Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Новые слова по 27 главе: 75






打 错 帮 我 接 稍 等 占 线 过 一 会 儿
分 几 号 大 点 儿 声 转 告 农 村 农 民
辅 导 提 出 孙 子 做 饭 前 面
预 订 取 消 京 酱 肉 丝
估 老 肉 香 酥 鸡 鸡 蛋 汤 辣 椒
食 物 另 外 厨 师 账 单 桃 子
草 莓 西 红 柿 洋 白 菜 奶 酪 盒 巧 克 力
外 衣 上 衣 马 夹 料 子 纯 毛
试 衣 间 质 量 合 适
长 短 文 胸 样 子 式 样 真 丝
内 衣 皮 鞋 鞋 带
鞋 油 九 折 零 钱 袜 子 尺 寸
厘 米 质 地 纯 棉 尼 龙
线 皮 手 套 男 式 的 女 式 的
帽 子 规 定

Итого: 1660

 

 

Глава 28

Спорт

· Спорт

· Покупка билета на самолет

· В самолете

· Таможенный контроль

· Регистрация в гостинице

· Обмен валюты

28.1 Еще раз о глаголе 会

В следующих примерах модальный глагол huì 会 употребляется в новом значении. Он указывает на возможность или сильную вероятность совершения действия в будущем времени.
Dà nshì wŏ gē gē yí dì ng huì cā njiā. Rú guŏ wŏ bù cā njiā, yĕ yí dì ng huì lá i zhī chí tā.
但 是 我 哥 哥 一 定 会 参 加 。 如 果 我 不 参 加 , 也 一 定 会 来 支 持 他 。
Но мой старший брат точно будет участвовать. Если я не буду участвовать, то обязательно прийду поддержать его.
Tā men zú qiú duì yí dì ng huì yí ng. 他 们 足 球 队 一 定 会 赢 。
Их футбольная команда непременно сможет победить.

Новые слова:

Yù ndò ng 运 动 спорт, движение
Zú qiú 足 球 футбол
Tī 踢 удар
Tī zú qiú 踢 足 球 играть в футбол
Zú qiú mí 足 球 迷 футбольный балельщик
Pǎ obù 跑 步 бег, легкий бег
Yó uyǒ ngchí 游 泳 池 бассейн
Wǎ ngqiú 网 球 теннис
Pī ngpā ng qiú 乒 乓 球 пинг-понг, настольный теннис
Ché ngshì 城 市 город
Jǔ xí ng yù ndò nghuì 举 行 运 动 会 проводить спротивные мероприятия
Yù ndò ngyuá n 运 动 员 спортсмен
Bǐ sà i 比 赛 соревнование, турнир
Zhī chí 支 持 поддерживать, болеть за
Zú qiú duì 足 球 队 футбольная команда
Sà i 赛 матч
Duì 队 команда
Dì yī mí ng 第 一 名 первое место
Duì tī 队 踢 игра команды
Shū 输 проиграть
Yí ng 赢 выиграть, победить
Yù ndò ngchǎ ng 运 动 场 спортивная площадка
Shuí gē n shuí tī 谁 跟 谁 踢? кто с кем играет?
Dà xué shē ng 大 学 生 студенты университета
Cá ipà n 裁 判 судья
Gō ngpí ng 公 平 справедливый
Qiú 球 мяч, гол, шар
Jì n qiú 进 球 забить гол

Упражнение 1.
Прослушайте, прочитайте и переведите.

- 你 喜 欢 什 么 运 动?

- 我 喜 欢 足 球 。

- 你 喜 欢 踢 足 球 , 还 是 你 是 一 个 足 球 迷?

- 我 喜 欢 踢 足 球 , 也 是 一 个 足 球 迷 。 你 经 常 锻 炼 身 体 吗?

- 我 喜 欢 跑 步 。 我 每 天 早 上 都 会 跑 三 公 里 。 我 家 人 都 喜 欢 运 动 。 我 妈 妈 喜 欢 游 泳 , 她 每 天 都 到 游 泳 池 游 泳 。 爸 爸 喜 欢 打 网 球 , 哥 哥 喜 欢 打 乒 乓 球 。

- 听 说 下 个 月 我 们 城 市 举 行 运 动 会 , 你 想 参 加 吗?

- 我 还 没 有 决 定 。 但 是 我 哥 哥 一 定 会 参 加 。 他 是 运 动 员 。 每 次 比 赛 他 都 参 加 。 如 果 我 不 参 加 , 也 一 定 会 来 支 持 他 。 你 呢?

- 我 们 的 大 学 足 球 队 要 参 加 足 球 赛 。 我 也 想 参 加 。 去 年 我 们 大 学 队 第 一 名 。
- 我 们 跟 北 京 大 学 队 踢 , 他 们 输 了 , 一 比 三 。 大 家 都 知 道 北 京 大 学 队 踢 得 很 好 , 他 们 总 是 赢 。

***

- 运 动 场 有 很 多 人 。 有 的 参 加 足 球 赛 , 有 的 参 加 网 球 赛. 他 是 运 动 员 。 每 次 比 赛 他 都 参 加 足 球 赛 。

- 谁 跟 谁 踢?

- 大 学 生 队 跟 银 行 队 踢 。

- 赢 了 吗?

- 没 有 , 他 们 输 了 , 一 比 二 , 裁 判 不 公 平 , 大 学 生 队 踢 得 很 好. 他 们 进 了 一 个 球 , 可 是 裁 判 说 这 个 球 不 算 。

Скоро

Конструкция 要...了 показывает, что скоро произойдет какое-либо действие.
Tà i hă o le, wŏ men kuà i yà o qù zhō ngguó lǚ xí ng le, wŏ men há i yà o zhŭ nbè i xí ngli.
太 好 了 , 我 们 快 要 去 中 国 旅 行 了, 我 们 还 要 准 备 行 李.
Очень хорошо. Скоро мы поедем в Китай путешествовать, нам еще надо собрать багаж.
Zú qiú sà i yà o kā ishĭ le足 球 赛 要 开 始 了 。 Футбольный матч начинается. (Вот-вот начнется)
Chū ntiā n yà o dà o le 春 天 要 到 了 。 Скоро весна (Весна вот-вот наступит)
Вариантами данной конструкции могут быть:
就 要...了
快 要...了
快...了
就...了
Но: перед 就 要...了 можно употребить обстоятельство, выражающее время.
Например:
Wŏ men bā n mí ngtiā n jiù yà o cā njiā yù ndò nghuì le 我 们 班 明 天 就 要 参 加 运 动 会 了 。
Наша группа уже завтра примет участие в соревнованиях.
Запомните, что 就 указывает на запланированное действие, а 快 – на действие, происходящее неожиданно.
Fē ijī qī diă n zhō ng jiù yà o qĭ fē i le 飞 机 七 点 钟 就 要 起 飞 了 。 Самолет взлетает в 7 часов.
Kuà i yà o xià xuĕ le 快 要 下 雪 了 Сейчас снег пойдет (Вот-вот снег начнется).

Новые слова:

Dì ng 订 заказать
Pǔ tō ng cā ng 普 通 舱 эконом класс
Tó udě ng cā ng 头 等 舱 бизнес класс
É há ng 俄 航 Аэрофлот
Zhō ngguó mí nhá ng 中 国 民 航 Китайские авиалинии
Yī ě r 86 伊 尔 86 Ил 86
Xí ng kè jī 型 客 机 самолет
Bō yī n 767 波 音 767 Боинг 767
Dā nché ng 单 程 в одну сторону (билет)
Wǎ ngfǎ n 往 返 билет туда и обратно
Lú bù 卢 布 рубль
Jià gé 价 格 цена

Упражнение 2.
Прослушайте, прочитайте и переведите.

- 你 好! 我 想 买 两 张 去 北 京 的 飞 机 票 。

- 先 生 , 您 想 订 哪 一 天 的 票? 您 要 买 普 通 舱 还 是 头 等 舱?

- 我 想 买 普 通 舱 , 三 月 十 五 号 的 , 还 有 票 吗?

- 有 。 那 天 有 两 个 航 班 : 俄 航 和 中 国 民 航 。

- 请 问 俄 航 几 点 起 飞?

- 晚 上 十 点 。

- 中 国 民 航 呢?

- 上 午 七 点 。

- 都 是 什 么 飞 机?

- 中 国 民 航 是 伊 尔 86型 客 机 。 俄 航 是 波 音 767型 客 机 。

- 好 的 。 那 我 买 两 张 中 国 民 航 的 票 。 一 共 多 少 钱?

- 请 问 , 你 想 买 单 程 还 是 往 返?

- 我 买 两 张 单 程 票 。

- 好 的 , 一 共 四 千 三 百 卢 布 。

- 我 买 了 两 张 三 月 十 五 号 的 机 票.

- 太 好 了 , 我 们 快 要 去 中 国 旅 行 了, 我 们 还 要 准 备 行 李 。

- 不 要 带 很 多 东 西 , 我 们 在 中 国 可 以 买 到 。 听 说 那 里 的 东 西 价 格 比 较 便 宜 。


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал