Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Комментарий. (1) Смысл аллегориив том, что Всевышний (ростовщик) даровал милость человеку – рождение
(1) Смысл аллегориив том, что Всевышний (" ростовщик") даровал милость человеку – рождение. Ш. Водевиль толкует слово " ростовщик" как судьба, которая требует свой долг в конце жизни человека. Ср. [96, с. 269]. (2) никто не схватит тебя за полу, – т.е. не уличит в греховных деятниях. Ср. вариант в " Адигрантхе" [11, 201]: " Кабир: Запись (в книге деяний) облегчит (твою участь), если на сердце (у тебя) чисто. И на высшем суде никто не схватит (тебя) за полу". (3) Счетовод – Читрагупта (citragupta) – один из приближенных Бога смерти Ямы. Мусульманская и индуистская религиозные традиции предусматривают регистрацию богами всех поступков, совершаемых человеком в течение жизни. По мусульманским представлениям, такой реестр (a'mal-nama) ведут ангелы у престола Аллаха, по индуистским, – подобный список (agrasandhuni) составляет Читрагупта. В том и другом случае этот список зачитывается, когда душа умершего появляется на высший суд, и на его основе решается его дальнейшая судьба. Ср. 22.3; 22.4; 22.8; 22.9. Посколько в сакхи 22.8 данный список назван просто " тетрадью" (перс. daftar), представляется затруднительным определить, на какую из двух традиций опирался Кабир. (4) В тексте: нивага (nivaga). Ш. Водевиль переводит его " пять чувств". Мы предполагаем, что здесь имеется в виду намаз – обязательный молитвенный ритуал, совершаемый мусульманами пять раз в день. (5) Кази – ученый-богослов у мусульман. (6) Бхакти, как и представители многих других религиозных учений (начиная с буддизма и джайнизма), в качестве одного из важнейших этических принципов выдвигали требование не причинять зла живым существам (ahimsa), с этим связано, в частности, строгое вегетарианство. (7) насилие (перс. zori) – Кабир осуждает установления, которые санскционируют действия, содержащие элемент насилия (например, употребление животных в пищу, ср. 17.7, 9, 12). (8) См. примеч. 20 (5.19). (9) шейх (араб saih) – Глава мусульманской общины. (10) Кааба (араб. Ka'aba) – храм в Мекке, главная святыня мусульман и объект их паломничества, именуемого хадж. (11) кхичри – похлебка из риса с лущеным горохом, иногда на молоке, слегка сладковатая и приправленная небольшим количеством соли, служила основным блюдом крестьян Индии и признавалась бхактами, проповедывавшими умеренность, подходящей пищей. (12) Ср. первую строку в " Адигрантхе" [11, 188]: " Кабир: хороша еда кхичри, а в ней и сладость, и горечь..." (13) пуджа (puja) – совершение богослужения. (14) Все варны объединились – варна (букв. " цвет") – каждая из четырех главных сословных групп: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры. «Единственная вещь, которая необходима, это вера и бхакти – любовь, преданность, любовь к молитве и готовность к самопожертвованию. Необыкновенно трудно, особенно в наш век, для человека с его ограниченными способностями, прийти к моей Матери путем вичары (то есть путем различения Реального Брахмана от нереальной феноменальной вселенной), без помощи Божественного лица» Рамакришна
|