Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ШИГ - 572 - 8 страница






ына к шы л дыг любовный; ына к шы л дыг х а рылз а а любОвно е отно­ ш ени е.

ына к шыы р / ы н а к шы */ 1 ) лю­бит ь; влюблЯт ь с я; 2 ) относит ь с я с любОв ь ю; ср. ына к бо лур (см. ы нак ).

ын а нгы р б е зропотный, б е зот­казный; ср. ынаача л.

ынанды р а р / ынанды р */ понуд. от ынан" (см. ынаны р ) обнадё­живат ь; хей че р ге ынанды р а р н а­ прасно обнадёжит ь.

ынанчы р / ынаныш*/ совм.-взаимн. от ынан" (см. ынаны р ) наде­ я т ь с я, возла г ат ь над е жды, пола­ г ат ь с я дру г на дру г а; быт ь уве­р е нным дру г в дру ге.

ынаны р / ынан*/ 1 ) наде я т ь с я, возла г ат ь надежды, пола г ат ь с я; си л е р ге ынанып бо лур мен бе? мо г у ли я положит ь с я на вас?; 2 ) быт ь увер е нным; эжимге ына­ны р мен я увер е н в своём дру ге; ср. бү з ү р ээ р, идегээ р.

ынаныш 1 ) надежда, уповани е; сээң ынаныжың шын бо л ган т вой надежды оправдалис ь; ынаныш ч о к н е надёжный, н е заслуживаю­щ и й доверия; 2 ) увер е ннос ть; ср. б ү зү р е л, идеге л.

ынаныштыг надёжный, верный, заслуживающий довери я; ср. бү з ү р е л диг, идеге л диг.

ында 1. там; ында хө й дииң б а р там мно г о белок; 2. см. о л.

ында- б и р е к шутл. (употребля­ется с целью не упомянуть чьего--либо имени) 1 ) то т самый, та сама я; ын даи р е к к ижи тот са­мый ч е ловек; 2 ) тот, та; этот, эта; ында- б и р е к уй г узур а п о лур этот [ч е ловек] хочет спать, это г о [че­ловека] клонит ко сну.

-597 - ЫНЧ

ында - бире к ей см. ы н да-б и р е к.

ында з ында вообще; ындазында чи к тиг кижи он, вообще, стран­ный ч е лов е к.

ы н даайда Изр е дка, ино г да, вр е м е нами; ср. ында - х а ая, хаая.

ында - мында там и тут, там и сям.

ы н да-хаая р е дко, Изр е дка; ср. хаая, ындаа й да.

ы нд ы 1. та (дру г а я, противо­положна я ) сторона; бо д аг ның ынды шырга й а р га л ар - би л е д уй шы п тынган та (противополож­на я ) сторона этой г оры сплош ь покрыта г устьши лесами; 2. служ.: ындынга, ындында за чём-л.. позади чего-л.; к е л ген улус аа л ындынга д ү ж ү п а л га н на р путники расположил и с ь за аалом; ыя ш ындында за дер е вом; ындындан из-за чего-л.; о л х о ор а й ындынд а н к е л ген он приехал из-за г Орода; ы нд ынч е за ч т о-л.; хү н даг ынды нч е ажа берге н солнц е скрылос ь з а г орОй (за г ору ); ◊ ындында- -ла и так, и б е з это г о.

ындыг такой // так; кон е чно; ындыг ном ба р така я кни г а е ст ь ( и м ее тс я ); ы н дыг х а рын Им е нно так, конечно; ындыг тө л ээде, ын д ы г ны ң тө л ээзинде, ындыг болганда раз так, сл е доват е льно...; ындыг бо л за - даа хот я и так, но, однако; к айын ындыг б о о р как это так?, не мОж е т быт ь!

ындыгзымаа р н е важный, н е на­дёжный.

ындыг-мындыг 1 ) разный, р а з­нородный; ындыг-мындыг чү ве л е р разны е вещи; 2 ) осОбый, особ е н­ный; ындыг-мындыг чү в е - даа чог ул н ичего особ е нно г о н е т, нич е го тако г о нет; си л е р ни ындыг - мын­дыг ( ы н ча-мынча ) дивес боо р в а с н е будут обв и нят ь (букв, н е бу д у т г оворит ь так и этак ).

ы нд ыгшыр г ыы см. ындыгзымаа р.

ынды к ы см. ын д ыы.

ындынна л ды р а р /ындынна л ды р* / понуд. от ындынна л " (см. ындын н а л ы р ) наводит ь т оску, вызыват ь душевную тр е вО г у.

ындынна л ы р /ын д ынн а л * / тос­коват ь, испытыват ь ду ше вную тр е вО г у; о л ынаан са к тып ын д ынн а л ы п ч о руур он тоску е т по люби­мой.

ын д ы н н а ныр /ын д ынн ан */ см. ындынна л ы р.

ындынныг 1 ) тоскующий, пол­ный душ е вной тр е во г и (обычно о человеке); 2 ) тоскливый, зауныв­ный; ы ндынны г ыр заунывна я песн я.

ындыы тот, дру г Ой; ындыы та л а з ы, ындыы ча р ыы та ( дру г ая, противоположна я ) сторона; за; б аж ы ң ны ң ы н д ыы та л а з ы та ( противоположна я ) сторона до­ма; хемниң ындыы талазында (чарыында ) на той (противопо­ложной ) стороне р е ки, за р е кой.

ынча мест. указ. стол ь ко; так; ынча чү вени чоор сен? зачем т е бе стол ь ко в е щей?; ы н ча д ээр так г оворят, так называют; ынча болгуже, ынчага дээр (чедир), ынча дыка так дол г о, до то г О врем е ни.

ынч аа р 1. / ы нч а */ т ак делат ь, так поступат ь; ы нч а п бо л бас н е л ь з я так д е лат ь, н е л ь з я так поступат ь; 2. так; ынчаа р ч у гаа л ады он так сказал; 3. и ещё ко е -- г дё; Тур а н ынч аа р чо р аан бис мы побывали в Туране и е щё кое- г де.

ынчаа р га 1 ) а; тайга л а р бажында хар чаапкан, ынчаарга дииң чилер ам-даа аъттанмаан в г о­рах (на в е р ш инах г ор ) вЫпал снег, а охОтники за белками всё е щё н е выехали; 2 ) итак, значит, при такОм услОвии, в д а нном случа е; ынчаа р га ажы л да п к и рип те р у ж урлу г бис итак, мы должны приступит ь к работ е; 3 ) разв е так...; ынчаарга бо лур бе? разве так мОжно?

ынчаа р да то г да, в то вр е м я; ынчаа р да о л а р к ө дээге ч ур ттап т ур ганна р т о г да (в то врем я ) они жили в д е ревн е; ср. ынчан.

ынчаа р дагы то г дашний.

ЫНЧ- 598 -

ынчаар-мынчаар так и эт а к.

ынчавас 1. отриц. буд. прича­стие от ынча * (см. ынчаа р 1 ); 2. н е л ь зЯ, так н е л ь з я; ынчава с, он у т у тпа н е л ь зя, н е т рО г ай ег О.

ынча л дыр см. ынчаар 2.

ынча л за-даа но, однако; к ы р ган, ынча л за-даа шыыр а к аът старый, но сил ь ный кон ь; ср. ынчанмыже, ынча л зажо к.

ынча лз ажо к хотЯ бы, однако, всё - т аки, но; ср. ынча л за-даа, ынчанмыже.

ынча л ы р /ынчал*/ см. ынчаар 1.

ынча-мынча стол ь ко- т о, в т акОм-то колич е ств е, настол ь ко.

ынчан в т о врем я, т о г да; ынчан к ы ш тур ган то г да стоЯла з и ма, ср. ынчаа р да.

ынчангаш 1 ) поэтому; х ү н и з ип кел ге н, ынчангаш х о йл а р д е в э эл е й берген стало жарко, поэтому Ов­цы укрылис ь в т е ни; 2 ) и так; зна­чи т; ынчангаш мен шын ч у гаа л аан-ды р мен итак, я ск а зал пр а­ в и л ь но; 3 ) т аким Образом; ср. мынчангаш.

ынчанма йн1. отриц. деепр. от ынчан * (см. ынч а ныр ); 2. кон е ч­но, разуме е тс я.

ынчанмыже но, н е смотр я н а то, ч т о; соо к т ур ган, ынчанмыже эштип т ур ган бис было хОлодно, но мы купал и с ь; мы купалис ь, н е­ смо т ря на то, что было хОлодно; ср. ынча л за-даа, ынча лз ажо к.

ы нч а н- мы нч а н н е опр е д е лённо, н е известно, ко г да; ынчан-мынчан ке л и р им б и л динмес н еи звестно, ко г да я приеду.

ынчаны р см. ынча л ы р.

ынчаш 1 ) частица усил. (при вопросе) ж е; чү ү бо л ганы л ынчаш? что ж е получилос ь?; ч ү л ынчаш? ну и чтО ж е?, что особ е нно г о?; 2 ) потОм.позж е, спуст я некоторо е вре­м я, н е мно г о по г одя; ынчаш ч у гаа л аар мен я потом скажу.

ы ң а й I межд. ах!, ох!; э к и з ин ың ай! ах, как хоро ш О!; кончуун ың ай! ох, как страшно!; чачам ы ң а й да ну, н е хочу.

ың ай II дал ь ш е, подал ьше; ту­да; ы ң ай т ур отойди подал ь ш е; оон ы ң а й дал ее, затем; ы ң а й бо лур а ) уб е жат ь куда-л.; б ) уехат ь куда-л. м г новенно; ың ай о лур подвинься т уда.

ың ай л аа р / ың а йл а */ удаля ть с я, отдалят ь с я; идти дал ь ш е; ср. ы р аа р.

ың ай л ады р /ы ң а йла т*/ понуд. от ың ай л а * (см. ы ң а йл а ар ) удалЯть, отдалЯт ь.

ың а р частица. подчёркивает официальность речи; придаёт также иронический оттенок на­рочитой вежливости; э к и бе ың а р! здравствуйт е!; ном у мн у к анчап к аның а р о л ына р? куда вы изво­л и ли д е т ь мою кни г у?; ындыг ың а р да-с, т а к-с.

ың гы р жа к в ь ючно е с е длО.

ың гы р жа к таа р /ың г ыржакта*/ с е длат ь в ь ючным с е длОм.

ы ң г ырты см. мың гы р ты.

ың гы р ты л аа р см. мың гы р ты л аа р.

ың гы р ты л аны р см. мың г ыртыл а н ы р.

ың гы р -шың гыр звукоподража­ние звону металла: ың гы р -шың гыр бажында загадка [нечто] зв е нЯщ ее на г олове (отгадка: чү ген узд е чка ).

ы р I песн я // пес е нный; к ундага ы р ы застол ь н ая песн я; ку да ы р ы свад е бна я песн я; улу ст у ң ы р ы народн ая песн я; ы р ном у сбОрник п е с е н; пес е нник; улу ст у ң ы р чогаа л ы пес е нно е н а родно е т ворч е­ с т во.

ы р II: ы р к а р а маң -би л е на всём скаку.

ы р аажы п е вец ./ / п е вчий; алдарл ыг ы р аажы знам е нит ы й п е в е ц; ы р аажы ку шта р п е вчи е птицы.

ы р аа р /ыр а */ уд а лЯт ь с я, отда­лят ь с я, отходит ь, уходит ь; хеме э р и к тен ы р ай бе р ген лОдк а о т о­шла (удалил а с ь ) о т бер ег а; ср. ың ай л аа р.

ы р ага уст. чу г унный кув ш ин (употреблявшийся в винокуре­нии).

- 599 -ЫР Ж

ыраган быстро уходящий да­л е ко; ырага н х о й Овцы, быстро уход я щи е дал е ко.

ырадыр 1. /ыр ат */ понуд. от ыр а * (см. ы р а ар ) удал я ть, отда­л я т ь; бод у ндан ыр а д ы р удалит ь от с е б я; 2. дал е ко, дал ь ше; ы ра­ ды р ч о руур дал е ко ех ать.

ы р ак дал ь, дал ь ност ь, отд а лён­ност ь // д ал ь н ий, отд а лённый, да­лёкий II д ал е ко; ындыг ы р а к та в т а кой дали; че р ниң ы р аа дал ь­ ност ь рассто я ни я; с ы л дыста р ның ы р аа от д алённост ь звёзд; ы р а к р айон далёкий (отдалённый ) рай­он; Москвадан ы р а к эвес н е дал е­ ко от Москвы; ы р а к та вдал е ке, вдал и, дал е кО; ы р а к та четпес да­л е ко н ед остаточный.

ы р а кк ы дал ь ний, далёкий; ыр а кк ы сы л дыста р далёки е звёз д ы; ы р а к кы р айонна р дал ь ни е рай­оны.

ы р а к сымаа р довол ь но дал е кО, дал е ковато.

ы р а к сына р /ырак с ын*/ считат ь дл я с е б я далёким (напр. ехать куда-л).

ы р а к тан Издал и; и здал е ка; ыр а к тан кө ст ү р в и дн е т ь с я Издал и; ы р а к тан к е л и р приехат ь (прийти ) издал е ка.

ыр а к - уз а к собир. далёкий, дал ь­ н и й; ы р а к - уз а к о рук дал ь ний пу ть.

ы р а к -чоо к д ал ь ний и близкий // дал е кО и близко; ы р а к -чоо к т ө р е л де р дал ь ни е и близк ие родств е н­ники.

ы р а к шы л 1. дал ь ность, уда­лённост ь; ч е р к ы р ындан э ң ын д ык ы ы р а к шы л астр. апо г ей; ср. апогей; ч е р к ы р ындан эң бети к и ы р а к шы л астр. п е ри г ей; ср. п е ри­ ге й; 2. дал ь нобойный; ы р а к шы л боо дал ь нобойно е руж ь ё.

ырбаалаар /ыр баа л а */ идт и с тру д Ом, еле бр е сти, ковыл я т ь; ср. к а л гыы р.

ы р баа л ы к таа р см. ы р баа л аа р.

ырб аа р/ыр б а*/ 1 ) д е з е р т ирова ть; 2 ) изм е н ять, пр е дават ь; 3 ) тру­сит ь.

ырбаача л 1 ) изменчивый; 2 ) трус­ливый,

ыр б а к чы 1) д е з е ртир; 2) отступ­ник, р е н ег ат; изменник, пр е да­т е л ь; ырба к чы ч о рук дез е ртирс т­ во; отступн и ч е ство, р е нега т с т во; пр е дат е л ь ство, измен а; ср. рене­гат.

ы р бы ск а см. ырбыс к ын.

ы р быс к ын 1) хрупк и й, н е окреп­ ши й; ы р быс к ын к ижи хрупк и й ч е ловек; 2) мал е н ь к и й, малюс е н ь­ к и й, н и чтожный (напр. о детё­ныше животных).

ы р гай бот. и р га; ы р гай к ады я г оды и р ги.

ы р гайты р /ыр га й т */ понуд. от ыр га й*(с м. ы р гая р )сг иб ать, г ну ть, искр и вл я т ь.

ы р га к 1) кр и вОй, искривлённый, со г нутый, и зО г нутый; ы р га к сог у н изо г нута я стрела; 2) сутулый, г орбатый, сгорбл е нный; ыр га к к ижи сутулый (с г орбл е нный) ч е­ ловек.

ы р га к -сээ к комар.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.017 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал