Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В. В. Сдобников, О. В. Петрова ♦ теория перевода. Вании русского текста — это сложное синтакси­ческое построение и большое количество лекси­ческого материала






вании русского текста — это сложное синтакси­ческое построение и большое количество лекси­ческого материала. Несомненно, приводимое ниже предложение именно благодаря подобным харак­теристикам вызовет трудности в его восприятии на слух:

«Вряд ли кто-нибудь может сказать, что нынеш­няя избирательная кампания, в которой чувствова­лись руки и деньги всего сложного конгломерата, называемого финансово-промышленным комплек­сом США, пролила свет на какие-либо проблемы и что кто-то из кандидатов выступил с речью, в кото­рой сказал, как действительно достигнуть в стране мира, порядка, справедливости и национального единства».

Пропуски целых или придаточных предложений наблюдаются и при аудировании неконкретных высказываний абстрактного характера.

Одна из причин пропусков и ошибок при аудиро­вании — сбой темпа речи оратора (замедление или ускорение). Эксперименты показали, что слишком сильное замедление темпа речи также затрудняет ее восприятие. Дело в том, что при восприятии речи звуковые комплексы слов и предложений активи­зируют в коре больших полушарий головного мозга динамические структуры понятий. Если интервал между словами слишком велик, то в сознании воз­никают побочные ассоциации, которые тормозят или затрудняют правильное сочетание понятий. Если интервалы между словами слишком малы, то затрудняется разграничение значений.

Еще одна причина — неправильное распределе­ние внимания при аудировании. Внимание имеет свойство концентрироваться на всем новом, мало­известном. Неправильное распределение внимания возможно и при аудировании родной речи.

В целом причины пропусков и искажений при аудировании одинаковы как при восприятии род­ной речи, так и при восприятии иностранной речи.



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.013 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал