Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава хадиса Зиалиб 2 страница
إ ل ي ه ع ل ي ف ض م ه إ ل ى ص د ر ه و ق ب ل ه ، ث م ق ا ل: م ع ا ش ر ا ل ن ا س ا ش ه د و ا أ ن ه م ا ف ر خ ا ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و و د ي ع ت ه ا ل ت ي ا س ت و د ع ن ي ه ا و أ ن ا أ س ت و د ع ك م و ه ا ، م ع ا ش ر ا ل ن ا س و ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م س ا ئ ل ك م ع ن ه م
1. Передали нам Ахмад ибн Хасан Каттан и Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Ахмад ибн Йахья ибн Закарийа Каттан, что передал Мухаммад ибн Аббас, что передал Мухаммад ибн Аби Сари, что передал Ахмад ибн Абдиллях ибн Уйнус от Саада Кинани от Асбага ибн Нубатах, что он сказал:
Когда Али (А) занял халифат, и присягали ему люди, он отправился в мечеть, и была на его голове чалма Посланника Аллаха (С), на теле накидка Посланника Аллаха (С), на ногах сандалии Посланника Аллаха (С), подпоясан мечом Посланника Аллаха (С). И взошел он на минбар и сел на него уверенно, потом скрестил пальцы, положил их на низ живота и сказал: «О собрание людей! Спрашивайте меня, прежде чем меня потеряете! Это кладезь знания, это слюна уст Посланника Аллаха (С), это то, что сделал тонким для меня Посланник Аллаха (С) тоньше тонкого. Спрашивайте меня, ибо, воистину, у меня – знание первых и последних! Клянусь Аллахом, если дадут мне престол правления и сяду на нем, то буду решать для людей Торы по Торе, покуда не заговорит сама Тора и не скажет: “Сказал истину Али и не солгал – он решил для вас по тому, что ниспослал Аллах во мне”. И буду решать для людей Евангелия по Евангелию, покуда не заговорит само Евангелие и не скажет: “Сказал истину Али и не солгал – он решил для вас по тому, что ниспослал Аллах во мне”. И буду решать для людей Корана по Корану, покуда не заговорит сам Коран и не скажет: “Сказал истину Али и не солгал – он решил для вас по тому, что ниспослал Аллах во мне”. Вы же читаете Коран днем и ночью – есть ли среди вас тот, кто знает, что ниспослано в нем? И не будь аята в Книге Аллаха, то я поведал бы вам о том, что было, есть и будет до Судного Дня, и аят этот: “ Аллах стирает и утверждает то, что пожелает, и у Него – Мать Писания ”» (13: 39)[210]. Затем он сказал: «Спрашивайте меня, прежде чем меня потеряете! Клянусь Аллахом, Который расколол семя и создал человека, если вы спросите меня об аятах, ниспосланных ночью или днем, в Мекке или в Медине, в поездке или в городе, об отмененных или отменяющих из них, с ясным или переносным смыслом, о скрытой или явной причине их ниспослания, – я сообщу вам об этом». Тут поднялся человек, которого называли Зиалиб, и был он остр на язык, искусный в речах, храбрый сердцем, и сказал: «Сын Абу Талиба поднялся высоко. Сейчас задам ему вопрос, дабы поставить его в тупик пред вами». И сказал: «О, повелитель верующих! Видел ли ты своего Господа?» И ответил Али (А): «Горе тебе, о Зиалиб! Я не тот, кто поклоняется Господу, которого не видит». И сказал Зиалиб: «Как же ты видел Его? Опиши нам». И сказал Али (А): «Горе тебе! Не видят его взглядом взоров глаза, но видят его постижением веры сердца. Горе тебе, Зиалиб! Воистину, Господь мой не описывается ни расстоянием, ни движением, ни пребыванием, ни поднятием или вставанием, ни прибытием, ни отправлением. Он есть Проницающий проницанием, но не описывается проницательностью, и Великий величанием, но не описывается величием, и Грандиозный в огромности, но не описывается величиною, Великолепный в величественности, но не описывается огромностью, Добрый в милости, но не описывается мягкостью. Он Верующий, но не поклонением, Познающий, но не проникновением, Говорящий, но не произношением. Он (присутствует) в вещах, но не смешением, и вне вещей Он, но не отделением. Он выше всех вещей, так что нельзя сказать: “что-то выше Его”, и впереди всех вещей, так что нельзя сказать: “что-то впереди его”. И Он внутри всех вещей, но не так, как вещь внутри другой вещи, и вне их, но не так, как вещь вне другой вещи». И пал Зиалиб без чувств, а потом сказал: «Клянусь Аллахом, никогда не слышал я такого ответа, клянусь Аллахом, больше не стану спрашивать!» И сказал Али (А): «Спрашивайте меня, прежде чем меня потеряете!» Тут поднялся Ашас ибн Кайс и сказал: «О, повелитель верующих! Как взимается джизья[211] с огнепоклонников? К ним не была ниспослана Книга, и к ним не был отправлен пророк». Ответил Али (А): «О нет, Ашас! Аллах ниспосылал им Книгу и отправлял к ним посланника. Однако у них был царь, который однажды ночью напился пьяным, позвал свою дочь к себе в постель и совершил грех с нею. Когда наступило утро, его народ узнал об этом и собрался у его дверей. Они сказали: “О, царь! Ты осквернил нашу религию и уничтожил ее. Так выйди же, дабы мы очистили тебя и привели тебя к ответу”. Царь сказал: “Подойдите ближе и слушайте мои слова: быть может, есть для меня оправдание в том, что я совершил, а если нет, то делайте, что хотите”. Они подошли, и он сказал: “Разве не знаете вы, что Аллах не сотворил творения большего, нежели наш отец Адам и наша мать Ева? ” Они сказали: “Ты прав, о царь”. Он сказал: “А разве не женил он своих сыновей на дочерях, а дочерей – на сыновьях? ” Они сказали: “Ты прав, такова религия”. Они сошлись на этом, и Аллах стер знание из их сердец и отнял у них Книгу. И вот, они – неверующие, войдут в Огонь без расчета, однако же положение лицемеров хуже, нежели у них». И сказал Ашас ибн Кайс: «Клянусь Аллахом, никогда не слышал я такого ответа, клянусь Аллахом, больше не стану спрашивать». И сказал Али (А): «Спрашивайте меня, прежде чем меня потеряете!» И тогда в отдаленных рядах мечети встал человек, опиравшийся на палку, и стал пробираться через народ, покуда не приблизился к Али (А). И тогда спросил: «О, повелитель верующих! Укажи мне на дело, чтобы, если я его совершил, Аллах избавил меня от Огня». И ответил он: «Слушай, о человек, а потом пойми, а потом убедись! Ближний мир стоит на трех: на знающем, говорящем, исполняющем свое знание; на богатом, не скупящемся со своего имущества на людей религии Аллаха, и на терпеливом бедняке. И если знающий утаит свое знание, начнет скупиться богатый и перестанет терпеть бедняк – тогда горе и гибель, и тогда знает знающий, что воистину мир вернулся к своему началу, то есть к неверию после веры. О, спрашивающий! Не обольщайся числом мечетей и множеством собранного в них народа, но сердца их рассеяны! О спрашивающий! Есть три человека: аскетичный, желающий и терпеливый. И аскетичный не радуется ничему из того, что пришло ему в руки из ближнего мира, и не печалится ничему, что утрачено им в ближнем мире. Терпеливый же желает его в сердце своем, но если и достигнет чего-то, то сразу от этого отвращается, ибо знает о зле его исхода. Но желающий – он не заботится, от халяля ли то, что у него есть (от ближнего мира), или от харама». Тогда сказал тот: «О, повелитель верующих! Каков признак верующего в эти времена?» Али (А) ответил: «Он взирает на то, что Аллах сделал обязательным для него, и следует этому, и взирает но то, что противно Ему, и отвращается от этого, даже если б то был его близкий друг». Тот человек сказал: «Клянусь Аллахом, ты сказал истину, о, повелитель верующих!» И тогда исчез этот человек, и мы больше не видели его; люди стали искать его, но не нашли. Али (А) улыбнулся с минбара и сказал: «Что вы ищете? Это был мой брат Хизр». И потом сказал: «Спрашивайте меня, пока меня не потеряете!» Но никто больше не поднялся. Тогда он восславил Аллаха, и вознес Ему хвалу, и произнес благословение Пророку (С), а потом сказал Хасану (А): «О, Хасан! Встань и взойди на минбар! И говори, чтобы знали тебя курайшиты после меня и не говорили: “Хасан ибн Али не делает благодеяния”». Сказал Хасан (А): «О, отец, как я взойду на минбар и стану говорить, а ты будешь слушать средь людей?» Али (А) отвечал: «Клянусь своим отцом и матерью, так скрою себя от тебя, что буду слушать и видеть, а ты меня не увидишь!» И Хасан (А) взошел на минбар и восхвалил Аллаха полным и благородным восхвалением, и благословил Пророка (С), а потом произнес: «О люди! Я слышал от моего деда Посланника Аллаха (С), как он сказал: “Я – город знания, а Али – его ворота, и разве входят в город иначе как через ворота? ”» После этого он спустился, и устремился к нему Али (А), и обнял его, и прижал к своей груди. А потом сказал Хусейну (А): «О, сын мой! Встань и взойди на минбар! И говори, чтобы знали тебя курайшиты после меня и не говорили: “Хусейн ибн Али не понимает что-то. И пусть твое слово следует слову твоего брата”». И Хусейн (А) взошел на минбар, восславил Аллаха, и вознес Ему хвалу, и произнес благословение Пророку (С), а потом сказал: «О, собрание людей! Я слышал, как мой дед Посланник Аллаха (С) сказал: “Воистину, Али – город прямого руководства, и кто вошел в него – спасен, и погиб тот, кто оставил его”». И устремился к нему Али (А), и прижал его к груди, и поцеловал его, и сказал: «О, собрание людей! Засвидетельствуйте же, что эти двое – птенцы Посланника Аллаха (С) и его залог, переданный мне на хранение, и я передаю его на хранение вам. О, собрание людей! Посланник Аллаха (С) спросит вас о них!»
2 - ح د ث ن ا ع ل ي ب ن أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع م ر ا ن ا ل د ق ا ق ر ح م ه ا ل ل ه ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ا ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ك و ف ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن إ س م ا ع ي ل ا ل ب ر م ك ي ، ق ا ل: ح د ث ن ي ا ل ح س ي ن ب ن ا ل ح س ن ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ب د ا ل ل ه ب ن د ا ه ر ق ا ل: ح د ث ن ي ا ل ح س ي ن ب ن ي ح ي ى ا ل ك و ف ي ، ق ا ل: ح د ث ن ي ق ث م ب ن ق ت ا د ة ، ع ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ي و ن س ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: ب ي ن ا أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن ع ل ي ه ا ل س ل ا م ي خ ط ب ع ل ى م ن ب ر ا ل ك و ف ة إ ذ ق ا م إ ل ي ه ر ج ل ي ق ا ل ل ه: ذ ع ل ب ذ ر ب ا ل ل س ا ن ، ب ل ي غ ف ي ا ل خ ط ا ب ش ج ا ع ا ل ق ل ب ، ف ق ا ل: ي ا أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن ه ل ر أ ي ت ر ب ك ؟ ف ق ا ل: و ي ل ك ي ا ذ ع ل ب م ا ك ن ت أ ع ب د ر ب ا ل م أ ر ا ه ، ق ا ل: ي ا أ م ي ر ا ل م ؤ م ن ي ن ك ي ف ر أ ي ت ه ؟ ق ا ل: و ي ل ك ي ا ذ ع ل ب ل م ت ر ه ا ل ع ي و ن ب م ش ا ه د ة ا ل أ ب ص ا ر ، و ل ك ن ر أ ت ه ا ل ق ل و ب ب ح ق ا ئ ق ا ل إ ي م ا ن ، و ي ل ك ي ا ذ ع ل ب إ ن ر ب ي ل ط ي ف ا ل ل ط ا ف ة ف ل ا ي و ص ف ب ا ل ل ط ف ، ع ظ ي م ا ل ع ظ م ة ل ا ي و ص ف ب ا ل ع ظ م ، ك ب ي ر ا ل ك ب ر ي ا ء ل ا ي و ص ف ب ا ل ك ب ر ، ج ل ي ل ا ل ج ل ا ل ة ل ا ي و ص ف ب ا ل غ ل ظ ، ق ب ل ك ل ش ئ ف ل ا ي ق ا ل: ش ئ ق ب ل ه ، و ب ع د ك ل ش ئ ف ل ا ي ق ا ل: ش ئ ب ع د ه ش ا ئ ي ا ل أ ش ي ا ء ل ا ب ه م ة د ر ا ك ل ا ب خ د ي ع ة ، ه و ف ي ا ل أ ش ي ا ء ك ل ه ا غ ي ر م ت م ا ز ح ب ه ا و ل ا ب ا ئ ن ع ن ه ا ، ظ ا ه ر ل ا ب ت أ و ي ل ا ل م ب ا ش ر ة ، م ت ج ل ل ا ب ا س ت ه ل ا ل ر ؤ ي ة ، ب ا ئ ن ل ا ب م س ا ف ة ، ق ر ي ب ل ا ب م د ا ن ا ة ، ل ط ي ف ل ا ب ت ج س م ، م و ج و د ل ا ب ع د ع د م ، ف ا ع ل ل ا ب ا ض ط ر ا ر ، م ق د ر ل ا ب ح ر ك ة ، م ر ي د ل ا ب ه م ا م ة ، س م ي ع ل ا ب آ ل ة ، ب ص ي ر ل ا ب أ د ا ة ، ل ا ت ح و ي ه ا ل أ م ا ك ن ، و ل ا ت ص ح ب ه ا ل أ و ق ا ت ، و ل ا ت ح د ه ا ل ص ف ا ت ، و ل ا ت أ خ ذ ه ا ل س ن ا ت ، س ب ق ا ل أ و ق ا ت ك و ن ه ، و ا ل ع د م و ج و د ه ، و ا ل ا ب ت د ا ء أ ز ل ه ، ب ت ش ع ي ر ه ا ل م ش ا ع ر ع ر ف أ ن ل ا م ش ع ر ل ه ، و ب ت ج ه ي ر ه ا ل ج و ا ه ر ع ر ف أ ن ل ا ج و ه ر ل ه ، و ب م ض ا د ت ه ب ي ن ا ل أ ش ي ا ء ع ر ف أ ن ل ا ض د ل ه ، و ب م ق ا ر ن ت ه ب ي ن ا ل أ ش ي ا ء ع ر ف أ ن ل ا ق ر ي ن ل ه ، ض ا د ا ل ن و ر ب ا ل ظ ل م ة ، و ا ل ج س و ب ا ل ب ل ل ، و ا ل ص ر د ب ا ل ح ر و ر ، م ؤ ل ف ب ي ن م ت ع ا د ي ا ت ه ا ، م ف ر ق ب ي ن م ت د ا ن ي ا ت ه ا ، د ا ل ة ب ت ف ر ي ق ه ا ع ل ى م ف ر ق ه ا و ب ت أ ل ي ف ه ا ع ل ى م ؤ ل ف ه ا ، و ذ ل ك ق و ل ه ع ز و ج ل: (و م ن ك ل ش ئ خ ل ق ن ا ز و ج ي ن ل ع ل ك م ت ذ ك ر و ن) ف ف ر ق ب ه ا ب ي ن ق ب ل و ب ع د ل ي ع ل م أ ن ل ا ق ب ل ل ه و ل ا ب ع د ، ش ا ه د ة ب غ ر ا ئ ز ه ا ع ل ى أ ن ل ا غ ر ي ز ة ل م غ ر ز ه ا ، م خ ب ر ة ب ت و ق ي ت ه ا أ ن ل ا و ق ت ل م و ق ت ه ا ، ح ج ب ب ع ض ه ا ع ن ب ع ض ل ي ع ل م أ ن ل ا ح ج ا ب ب ي ن ه و ب ي ن خ ل ق ه غ ي ر خ ل ق ه ، ك ا ن ر ب ا إ ذ ل ا م ر ب و ب ، و إ ل ه ا إ ذ ل ا م أ ل و ه ، و ع ا ل م ا إ ذ ل ا م ع ل و م ، و س م ع ي ا إ ذ ل ا م س م و ع. ث م أ ن ش أ ي ق و ل:
ق ا ل: ف خ ر ذ ع ل ب م غ ش ي ا ع ل ي ه ، ث م أ ف ا ق ، و ق ا ل: م ا س م ع ت ب ه ذ ا ا ل ك ل ا م ، و ل ا أ ع و د إ ل ى ش ئ م ن ذ ل ك
2. (345) Передал нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Аби Абдиллях Куфи, что передал Мухаммад ибн Исмаил Бармаки, что передал Хусейн ибн Хасан, что передал Абдуллах ибн Дахир, что передал Хусейн ибн Йахья Куфи, что передал Кусам ибн Катада от Абдуллаха ибн Йунуса от Имама Садыка (А), что он сказал: Повелитель верующих (А) говорил с минбара Куфы, когда к нему подошел человек, которого звали Зиалиб, и спросил: «О, повелитель верующих! Видел ли ты своего Господа?» Он сказал: «Горе тебе, о Зиалиб! Я не тот, кто поклоняется Господу, которого не видит». Зиалиб спросил: «Как же ты видел Его?» И сказал Али (А): «Горе тебе, Зиалиб! Не видят его взглядом взоров глаза, но видят его постижением веры сердца. Горе тебе, Зиалиб! Воистину, Господь мой Проницающий проницанием, но не описывается проницательностью, и Великий величанием, но не описывается величием, и Грандиозный в огромности, но не описывается величиною, Великолепный в величественности, но не описывается огромностью. Он впереди всех вещей, так что нельзя сказать: “что-то впереди Его”, и Он после всех вещей, так что нельзя сказать: “что-то после Него»”. Он - желающий вещи (шаи аль-ашья), но не через усилия, постигающий, но не через напряжение. Он во всех вещах, но не смешан с ними и не отделен от них. Он Явный, но не в значении непосредственности[212]; Проявленный (мутаджалли), но не через возможность в и дения (Его); Отделенный (от вещей), но не через промежуток (между Ним и ими); Близкий, но не через приближенность; Проницательный (латиф), но не через телесную воплощенность; Существующий, но не после небытия; Действующий, но не через необходимость[213]; Определяющий, но не через движения; Желающий, но не через усилия; Слышащий, но не через средства (слышания); Видящий, но не через орудия (видения). Места не объемлют Его, и не сопутствуют Ему времена, и не ограничивают Его качества, и не охватывает Его дремота. Его существование предшествовало временам, Его бытие – небытию, Его вечность – началу. Через формирование Им чувств становится известным, что у Него нет чувств; через установление Им материй - что у Него нет материи; через Его противоположность вещам - что у Него нет противоположности; через соединение Им вещей друг с другом - что нет ничего с Ним соединенного. Он противопоставил свету тьму, сухому – мокрое, холодному – жаркое. Он соединил их враждебности и разъединил их симпатии, дабы указать через их разъединенность на Разъединяющего, а через их соединенность на Соединяющего. И таково слово Его, велик Он и свят: “ Мы сотворили все вещи парами – быть может, вы поразмыслите ” (51: 49). И посредством этого Он поставил различение между “прежде” и “после”, дабы знали, что у Него нет “прежде” и нет “после”. Через их (творений) побуждения Он принес свидетельство, что у Того, Кто установил их побуждения, нет побуждений; через их помещение во время Он сообщил, что для Того, Кто сотворил время, нет времени. Он скрыл завесой одни из них от других, дабы знали, что нет завесы между Ним и между ними (творениями), кроме них самих (творений). Он был Господом, когда не было ничего господствуемого, и был Богом, когда не было ничего под Богом (ма’лух)[214], и Знающим, когда не было ничего знаемого, и Слышащим, когда не было ничего слышимого». Потом он сказал: «И Господин мой всегда был известен через прославление, И Господин мой всегда был описан через щедрость! Ты был, когда не было света, дабы искать через него освещения, Ты был, когда не было тьмы, на горизонтах удержанной. Господь наш противоположен всем творениям, И всё, что есть в мыслях, - описываемо. И всякий, кто хотел бы уподобить Его через сравнение, Со связанными руками вернется к бессилию. Волна Его могущества на ступенях небес бросает Волну, которую взор духа встречает ослепленным. Оставь же препирательства в религии, Ибо сомнение в ней рождает мнения, пораженные язвой! Присоединись к тому, кто достоин доверия, кто любит Господа, К Тому, кто окружен милостями Своего Повелителя! И с указанием прямого руководства, что распространено по земле, а на небесах известно красотой, сделай вечер зарею!»
Комментарий составителя книги шейха Садука: Имам Реза (А) в одной из своих проповедей говорил словами, подобными тем, что произносит повелитель верующих Али (А) в данном хадисе[215]. И это – подтверждение словам Имамов (А) о том, что знание каждого из них взято у его отца – пока (эта цепочка) не дойдет до Пророка (С).
44. Глава хадиса иудея «Субихт»
1 - أ ب ي ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ي س ى و إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ، ع ن ا ل ح س ن ب ن ع ل ي ، ع ن د ا و د ب ن ع ل ي ا ل ي ع ق و ب ي ، ع ن ب ع ض أ ص ح ا ب ن ا ، ع ن ع ب د ا ل أ ع ل ى م و ل ى آ ل س ا م ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل: أ ت ى ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه ي ه و د ي ي ق ا ل ل ه: س ب خ ت ف ق ا ل ل ه: ي ا م ح م د ج ئ ت أ س أ ل ك ع ن ر ب ك ف إ ن أ ج ب ت ن ي ع م ا أ س أ ل ك ع ن ه ا ت ب ع ت ك و إ ل ا ر ج ع ت ، ف ق ا ل ل ه: س ل ع م ا ش ئ ت ، ف ق ا ل:
|