеми, кто в ней и на ней, по сравнению с тем, что под нею, подобна кольцу в пустыне, и оба они со всеми, кто в них и на них, по сравнению с тем, что под ними, – как кольцо в пустыне. И так же и третье, пока не достигнешь до седьмой (земли). И потом прочел аят: “ Сотворил семь небес и из земли столько же ” (65: 12). И семь земель, и все, кто в них и на них, покоятся на спине петуха, как кольцо в пустыне[202]. И у петуха два крыла – одно на востоке, другое на западе, и ноги его на границах. И эти семь земель и петух, и все, кто в них и на них, - на каменной глыбе, как кольцо в пустыне. И семь земель, и петух, и каменная глыба со всеми, кто в них и на них, - на спине рыбы, как кольцо в пустыне. И семь земель, и петух, и каменная глыба, и рыба – в темном море возле стихии, как кольцо в пустыне. И семь земель, и петух, и каменная глыба, и рыба, и темное море, и стихия – возле сырой земли (сара), как кольцо в пустыне. И потом он прочитал аят: “ Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под сырой землей (сара) ” (20: 6)». Потом он помолчал.

«И семь земель, и петух, и каменная глыба, и рыба, и темное море, и стихия, и сырая земля (сара) со всеми, кто в них и на них, по сравнению с небом – как кольцо в пустыне. И это ближнее небо со всем, кто в нем и на нем, по сравнению к тем, что над ним, - как кольцо в пустыне. И все это и эти два неба – как кольцо в пустыне по сравнению с третьим. И это третье, и все, кто в нем и на нем, - как кольцо в пустыне по сравнению с четвертым. И так пока не достигнешь седьмого. И эти семь небес со всеми, кто в них и на них, – как кольцо в пустыне по сравнению с морем, что сокрыто от обитателей земли. И семь небес, и сокрытое море – как кольцо в пустыне по сравнению с горами града. И тогда он прочитал аят: “ И низводит Он с неба горы, в которых град ” (24: 43). И эти семь небес, и сокрытое море, и горы града – как кольцо в пустыне по сравнению с завесами света. И то семьдесят тысяч завес, свет которых избегает взоров. И эти семь небес, и сокрытое море, и горы града, и завесы света – как кольцо в пустыне по сравнению со стихией, которою поражаются сердца. И эти семь небес, и сокрытое море, и горы града, и завесы света, и стихия – в Престоле (курси), как кольцо в пустыне. И тогда он прочитал этот аят: “ Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он – Возвышенный, Великий ” (2: 255). И эти семь небес, и сокрытое море, и горы града, и завесы света, и стихия, и Престол – как кольцо в пустыне по сравнению с Троном (арш). И тогда прочел он аят: “ Милостивый утвердился на Троне ” (20: 5) – и несут его ангелы не иначе, как повторяя: “Нет бога, кроме Аллаха, и нет силы и мощи, кроме как у Аллаха”».

 

 

2 - أ ب ي ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ع ي س ى ع ن ا ل ح س ن ب ن م ح ب و ب ، ع ن ع م ر و ب ن ش م ر ، ع ن ج ا ب ر ب ن ي ز ي د ، ق ا ل: س أ ل ت أ ب ا ج ع ف ر ع ل ي ه ا ل س ل ا م ع ن ق و ل ه ع ز و ج ل: (أ ف ع ي ي ن ا ب ا ل خ ل ق ا ل أ و ل ب ل ه م ف ي ل ب س م ن خ ل ق ج د ي د) ق ا ل: ي ا ج ا ب ر ت أ و ي ل ذ ل ك أ ن ا ل ل ه ع ز و ج ل إ ذ ا أ ف ن ى ه ذ ا ا ل خ ل ق و ه ذ ا ا ل ع ا ل م و س ك ن أ ه ل ا ل ج ن ة ا ل ج ن ة ، و أ ه ل ا ل ن ا ر ا ل ن ا ر ج د د ا ل ل ه ع ا ل م ا غ ي ر ه ذ ا ا ل ع ا ل م و ج د د خ ل ق ا م ن غ ي ر ف ح و ل ة و ل ا إ ن ا ث ي ع ب د و ن ه و ي و ح د و ن ه ، و خ ل ق ل ه م أ ر ض ا غ ي ر ه ذ ه ا ل أ ر ض ت ح م ل ه م ، و س م ا ء غ ي ر ه ذ ه ا ل س م ا ء ت ظ ل ه م ، ل ع ل ك ت ر ى أ ن ا ل ل ه إ ن م ا خ ل ق ه ذ ا ا ل ع ا ل م ا ل و ا ح د ، و ت ر ى أ ن ا ل ل ه ل م ي خ ل ق ب ش ر ا غ ي ر ك م ، ب ل ى و ا ل ل ه ل ق د خ ل ق ا ل ل ه أ ل ف أ ل ف ع ا ل م ، و أ ل ف أ ل ف آ د م أ ن ت ف ي آ خ ر ت ل ك ا ل ع و ا ل م و أ و ل ئ ك ا ل آ د م ي ي ن

 

2. (311) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдуллах, что передал Мухаммад ибн Иса от Хасана ибн Махбуба от Амру ибн Шимра от Джабира ибн Йазида:

 

Я спросил Имама Бакира (А) о словах Аллаха: «Разве Мы изнемогли в первом творении? Но они в сомненьи о новом творении» (50: 14).

Он сказал: «О Джабир! Скрытый смысл (тавиль) этого аята в том, что когда Аллах уничтожит это творение и этот мир, и люди Рая поселятся в Раю, а люди Огня – в Огне, Он создаст новый мир, не такой, как наш, и создаст новое творение, без разделения на мужское и женское: будут в нем поклоняться Ему и чтить Его единство; и создаст Он для них землю, не похожую на эту землю, что будет нести их, и небеса, не такие, как эти небеса, что будут отбрасывать на них тень. Может быть, ты думаешь, что Аллах создал только этот мир и, может быть, ты думаешь, что Аллах не сотворил иного человечества, кроме вашего. Но нет! Клянусь Аллахом, Он создал тысячу тысяч миров и тысячу тысяч Адамов, и ты – в последнем из этих миров и этих Адамов».

 

 

3 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن ا ل ح س ن ا ل ق ط ا ن ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ح م د ب ن ي ح ي ى ب ن ز ك ر ي ا ق ا ل: ح د ث ن ا ب ك ر ب ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ح ب ي ب ، ع ن ت م ي م ب ن ب ه ل و ل ، ع ن ن ص ر ب ن م ز ا ح م ا ل م ن ق ر ي ، ع ن ع م ر و ب ن س ع د ، ع ن أ ب ي م خ ن ف ل و ط ب ن ي ح ي ى ، ع ن أ ب ي م ن ص و ر ، ع ن ز ي د ب ن و ه ب ، ق ا ل: س ئ ل أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن ع ل ي ب ن أ ب ي ط ا ل ب ع ل ي ه ا ل س ل ا م ع ن ق د ر ة ا ل ل ه ت ع ا ل ى ج ل ت ع ظ م ت ه ، ف ق ا م خ ط ي ب ا ف ح م د ا ل ل ه و أ ث ن ى ع ل ي ه ، ث م ق ا ل: إ ن ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى م ل ا ئ ك ة ل و أ ن م ل ك ا م ن ه م ه ب ط إ ل ى ا ل أ ر ض م ا و س ع ت ه ل ع ظ م خ ل ق ه و ك ث ر ة أ ج ن ح ت ه ، و م ن ه م م ن ل و ك ل ف ت ا ل ج ن و ا ل إ ن س أ ن ي ص ف و ه م ا و ص ف و ه ل ب ع د م ا ب ي ن م ف ا ص ل ه و ح س ن ت ر ك ي ب ص و ر ت ه ، و ك ي ف ي و ص ف م ن م ل ا ئ ك ت ه م ن س ب ع م ا ئ ة ع ا م م ا ب ي ن م ن ك ب ي ه و ش ح م ة أ ذ ن ي ه ، و م ن ه م م ن ي س د ا ل أ ف ق ب ج ن ا ح م ن أ ج ن ح ت ه د و ن ع ظ م ب د ن ه ، و م ن ه م م ن ا ل س م ا و ا ت إ ل ى ح ج ز ت ه ، و م ن ه م م ن ق د م ه ع ل ى غ ي ر ق ر ا ر ف ي ج و ا ل ه و ا ء ا ل أ س ف ل و ا ل أ ر ض و ن إ ل ى ر ك ب ت ي ه ، و م ن ه م م ن ل و أ ل ق ي ف ي ن ق ر ة إ ب ه ا م ه ج م ي ع ا ل م ي ا ه ل و س ع ت ه ا ، و م ن ه م م ن ل و أ ل ق ي ت ا ل س ف ن ف ي د م و ع ع ي ن ي ه ل ج ر ت د ه ر ا ل د ا ه ر ي ن ، ف ت ب ا ر ك ا ل ل ه أ ح س ن ا ل خ ا ل ق ي ن.

و س ئ ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م ع ن ا ل ح ج ب ، ف ق ا ل: أ و ل ا ل ح ج ب س ب ع ة ، غ ل ظ ك ل ح ج ا ب م س ي ر ة خ م س م ا ئ ة ع ا م ، ب ي ن ك ل ح ج ا ب ي ن م ن ه ا م س ي ر ة خ م س م ا ئ ة ع ا م ، و ا ل ح ج ا ب ا ل ث ا ل ث س ب ع و ن ح ج ا ب ا ، ب ي ن ك ل ح ج ا ب ي ن م ن ه ا م س ي ر ة خ م س م ا ئ ة ع ا م ، و ط و ل خ م س م ا ئ ة ع ا م ، ح ج ب ة ك ل ح ج ا ب م ن ه ا س ب ع و ن أ ل ف م ل ك ، ق و ة ك ل م ل ك م ن ه م ق و ة ا ل ث ق ل ي ن ، م ن ه ا ظ ل م ة ، و م ن ه ا ن و ر ، و م ن ه ا ن ا ر ، و م ن ه ا د خ ا ن ، و م ن ه ا س ح ا ب ، و م ن ه ا ب ر ق ، و م ن ه ا م ط ر ، و م ن ه ا ر ع د ، و م ن ه ا ض و ء ، و م ن ه ا ر م ل ، و م ن ه ا ج ب ل ، و م ن ه ا ع ج ا ج ، و م ن ه ا م ا ء ، و م ن ه ا أ ن ه ا ر ، و ه ي ح ج ب م خ ت ل ف ة ، غ ل ظ ك ل ح ج ا ب م س ي ر ة س ب ع ي ن أ ل ف ع ا م ث م س ر ا د ق ا ت ا ل ج ل ا ل ، و ه ي س ب ع و ن س ر ا د ق ا ، ف ي ك ل س ر ا د ق س ب ع و ن أ ل ف م ل ك ، ب ي ن ك ل س ر ا د ق و س ر ا د ق م س ي ر ة خ م س م ا ئ ة ع ا م ، ث م س ر ا د ق ا ل ع ز ، ث م س ر ا د ق ا ل ك ب ر ي ا ء ث م س ر ا د ق ا ل ع ظ م ة ، ث م س ر ا د ق ا ل ق د س ، ث م س ر ا د ق ا ل ج ب ر و ت ، ث م س ر ا د ق ا ل ف ج ر ث م ا ل ن و ر ا ل أ ب ي ض ، ث م س ر ا د ق ا ل و ح د ا ن ي ة و ه و م س ي ر ة س ب ع ي ن أ ل ف ع ا م ف ي س ب ع ي ن أ ل ف ع ا م ، ث م ا ل ح ج ا ب ا ل أ ع ل ى ، و ا ن ق ض ى ك ل ا م ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م و س ك ت ، ف ق ا ل ل ه ع م ر: ل ا ب ق ي ت ل ي و م ل ا أ ر ا ك ف ي ه ي ا أ ب ا ا ل ح س ن

 

3. (312) Передал нам Ахмад ибн Хасан Каттан, что передал Ахмад ибн Йахья ибн Закария, что передал Бакр ибн Абдуллах ибн Хубейб от Тамима ибн Бухлюля от Насра ибн Музахима Минкари от Амру ибн Саада от Абу Михнафа Лута ибн Йахьи от Аби Мансура от Зейда ибн Вахаба, что он сказал:

Повелителя верующих Али ибн Аби Талиба (А) спросили о силе Аллаха Великого, да вознесется Его величие. Он встал для речи, воздал хвалу Аллаху, а потом сказал: «Воистину, среди творений Аллаха, велик Он и свят, есть ангелы: если один из них спустится на землю, на ней не останется места из-за величины его тела и размеров его крыльев; и есть среди них такие, что если джинны и люди соберутся для того, чтобы описать их, - не смогут описать их, из-за огромности того, что между их суставами, и красоты их облика. И как может быть описан тот из Его ангелов, от плеча до уха которого – семьсот лет пути? Некоторые из них заслоняют небо только одним своим крылом, не говоря о телах. И есть среди них такие, что небеса помещаются на их поясе. И есть среди них такие, что их ступни в нижней стихии без опоры, а земли достают им до колен. И есть среди них такие, что все воды и моря поместятся на кончике их ногтей. И есть среди них такие, что если корабли поплывут в их слезах, будут плыть во веки веков. И пречист Аллах, лучший из творцов!»

И спросили его о завесах. Он сказал: «Первых завес – семь, и каждая длиной в пятьсот лет пути, и между каждыми двумя из них путь длиной в пятьсот лет. И третья завеса состоит из семидесяти завес, и между каждыми из них – пятьсот лет пути, и длина каждой пятьсот лет. Охраняют каждую завесу семьдесят тысяч ангелов, сила каждого из которых равна силе людей и джиннов вместе взятых. Некоторые из этих завес суть мрак, и некоторые гром, и некоторые сияние, и некоторые песок, и некоторые горы, и некоторые дым, и некоторые вода, и некоторые реки. И то завесы различные, каждая длиною семьдесят тысяч лет пути. И потом – балдахины славы (джалаль), и то семьдесят балдахинов, в каждом – семьдесят тысяч ангелов, и между каждым балдахином расстояние в пятьсот лет. И потом – балдахины величия (‘ изза), и потом – балдахины превознесения (кибрийа), и потом – балдахины огромности (‘ азама), и потом – балдахины святости (кудс), и потом – балдахины могущества (джабарут), и потом – балдахины великолепия (фахр), и потом – белое сияние, и потом – балдахины единства (вахданийа), и они длиной в семьдесят тысяч лет в семидесяти тысячах лет, а потом – высшие завесы».

Тут прервалась его речь, и он замолчал. И Умар сказал: «Без тебя бы я пропал, о Абу ль-Хасан!»

 

 

4 - ح د ث ن ا أ ب و ا ل ح س ن ع ل ي ب ن ع ب د ا ل ل ه ب ن أ ح م د ا ل أ س و ا ر ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ك ي ب ن أ ح م د ب ن س ع د و ي ه ا ل ب ر ذ ع ي ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا ع د ي ب ن أ ح م د ب ن ع ب د ا ل ب ا ق ي أ ب و - ع م ي ر ب أ ذ ن ة ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ا ل ح س ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ا ل ب ر ا ء ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل م ن ع م ا ب ن إ د ر ي س ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب ي ، ع ن و ه ب ، ع ن ا ب ن ا ل ع ب ا س ، ع ن ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ، إ ن ا ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى د ي ك ا ر ج ل ا ه ف ي ت خ و م ا ل أ ر ض ا ل س ا ب ع ة ا ل س ف ل ى ، و ر أ س ه ع ن د ا ل ع ر ش ، ث ا ن ي ع ن ق ه ت ح ت ا ل ع ر ش ، و م ل ك م ن م ل ا ئ ك ة ا ل ل ه ع ز و ج ل خ ل ق ه ا ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى و ر ج ل ا ه ف ي ت خ و م ا ل أ ر ض ا ل س ا ب ع ة ا ل س ف ل ى م ض ى م ص ع د ا ف ي ه ا م د ا ل أ ر ض ي ن ح ت ى خ ر ج م ن ه ا إ ل ى أ ف ق ا ل س م ا ء ، ث م م ض ى م ص ع د ا ح ت ى ا ن ت ه ى ق ر ن ه إ ل ى ا ل ع ر ش ، و ه و ي ق و ل: س ب ح ا ن ك ر ب ي ، و إ ن ل ذ ل ك ا ل د ي ك ج ن ا ح ي ن إ ذ ا ن ش ر ه م ا ج ا و ز ا ا ل م ش ر ق و ا ل م غ ر ب ، ف إ ذ ا ك ا ن ف ي آ خ ر ا ل ل ي ل ن ش ر ج ن ا ح ي ه و خ ف ق ب ه م ا و ص ر خ ب ا ل ت س ب ي ح ي ق و ل:

س ب ح ا ن ا ل ل ه ا ل م ل ك ا ل ق د و س س ب ح ا ن ا ل ك ب ي ر ا ل م ت ع ا ل ا ل ق د و س ، ل ا إ ل ه إ ل ا ه و ا ل ح ي ا ل ق ي و م ف إ ذ ا ف ع ل ذ ل ك س ب ح ت د ي ك ة ا ل أ ر ض ك ل ه ا و خ ف ف ت ب أ ج ن ح ت ه ا و أ خ ذ ت ف ي ا ل ص ر ا خ ، ف إ ذ ا س ك ن ذ ل ك ا ل د ي ك ف ي ا ل س م ا ء س ك ن ت ا ل د ي ك ة ف ي ا ل أ ر ض ، ف إ ذ ا ك ا ن ف ي ب ع ض ا ل س ح ر ن ش ر ج ن ا ح ي ه ف ج ا و ز ا ل م ش ر ق و ا ل م غ ر ب و خ ف ق ب ه م ا و ص ر خ ب ا ل ت س ب ي ح س ب ح ا ن ا ل ل ه ا ل ع ظ ي م س ب ح ا ن ا ل ل ه ا ل ع ز ي ز ا ل ق ه ا ر س ب ح ا ن ا ل ل ه ذ ي ا ل ع ر ش ا ل م ج ي د س ب ح ا ن ا ل ل ه ر ب ا ل ع ر ش ا ل ر ف ي ع ف إ ذ ا ف ع ل ذ ل ك س ب ح ت د ي ك ة ا ل أ ر ض ، ف إ ذ ا ه ا ج ه ا ج ت ا ل د ي ك ة ف ي ا ل أ ر ض ت ج ا و ب ه ب ا ل ت س ب ي ح و ا ل ت ق د ي س ل ل ه ع ز و ج ل ، و ل ذ ل ك ا ل د ي ك ر ي ش أ ب ي ض ك أ ش د ب ي ا ض م ا ر أ ي ت ه ق ط ، و ل ه ز غ ب أ خ ض ر ت ح ت ر ي ش ه ا ل أ ب ي ض ك أ ش د خ ض ر ة م ا ر أ ي ت ه ا ق ط ف م ا ز ل ت م ش ت ا ق ا إ ل ى أ ن أ ن ظ ر إ ل ى ر ي ش ذ ل ك ا ل د ي ك

 

4. (313) Передал нам Абу ль-Хасан Али ибн Абдуллах ибн Ахмад Асвари, что передал Макки Ибн Ахмад ибн Саадавайхи Бурзаи, что передал Ади ибн Ахмад ибн Абдульбаки Абу Умейра, что передал Абу ль-Хасан Ахмад ибн Мухаммад ибн Бура, что передал Абдульмуним ибн Идрис, что передал его отец от Вахаба от Ибн Аббаса от Пророка (С), что он сказал:

Воистину, у Аллаха – велик Он и свят! – есть петух, чьи ноги на пределах семи нижних земель, и голова его возле Трона, а шея под Троном. И есть ангел из ангелов Аллаха – сотворил его Аллаха, велик он и свят! – чьи ноги на пределах семи нижних земель, и протянулся он от земель до горизонта небес и достал кончиком пальца до Трона, и говорит: «Пречист Ты, Господи!»

И у того петуха два крыла – если раскроет их, они накроют собой Запад и Восток. Когда наступает исход ночи, он раскрывает их, взмахивает ими и воздает хвалу Аллаху, говоря: «Пречист Аллах – Владыка, Святой, пречист Великий, Возвышенный, Святой; нет бога, кроме Него, Живого, Вечносущего!» И когда он говорит так, все петухи на этой земле воздают хвалу Аллаху, и взмахивают своими крыльями, и издают голоса. И когда замолкает этот петух на небесах, замолкают и петухи на земле.

Когда же наступает утро, он снова развертывает крылья, что накрывают Запад и Восток, взмахивает ими и воздает хвалу Аллаху: «Пречист Аллах Великий, пречист Аллах Славный, Сокрушающий, пречист Аллах, обладатель славного Трона, пречист Аллах, Господь вознесенного Трона!» И когда он говорит это, все петухи земли воздают хвалу Аллаху. И когда он волнуется, волнуются все петухи на земле, отвечая ему хвалой и освящением Аллаха, велик Он и свят. У того петуха белые перья, такой белизны, какой никто не видел на земле, и зеленый пух под белыми перьями, такой зеленый, какого никто не видел на земле, и я мечтаю взглянуть на перья этого петуха.

 

5 - و ب ه ذ ا ا ل إ س ن ا د ع ن ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ، ق ا ل: إ ن ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى م ل ك ا م ن ا ل م ل ا ئ ك ة ن ص ف ج س د ه ا ل أ ع ل ى ن ا ر و ن ص ف ه ا ل أ س ف ل ث ل ج ، ف ل ا ا ل ن ا ر ت ذ ي ب ا ل ث ل ج ، و ل ا ا ل ث ل ج ي ط ف ئ ا ل ن ا ر ، و ه و ق ا ئ م ي ن ا د ي ب ص و ت ل ه ر ف ي ع: س ب ح ا ن ا ل ل ه ا ل ذ ي ك ف ح ر ه ذ ه ا ل ن ا ر ف ل ا ت ذ ي ب ه ذ ا ا ل ث ل ج ، و ك ف ب ر د ه ذ ا ا ل ث ل ج ف ل ا ي ط ف ئ ح ر ه ذ ه ا ل ن ا ر ، ا ل ل ه م ي ا م ؤ ل ف ا ب ي ن ا ل ث ل ج و ا ل ن ا ر أ ل ف ب ي ن ق ل و ب ع ب ا د ك ا ل م ؤ م ن ي ن ع ل ى ط ا ع ت ك

 

5. (314) По тому же иснаду от Пророка (С):

Воистину, у Аллах – велик Он и свят! – есть ангел; верх тела его – огонь, а низ тела его – лед. И огонь не растапливает лед, а лед не тушит огонь. И он стоит, провозглашая громовым голосом: «Пречист Аллах, Который сдержал жар этого огня, и он не растапливает лед, и сдержал холод этого льда, и он не гасит жар огня. О Аллах, о Тот, Кто соединил огонь и лед, – соедини же сердца Твоих верующих рабов на подчинении Тебе!»

 

 

6 - و ب ه ذ ا ا ل إ س ن ا د ع ن ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ، ق ا ل: إ ن ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى م ل ا ئ ك ة ل ي س ش ئ م ن أ ط ب ا ق أ ج س ا د ه م إ ل ا و ه و ي س ب ح ا ل ل ه ع ز و ج ل و ي ح م د ه م ن ن ا ح ي ة ب أ ص و ا ت م خ ت ل ف ة ، ل ا ي ر ف ع و ن ر ؤ و س ه م إ ل ى ا ل س م ا ء و ل ا ي خ ف ض و ن ه ا إ ل ى أ ق د ا م ه م م ن ا ل ب ك ا ء و ا ل خ ش ي ة ل ل ه ع ز و ج ل

 

6. (315) По тому же иснаду от Пророка (С):

Воистину, у Аллаха – велик Он и свят! - есть ангелы, все части тела которых провозглашают святость Аллаха. С другой же стороны им отвечают воздаянием хвалы Аллаху голосами различными. И они не поднимают своих голов к небу и не опускают их к ногам, от плача и страха Аллаха, велик Он и свят.

 

7 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م و س ى ب ن ا ل م ت و ك ل ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ك و ف ي ، ع ن م و س ى ب ن ع م ر ا ن ا ل ن خ ع ي ، ع ن ع م ه ا ل ح س ي ن ب ن ي ز ي د ، ع ن إ س م ا ع ي ل ب ن م س ل م ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ن ع ي م ا ل ب ل خ ي ، ع ن م ق ا ت ل ب ن ح ي ا ن ، ع ن ع ب د ا ل ر ح م ن ب ن أ ب ي ذ ر ، ع ن أ ب ي ذ ر ا ل غ ف ا ر ي ر ح م ة ا ل ل ه ع ل ي ه ، ق ا ل: ك ن ت آ خ ذ ا ب ي د ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م و ن ح ن ن ت م ا ش ى ج م ي ع ا ، ف م ا ز ل ن ا ن ن ظ ر إ ل ى ا ل ش م س ح ت ى غ ا ب ت ، ف ق ل ت:

ي ا ر س و ل ا ل ل ه أ ي ن ت غ ي ب ، ق ا ل: ف ي ا ل س م ا ء ث م ت ر ف ع م ن س م ا ء إ ل ى س م ا ء ح ت ى ت ر ف ع إ ل ى ا ل س م ا ء ا ل س ا ب ع ة ا ل ع ل ي ا ح ت ى ت ك و ن ت ح ت ا ل ع ر ش ، ف ت خ ر س ا ج د ة ف ت س ج د م ع ه ا ا ل م ل ا ئ ك ة ا ل م و ك ل و ن ب ه ا ، ث م ت ق و ل: ي ا ر ب م ن أ ي ن ت أ م ر ن ي أ ن أ ط ل ع أ م ن م غ ر ب ي أ م م ن م ط ل ع ي ؟ ف ذ ل ك ق و ل ه ت ع ا ل ى: (و ا ل ش م س ت ج ر ي ل م س ت ق ر ل ه ا ذ ل ك ت ق د ي ر ا ل ع ز ي ز ا ل ع ل ي م) ي ع ن ي ب ذ ل ك ص ن ع ا ل ر ب ا ل ع ز ي ز ف ي م ل ك ه ، ا ل ع ل ي م ب خ ل ق ه. ق ا ل: ف ي أ ت ي ه ا ج ب ر ئ ي ل ب ح ل ة ض و ء م ن ن و ر ا ل ع ر ش ع ل ى م ق ا د ي ر س ا ع ا ت ا ل ن ه ا ر ف ي ط و ل ه ف ي ا ل ص ي ف أ و ق ص ر ه ف ي ا ل ش ت ا ء أ و م ا ب ي ن ذ ل ك ف ي ا ل خ ر ي ف و ا ل ر ب ي ع ، ق ا ل: ف ت ل ب س ت ل ك ا ل ح ل ة ك م ا ي ل ب س أ ح د ك م ث ي ا ب ه ، ث م ت ن ط ل ق ب ه ا ف ي ج و ا ل س م ا ء ح ت ى ت ط ل ع م ن م ط ل ع ه ا ، ق ا ل ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م: ف ك أ ن ي ب ه ا ق د ح ب س ت م ق د ا ر ث ل ا ث ل ي ا ل ث م ل ا ت ك س ى ض و ء ا و ت ؤ م ر أ ن ت ط ل ع م ن م غ ر ب ه ا ، ف ذ ل ك ق و ل ه ع ز و ج ل: (إ ذ ا ا ل ش م س ك و ر ت * و إ ذ ا ا ل ن ج و م ا ن ك د ر ت). و ا ل ق م ر ك ذ ل ك م ن م ط ل ع ه و م ج ر ا ه ف ي أ ف ق ا ل س م ا ء و م غ ر ب ه و ا ر ت ف ا ع ه إ ل ى ا ل س م ا ء ا ل س ا ب ع ة ، و ي س ج د ت ح ت ا ل ع ر ش ث م ي أ ت ي ه ج ب ر ئ ي ل ب ا ل ح ل ة م ن ن و ر ا ل ك ر س ي ف ذ ل ك ق و ل ه ع ز و ج ل: (ج ع ل ا ل ش م س ض ي ا ء * و ا ل ق م ر ن و ر ا) ق ا ل أ ب و ذ ر ر ح م ه ا ل ل ه: ث م ا ع ت ز ل ت م ع ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ف ص ل ي ن ا ا ل م غ ر ب

 

7. (316) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Мухаммад ибн Аби Абиабдиллях Куфи от Мусы ибн Имрана Нахаи от его дяди Хусейна ибн Йазида от Исмаила ибн Муслима, что передал Абу Нуайм Бальхи от Мукатила ибн Хаййана от Абдуррахмана ибн Абу Зарра от Абу Зарра Гифари, что он сказал:

Я взял Пророка (С) за руку, и мы шли вместе, смотря на закат солнца, пока оно не зашло. И я сказал: «О, Посланник Аллаха! Куда оно закатывается?» Он ответил: «В небо, а потом бывает поднято из небо в небо, пока не достигнет седьмого высшего неба, оказываясь под Троном. Там оно делает земной поклон, и вместе с ним поклоняются ангелы, которым оно доверено. И оно говорит: “О, Господь мой! Откуда повелишь мне взойти? С Запада или с Востока? ” И таково слово Его: “ И солнце течет к местопребыванию своему. Таково установление Славного, Мудрого! ” (36: 38). То есть: таково деяние Господа Великого в Его царстве, и Он знает о Своем творении».

И продолжал: «Приходит к нему Джабраил с одеянием сияния, что взято из света Трона (арш), по величине длинных светлых часов во время лета, или коротких во время зимы, или того, что между ними осенью и весною. И оно облекается в это одеяние, подобно тому, как вы облекаетесь в свою одежду, а потом появляется в нем на небесах и восходит с места своего восхода».

И сказал: «Но я вижу, как однажды оно будет удерживаться три ночи, и свет не будет дан ему, а потом повелят ему взойти с Запада, и таково слово Его, велик Он и свят: “ Когда солнце будет свернуто, когда осыпятся звезды...” (81: 1-2). И месяц тоже так – восход его и движение на горизонте небес, и закат его в семь небес, и делает поклон под Троном, а потом приходит к нему Джабраил с одеянием из света Престола (курси). И таково слово Его: “ Он - Тот, Кто даровал солнцу сияние, а луне - свет ” (10: 5)».

Абу Зарр сказал: «Тут мы перестали говорить и прочитали вечерний намаз».

 

 

8 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب ي ، ق ا ل:

ح د ث ن ا ا ل ح س ي ن ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ب ا ن ، ع ن م ح م د ب ن أ و ر م ة ، ع ن ز ي ا د ا ل ق ن د ي ، ع ن د ر س ت ، ع ن ر ج ل ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل: إ ن ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى م ل ك ا ب ع د م ا ب ي ن ش ح م ة أ ذ ن ه إ ل ى ع ن ق ه م س ي ر ة خ م س م ا ئ ة ع ا م خ ف ق ا ن ا ل ط ي ر

 

8. (317) Передал нам Ахмад ибн Мухаммад ибн Йахья Аттар, что передал его отец, что передал Хусейн ибн Хасан ибн Абан от Мухаммада ибн Урама от Зийада Канди от Дуруста от другого передатчика от Имама Садыка


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.015 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал