Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст 50
имам ту пашаир варунасйа баддхва нидхехи бхито на палайате йатха буддхиш ча пумсо вайасарйа-севайа йавад гурур бхаргава агамишйати
имам — этого; ту — но; пашаих — веревками; варунасйа — полубога Варуна; баддхва — связав; нидхехи — держи; бхитах — наказанный; на — не; палайате — убегает; йатха — так чтобы; буддхих — разум; ча — тоже; пумсах — человека; вайаса — с возрастом; арйа — опытным; севайа — служением; йават — пока; гурух — учитель; бхаргавах — Шукрачарья; агамишйати — придет.
А пока распорядись связать этого ребенка путами морского бога, чтобы он с перепугу не убежал. А мы будем учить его. Глядишь, к тому времени, когда он предстанет перед главным наставником Шукрачарьей, он наберется ума-разума. Не печалься, поручи мальчика нашим заботам. ТЕКСТ 51
татхети гуру-путроктам ануджнайедам абравит дхармо хй асйопадештавйо раджнам йо гриха-медхинам
татха — таким образом; ити — так; гуру-путра-уктам — что посоветовали Шанда и Амарка; ануджнайа — согласившись; идам — это; абравит — сказал; дхармах — обязанности; хи — поистине; асйа — его; упадештавйах — преподаны; раджнам — царей; йах — которые; гриха-медхинам — кого привлекает семейная жизнь.
Хираньякашипу ничего не оставалось, как согласиться с советниками, - будь по-вашему, научите его всему, что должен знать царский отпрыск.
ТЕКСТ 52
дхармам артхам ча камам ча нитарам чанупурвашах прахрадайочату раджан прашритаванатайа ча дхармам — мирские обязанности; артхам — экономическое благополучие; ча — и; камам — удовлетворение чувств; ча — и; нитарам — постоянно; ча — и; анупурвашах — согласно указанию; прахрадайа — Прахладе; учатух — объясняли; раджан — о царь; прашрита — смиренно; аванатайа — и послушно; ча — также.
С той поры сыновья Шукрачарьи еще с большим усердием взялись за воспитание царевича. От зари до заката они учили его ремеслу правителя – как преумножать богатство, подчинять непокорных и завоевывать союзников. А Прахлада, как и прежде, смирено внимал их учению.
ТЕКСТ 53
йатха три-варгам гурубхир атмане упашикшитам на садху мене тач-чхикшам двандварамопаварнитам йатха — как; три-варгам — три вида деятельности; гурубхих — учителями; атмане — себе; упашикшитам — преподаваемые; на — не; садху — действительно хорошо; мене — считал; тат-шикшам — обучение тому; двандва-арама — кому доставляет удовольствие двойственность мира; упаварнитам — предписываемое.
Он узнал, что в жизни есть место лишь трем видам деятельности – обрядам, накопительству и чувственным удовольствиям, но не находил в них ничего ценного для себя. Вся эта деятельность была пронизана двойственностью, а стало быть, неизбежно вела к тревогам и разочарованиям.
|