Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 3 предложения по развитию дополнительных конкурентных преимущств ЧУДО Школа гастрономии абрау-дюрсо
Предложения по формированию сводного план-календаря проведения региональных, межрегиональных и международных мероприятий
В зависимости от роли туристских услуг в удовлетворении потребности туриста во время путешествия все их многообразие можно разделить на основные, дополнительные и сопутствующие (рисунок 3.1) Рисунок 3.1 Классификация туристских услуг[26]
Основные туристские услуги непосредственно формируют туристский продукт, без них тур не может состояться. К ним можно отнести транспортные услуги, размещение, встречу и проводы туриста в дестинации, базовый набор экскурсий. Дополнительные услуги приобретаются туристом в дестинации и оплачиваются отдельно от основного туристского продукта (дополнительные экскурсии, оздоровительные процедуры и др.). Сопутствующие услуги также не входят в основной туристский продукт, а приобретаются туристом во время поездки самостоятельно, например, организация деловых встреч или конгрессных мероприятий и т.п. Между дополнительными и сопутствующими туристскими услугами нет четкого разделения, тем не менее основное различие между ними заключается в том, что дополнительные услуги являются характерными именно для данной туристской дестинации, а сопутствующие туристские услуги являются общими для различных туристских центров. Для осуществления эффективной деятельности на туристском рынке маркетинговые службы производителей и продавцов туристских услуг проводят его исследования, в том числе: анализ туристского спроса и анализ туристского предложения. При этом, в экономическом анализе туристских рынков всегда большее внимание уделяется анализу туристского спроса, а не предложения. Это объясняется, в первую очередь, комплексностью и многокомпонентностью туристского продукта. Часто практически невозможно выделить в общем объеме того или иного сектора сферы услуг долю, приходящуюся именно на туризм. Помимо этого, во многих случаях различные составные части одного турпродукта могут быть произведены предприятиями различной отраслевой принадлежности (подразумевается возможность осуществления двойного счета). Островные дестинации в высокой степени зависят от сезонных ограниченний, связанных с возможностью организации доставки туристов на острова. Сезонность в туризме наблюдается как со стороны спроса, так и со стороны предложения. Последствия сезонности также можно разделить на несколько групп: - Сезонные ограничения со стороны туристского предложения; - Сезонная занятость среди местного населения; - Негативное воздействие на экологию туристской дестинации в пиковые сезоны; - Социокультурные и инфраструктурные последствия для туристских дестинаций. Основной проблемой сезонности является невозможность со стороны туристского предложения (туристских ресурсов и объектов) удовлетворить туристский спрос в пиковые сезоны и недоиспользованию имеющихся мощностей в низкие и «мертвые» сезоны. Последнее измеряется, как правило, в непокрытии издержек или потере прибыли в связи с неэффективным использованием имеющихся мощностей. Связанные отрасли (средства размещения и индустрия развлечений) также страдают от этого, поскольку они не могут изменить место расположения, а также не могут найти альтернативных вариантов применения. Еще одно негативное последствие сезонности – сезонная занятость. Самый важный момент в этом вопросе – трудность найма персонала на полный рабочий день, полную неделю, полный сезон. Такие факторы как сокращение времени на обучение, ограниченная доступность профессионалов, более низкая оплата труда и высокие колебания на туристском рынке труда оказывают влияние и на работников, и на нанимателей. Для определения стратегических перспектив проекта составлена матрица SWOT-анализа. Изучение SWOT-матрицы показало, что соотношение сильных и слабых сторон проекта составляет 7: 4, следовательно, имеющиеся ресурсы могут быть использованы для создания сильных конкурентных преимуществ на рынке конгрессно-выставочных услуг. Оценка стратегического положения проекта позволит максимально эффективно распределить усилия для его успешной реализации. Результатом проведенной оценки является разработка следующих стратегических целей: 1. Развитие разновидностей событийного и делового туризма за счет увеличения проводимых в крае выставок, ярмарок, форумов, конгрессов, конференций, круглых столов, семинаров, тренингов и т.п. 2. Увеличение размера внешнеторгового оборота за счет увеличения деловых контактов в результате проводимых конгрессно-выставочных мероприятий. 3. Увеличение размера въездного туристского потока за счет российских и иностранных участников проводимых конгрессно-выставочных мероприятий. 4. Рост уровня организации, проведения и качества предоставляемых услуг в сфере проведения конгрессно-выставочных мероприятий. 5. Сокращение уровня безработицы в крае. Во избежание угроз необходимо решить следующие задачи: 1. Повысить уровень инвестиционной привлекательности региона и совершенствовать инвестиционный климат в крае. 2. Сократить сезонные колебания со стороны туристского спроса за счет разработки событийного календаря для загрузки площадей конгрессно-выставочного комплекса. 3. Повысить качество предоставляемых услуг и уровень организации и проведения конгрессно-выставочных мероприятий, в том числе за счет привлечения администраций регионов-конкурентов в качестве соорганизаторов проводимых мероприятий Следовательно, для успешной реализации проекта создания конгрессно-выставочного центра необходимо повысить привлекательность инвестиционных проектов по строительству гостиниц, конференц-зала и выставочного комплекса за счет: 1. Разработки ежегодного календаря международных и межрегиональных конференций, форумов, конгрессов, круглых столов, бизнес-миссий, организуемых и проводимых на базе предлагаемых объектов, с определением предполагаемого количества участников. 2. Разработки ежегодного календаря выставочно-ярмарочных мероприятий, на базе выставок и ярмарок, проводимых Центра Винного Туризма, с определением предполагаемого количества участников. После составления этих двух календарей предлагается составить сводный план-календарь проведения региональных, межрегиональных и международных мероприятий с подсчетом потенциального количества участников и определением количества дней их пребывания в Абрау-Дюрсо с учетом расписания авиарейсов. На основании этого календаря определить потребность и оценить загруженность объектов в течение календарного года. Пример событийного календаря для сглаживания сезонных колебаний при организации туров, в которых задействован весь гостинично-ресторанный комплекс Абрау-Дюрсо. Могут быть включены: 1. Тур «Русский Новый год в Абрау-Дюрсо» (проект совместный с РЖД), в ходе которого в экскурсионном отделении проводут экскурсии с дегустацией по Русскому шампанскому дому Абрау-Дюрсо, в арт-дворе будут организованы тематические выставки (елочных украшений, новогодних открыток и т.п.), проведена экскурсия с рассказом об истории этого праздника, затем гости смогут посетить мастерские прикладного творчества и изготовить новогодние сувениры, а впоследствии принять участие во встрече нового года в банкетных залах Конгресс-холла, новогоднее застолье в одном из трех ресторанов, праздничным фейерверком и хороводом вокруг ёлки на Рождественской ярмарке. 2. Тур «Православное рождество» с посещением часовни Ксении Петербуржской и обзорной экскурсией об истории Православия и праздника Рождества, организованной служителями церкви. 3. Тур «Крещенские морозы» с посещением часовни Ксении Петербуржской обзорной экскурсией об истории Православия и крещения Руси, организованной служителями церкви, а также погружением в крещенскую купель, посещением крещенской ярмарки вдоль озера Абрау. 4. Тур «Праздник День защитника Отечества» в ходе которого в отделениях Арт-дворе и на площади Александра II, будут организованы тематические выставки (военной формы, истории защиты русских рубежей и т.п.), проведена экскурсия с рассказом об истории этого праздника, возможно организовать посещение пограничной заставы. 5. Тур «Праздник «Международный день 8-е марта», в ходе которого в Арт-дворе будут организованы тематические выставки (открыток ко дню 8-е марта и т.п.), проведена экскурсия с рассказом об истории этого праздника, подготовлена выставка в Галерее по авторской кукле, в мастерских прикладного творчества участники тура смогут изготовить памятные сувениры, посвященные этому празднику. 6. Тур «Православная Пасха», в ходе которого в Арт-Дворе будут организованы тематические выставки (пасхальных яиц, образцы икон и т.п.), затем гости смогут посетить мастерские прикладного творчества и самостоятельно сделать из яиц крашенки, посетить мастер-класс по выпеканию пасхальных куличей в гастрономической Школе, а впоследствии принять участие в пасхальном застолье в одном из ресторанов русской кухни. 7. Тур «Праздник весны и труда» в рамках тура прогулка по набережной озера Абрау, посещение организованного гулянья, присутствие на сезонном открытии летнего гриль-ресторана «Аква», вечернее открытие сезона Итальянского фонтана (длина выбрасываемых струй 35 метров, длина фонтана 60 метров, музыкальные композиции, демонстрация фильма на водяном экране – шоу длительностью 40 минут) 8. Тур «День победы» в ходе которого будут организованы тематические выставки (об истории военных побед и т.п.), проведена программа с тематическими выступлениями коллективов и полевой в вечернее время посмотреть праздничный салют. Итальянский фонтан – тематический вечер 9. Тур «День России», в ходе которого в отделениях Арт-дворе и на площади Александра II, будут организованы тематические выставки, посвященные этому празднику, проведена экскурсия с рассказом об истории этого праздника, туристы смогут также посетить мастерские прикладного творчества. 10. Тур «Иван Купала» в рамках тура туристы смогут посетить мастерские прикладного творчества, в завершение вечером будет организован праздничный концерт с участием народных коллективов, перепрыгиванием через горящий костер с участием ряженых ведьм, водяных, русалок и леших. 11. Тур «День военно-морского морского флота России», в ходе которого в Арт-дворе и на площади Александра II будут организованы тематические выставки (об истории русских побед на морских рубежах. 12. Тур «Красная горка» будет посвящен особенностям русских свадеб. Он будет включать экскурсию об особенностях православного венчания, в Арт-дворе и на площади Александра II подготовят выставки, посвященные русским свадебным традициям, выставки свадебных фотографий. Можно принять участие в мероприятии «Свадебный переполох». В мастерских прикладного творчества туристы смогут изготовить себе «приданое» на память о туре. В завершение вечер а туристы смогут стать гостями на русской свадьбе – инсценированном представлении с выкупом невесты, венчания, русского застолья. Календарь мероприятий по организации событий на отдельных объектах гостинично-ресторанного комплекса формируется с максимальной возможностью загрузки объектов. Кроме этого мы делаем активное пересечение гостями наших объектов с целью максимальной их загрузки и получением общего приятного ощущения от посещения нашей дестинации. Календарь мероприятий заполняется всеми службами: Event-отделом, Школой гастрономии, Экскурсионным отделом, Службой международного сотрудничества. Предварительный календарь по объектам для больших мероприятий представлен в таблице 3.1
Таблица 3.1 Календарь мероприятий по ЦВТ весна-лето-осень 2016 год крупных мероприятий по объектам Абрау-Дюрсо
Отличие тура от мероприятия заключается в том, что тур предполагает пребывание на территории Абрау-Дюрсо минимум три дня. Ниже помещаем тайминг - описание Новогоднего тура в Абрау-Дюрсо. Тур «Русский Новый год в Абрау-Дюрсо» Спа-отель Империал 31 декабря 12: 55 – встреча на жд вокзале г. Новороссийска 13: 45 – приветственный бокал шампанского в спа-отеле Империал 14: 00 – обзорная экскурсия по Абрау-Дюрсо с посещением старинных подвалов, действующего завода, а также дегустацией 17: 00 – заселение в отель 22: 00 – Новогодний банкет 1 января 11: 00 – завтрак с бокалом шампанского 13: 00 – термальная зона Champange Spa 18: 00 – мастер-класс в школе гастрономии 2 января 10: 00 - завтрак с бокалом шампанского 12: 00 – освобождение номеров 12: 00 – винный мастер-класс с шеф-сомелье Русского винного дома Абрау-Дюрсо Горбенко Виталием 15: 00 – Выезд из отеля, обзорная экскурсия по Новороссийску 19: 30 – ж-д вокзал г. Новороссийск, проводы. Таблица 3.2 Стоимость тура на двоих 2 дня /3 ночи
В стоимость включено: Встреча на жд вокзале Новороссийска, проживание в номере выбранной категории, обзорная экскурсия с дегустацией по Русскому винному дому Абрау-Дюрсо, Новогодний банкет с развлекательной программой, мастер-класс в Школе гастрономии, винный мастер-класс с шеф-сомелье Русского винного дома Абрау-Дюрсо, обзорная экскурсия по Новороссийску, трансфер на жд вокзал г. Новороссийск.
Таблица 3.3 Дополнительные услуги комплекса Абрау-Дюрсо
Таким образом, туры выступают дополнительными услугами для нашего комплекса, есть желание так же разработать семидневные программы присутствия гостя. Туры замечательно встраиваются в общую программу как по объектам, так и по подразделениям комплекса Центра Винного Туризма. Независимо от событийного календаря Центра Винного Туризма, от календаря туров у каждого из подразделений существует свой календарь мероприятий, по которому формируется его бюджет. Например календарь Школы Гастрономии или план продаж на ближайшие месяцы представлен в таблице 3.4. Указанное количество мероприяти рекомендовано к выполнению, на основании этих прогнозов рассчитывается бюджет (расходы, доходы, прибыль). Невыполнение плана приводит к рассмотрению переменной части заработной платы сотрудников отдела, поэтому планирование рассматривается как обязательная часть к исполнению.
Таблица 3.4 План продаж на три месяца в Школе гастрономии Абрау-Дюрсо
Таким образом общий календарь мероприятий по Центру Винного туризма будет дополнен турами и будет складывается из: - плана продаж по каждому отдельному подразделению; - календарю мероприятий по объектам комплекса Абрау-Дюрсо; - туры событийного характера.
|