Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Tексt 4
шайана уннаддха-мадо маха-мана махарха-талпе махиши-бхуджопадхих там эва виро мануте парам йатас тамо-'бхибхуто на ниджам парам ча йат
шайанах - лежа; уннаддха-мадах - все больше погружаясь в иллюзию; маха-манах - сознанием; маха-арха-талпе - на богатом ложе; махиши - царицы; бхуджа - руки; упадхих - подушка; там - ее; эва - несомненно; вирах - герой; мануте – считал; парам - целью; йатах - которой; тамах - невежества; абхибхутах - во власти; на - не; ниджам – сущность; парам - Бога; ча - и; йат - что.
Пуранджана все глубже погружался в грезы. Дни и ночи он нежился в постели, упокоив голову на нежных руках жены. Ради нее он жил и без нее не мыслил существования. Очарованный ее прелестями, он не задумывался о смысле жизни и не стремился постичь свою истинную суть.
TЕКСT 5 тайаивам рамаманасйа кама-кашмала-четасах кшанардхам ива раджендра вйатикрантам навам вайах
тайа - с ней; эвам - так; рамаманасйа - наслаждаясь; кама - исполненное вожделения; кашмала - греховное; четасах - его сердце; кшана-ардхам - полмгновения; ива - как; раджа-индра - о царь; вйатикрантам - прошла; навам - новая; вайах - жизнь.
В томном сладострастии молодость героя пролетела, как одно мгновение.
TЕКСT 6 тасйам аджанайат путран пуранджанйам пуранджанах шатанй экадаша вирад айушо 'рдхам атхатйагат
тасйам - в ней; аджанайат - зачал; путран - сыновей; пуранджанйам - в Пуранджани; пуранджанах - Пуранджана; шатани - сотен; экадаша - одиннадцать; вират - царь; айушах - жизни; ардхам - половину; атха - так; атйагат - провел.
К тому времени, как половина его жизни уже миновала, Пуранджана зачал в лоне своей прелестной жены тысячу сто сыновей и сто десять дочерей.
TЕКСT 7 духитрр дашоттара-шатам питр-матр-йашаскарих шилаударйа-гунопетах пауранджанйах праджа-пате
духитрх - дочерей; даша-уттара - на десять больше, чем; шатам - сто; питр - как отец; матр - и мать; йашаскарих - почитаемые; шила - благонравием; аударйа - великодушием; гуна - добродетелями; упетах - обладавшие; пауранджанйах - дочери Пуранджаны; праджа-пате - о Праджапати.
Все чада их были красивы, благонравны, отличались великодушием и многими иными добродетелями.
TЕКСT 8 са панчала-патих путран питр-вамша-вивардханан дараих самйоджайам аса духитрх садршаир вараих
сах - он; панчала-патих - царь Панчалы; путран - сыновей; питр-вамша - род отца; вивардханан - увеличивая; дараих - с женами; самйоджайам аса - поженил; духитрх - дочерей; садршаих - достойными; вараих - с мужьями.
Как и подобает заботливому родителю, царь Панчалы нашел своим сыновьям достойных жен, а дочерям – заботливых мужей.
|