Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 54. Весьма значимая. Габриель.
Если Габриель еще мог купиться на шутку с управляемым двойником, то для Лилит такая тема уже не прокатывала. О том же, что Дьявол, как некий квантовый супергерой, может находиться в нескольких местах одновременно, сведения, бытующие среди людей, явно преувеличены, или неверно поняты и дофантазированны. Любое мыслящее существо, как и предметы неодушевленные, и правда, находится в состоянии суперпозиции, но это не значит, что мы осознаем это или, тем более, контролируем.
Разум кошки способен уловить движения тонкого мира, граничащего с нашим, как мозг шизофреника или медиума и даже взаимодействовать с ним, но это не более чем игра с астральными проекциями, приносящая мало пользы. Конечно же, при желании Люцифер мог бы устроить себе «День сурка», но предпочитал не играть со временем, – силой грубой и неумолимой, – парадоксов ему и так вполне доставало.
Ко всему прочему, как говорил мой друг Шандор, – любой мистик предпочтет фокус прямой демонстрации своей силы, хотя бы потому, что на это требуется гораздо меньше энергии. Прежде, чем отправить двойника отдыхать, Нортон занялся архангелом вплотную, завлекая его в ловкую сеть софизмов, выстроенных на «собственных мыслях» и умозаключениях Габриеля. Давая понять, что беседе пришел конец, Люцифер добавил: — Жаль, что не часто приходится вот так запросто с тобою беседовать, брат. Можешь оставаться у меня в гостях, сколько заблагорассудится. Я же вынужден покинуть тебя, – у меня свидание.
— Не думаю, что мое длительное отсутствие будет встречено на ура. — Ты хотя бы не лжешь, – это радует. В любом случае, жду тебя на свою свадьбу. Как дипломат, ты просто не вправе отклонить приглашение. — Я буду. Позволь два слова на прощанье. Надеюсь, ты понимаешь, что последствия нарушения установленного порядка несут угрозу для всех нас? — Нет никакого порядка. А силы природы, неподвластные дикарям, отступают перед прогрессом. О том же, что еще кто-то кроме меня нашел способ общаться с богами и даже взаимодействовать с ними, мне в целом известно. Не вижу в этом ничего предосудительного. Впрочем, у тебя есть шанс обсудить это непосредственно с виновницей данных волнений. Лейла как раз неподалеку, в твоем любимом саду. — Не пристало ангелу беседовать с распутными дьяволицами. — Уже испугался? — Мне ли бояться дочерей Лилит. Моим именем изгоняют подобных бестий. — Вот и славно, а то она уже заждалась тебя. — Ты устроил для нас эту встречу? Зачем? — Запрети ведьме курить в постели, – она спалит дом. Иди и прочти Лейле лекцию о порядке вещей и всем прочем. Может, переубедишь, или хотя бы поймешь, что ей нужно, а меня избавишь от лишней головной боли. — Надеюсь, ты не уготовил для меня еще что-нибудь неожиданное? — Боже упаси. Единственная моя хитрость в том, чтобы ты лично почувствовал, каково это, – пытаться управлять женщинами. — Насколько мне известно, тебе всегда это удавалось, искуситель. — Вранье. Хочешь секрет? Я никогда и никого из них не соблазнял, – просто чувствовал зов и позволял некоторым дамам проделать это с собой. До встречи братишка. — И тебе не кашлять, – ответил не вполне трезвым голосом Габриель, пожимая Нортону руку на прощание.
******
Глубоко вздохнув, ангел поставил на стол стакан с недопитым скотчем, сделал несколько шагов и открыл стеклянную дверь, ведущую в благоухающий зимний сад, который он обожал с юности.
Габриелю вовсе не нравилось быть своим среди чужих, но отказать себе в удовольствии встретиться с легендарной Лейлой он не мог, тем более что чувствовал себя в некоторой безопасности относительно ее чар. Недаром иудейское имя Габриель является как мужским, так и женским, – ангел был гермафродитом и чувствовал некоторую самодостаточность, делавшую его неуязвимым и универсальным солдатом небес. Почему Нортон воспринимал его как брата, а не сестру, и почему они симпатизировали друг другу, оставалось для Габриеля загадкой. Ему, как несмышленому ребенку, было совсем невдомек, что он не являлся на деле ни тем, ни другим, что он, архангел, – Страж Мира, Ангел Смерти для праведников и прочее, прочее, – всего лишь глупая шутка Бога, несчастное и никчемное создание, не лишенное, впрочем, обаяния, странной притягательности для обоих полов и своеобразного шарма.
Не вкусив от древа познания, словно выросший в изоляции уродливый ребенок, он чувствовал себя превосходно, но иллюзии часто рушатся, оставляя тебя лицом к лицу с тем, что есть.
Лейла стояла у небольшого пруда и кормила экзотических разноцветных рыбок. В своей милой обаятельной непосредственности она настолько увлеклась своим бездумным занятием, что даже не заметила приближающегося Габриеля. К удивлению ангела, подошедшего к ней, дьяволица даже не обратила внимания на одетого в строгий костюм женоподобного юношу. Чтоб привлечь к себе внимание Лейлы, Габриель кашлянул. Повернувшись с таким видом, словно ее оторвали от решения важных государственных дел, Лейла подняла голову и, смерив ангела уничтожающим презрительным взглядом, вздернула бровь.
— Ты вроде хотела видеть меня? – непонятно почему засмущался ангел. — Я, видеть тебя? Черт побери, ты Габриель? — А ты ожидала увидеть грозного воина в золотых доспехах и с белыми крыльями за спиной? — Вы меня разыгрываете? Похоже, что нет. Значит я облажалась, и теперь мои шансы равны нулю, – сказала Лейла как бы сама себе. — Я не из обидчивых. К тому же, у меня к тебе тоже есть разговор. — Значит на «ты»? – лукаво спросила Лейла, протягивая руку. — На «ты», – улыбнулся Габриель, касаясь ее ладони.
Нечто неясное он ощутил в это мгновение и почему-то поцеловал дьяволице руку. Лейла изобразила легкое смущение, но, повинуясь древнему охотничьему инстинкту, сбросила маску и стала сама собой. Это почувствовал ангел, обладающий способностью читать души, и вскоре они непринужденно гуляли по саду и мило беседовали; правда, скорее как безликие попутчики, в едущем на юг грязном поезде, – бледные, истощенные, но полные надежд, жаждущие солнца и моря. Лейле практически не нравился ангел, поэтому она расслабилась и стала еще прекраснее, в своей изысканной простоте, граничащей с распущенностью.
— У тебя роман с Прозерпиной? – неожиданно задал прямой вопрос Габриель. — Можно и так сказать, а у тебя что, правда, никого не было? — Я не чувствую себя обделенным любовью, если ты об этом. Она действительно считает, что Бог мертв? — А ты видел его? — Я его чувствую. Он во всем, что нас окружает. — А что ты чувствуешь, глядя на меня? Во мне тоже есть Бог? — Конечно. Ты кажешься мне очень милой и одухотворенной, но я чувствую в тебе боль и неудовлетворенность. — Да, я недовольна своей судьбой, но я не ною, а делаю все, чтобы ее изменить. — Твоя душа плачет. — Хочешь ее утешить? — Я сделаю все, что в моих силах, для ее спасения. — Заставив еще больше страдать? — Ты сама причиняешь своей душе страдания. Больше никто не в силах этого сделать. — Вот тут ты заблуждаешься, – есть множество ужасных и изощренных пыток, успешно применяемых для души. — Возможно я и не специалист по пыткам, но я хороший врач, и знаю, о чем говорю. — И какое же лекарство ты мне пропишешь? — Прими Бога, пусти его в свое сердце, и он излечит тебя. Живи в мире со своей душой, и она перестанет страдать. — Твоими устами, да мед пить. Я читала библию, – это противоречивый бред, который можно истолковать и так, и эдак. — Неудивительно, – ее ведь писали люди и для людей. Читать библию без бога в сердце нельзя, – она может стать ядом. — Мне нужна одна книга, – сказала вдруг Лейла, останавливаясь и глядя Габриелю в глаза. — Пытаешься заключить со мной сделку? — А разве вы не заключаете сделки с людьми, обещая им рай? — Это совсем другое. Лишь самопожертвование и бескорыстная любовь к богу дают шанс на обретение царства небесного. — А оно хоть есть? Или это все пирамида? — Ты слишком извращена, чтобы понять меня. — Так попробуй вдохнуть в меня искру божию. — Я не могу уделить тебе время. — Здесь и сейчас, – прошептала Лейла, приблизившись к Габриелю вплотную.
Ангел смотрел ей в глаза. Его руки сами потянулись, обняли стройный стан дьяволицы, губы открылись для поцелуя, а в голове заклубился розовый ядовитый туман. Через минуту они целовались уже совершенно нескромно, срывая друг с друга одежду.
Лейла легла на траву, увлекая за собой Габриеля, и он повиновался ей, как пылкий влюбленный юноша, не в силах оторвать глаз от красоты, открывшейся его взору. Лейла действовала осторожно, но уверенно, – она чувствовала себя в родной стихии и умело ввела ангела в состояние крайнего возбуждения.
Открывая для себя новый мир, Габриель оказался прилежным учеником, буквально схватывая все на лету. Лейла же умела обходиться как с мужчинами, так и с женщинами, поэтому быстро нашла с телом ангела общий язык.
Существовало и еще важное нечто, делающее дьяволицу столь неудержимо-желанной. Кровь Лилит, – удивительной, непостижимо прекрасной, умопомрачительной женщины, женщины - подлинника, – первозданного истинного идеального образца кисти высшего гения, смешанная с кровью одного из самых могущественных демонов, породила на свет настолько сильную, талантливую и красивую ведьму, что противостоять ее чарам не смог бы и безжизненный камень.
Грехопадение Габриеля стало его вознесением на небеса наслаждения, обретением реального ощутимого рая; ему не пришлось перешагивать через себя или заключать сделку с совестью, потому, что в эту минуту он чувствовал настоящую любовь к Лейле, пусть внушенную, но чистую и бескорыстную. И как же она отличалось от того, что он испытывал ко всем, без разбора, творениям своего любимого Бога!..
Знай ангел, что его ждет смерть в объятиях дьяволицы, – он бы не изменил своего решения и поступил так, как велело ему его сердце. Лишенный строгого родительского надзора, попавший в чудесный и удивительный мир, Габриель вдруг почувствовал, понял и осознал, что все его слова и молитвы, – ничто, по сравнению с тем, что может подарить мир прямо сейчас.
Стоит лишь шагнуть за порог и сорвать маску аскета, как тебя подхватит течение, заставив по-настоящему бороться, по-настоящему жить и переживать, а не заменять реальность молитвенным экстазом и любовью к непонятно чему. Ангел наконец-то увидел Бога, к которому так стремился всю жизнь, и этот Бог оказался женщиной, – близкой, теплой, осязаемой, необычайно приятной на ощупь, невообразимо красивой, непостижимой, загадочной, но совершенно настоящей, – живой.
— Наверное, я не слишком хорошо поступаю, – сказала Лейла, когда они утолили первый голод, но были все еще горячи. — Я уже взрослый, – сам могу решить, что мне делать, – ответил Габриель, ощутив в крови тестостерон. — Оу, если честно, – не ожидала от тебя такой прыти, – пробормотала дьяволица, когда ангел снова, довольно грубо вошел в нее. — Я чувствую себя живым, – вздохнул Габриель спустя какое-то время, – опыта ему все же не доставало, и разрядился он довольно быстро. — Вот и хорошо, – теперь мы можем поговорить на равных; теперь ты сможешь понять меня, – улыбнулась Лейла, не забывая о том, чтоб оставаться невероятно красивой.
Как часто в жизни женщины отпускают поводья, делаясь предметом домашнего обихода, позволяя мужчинам не замечать их присутствия. Лейла такой не смогла бы стать никогда. В каждом ее движении царило такое очарование, такой шарм, что весь мир вокруг наполнялся благостным трепетом, – все пело и расцветало, вспыхивая теплым светом и радостью в присутствии демонессы.
Габриель почувствовал себя не на шутку счастливым, – ведьма отражалась в его душе, словно в венецианском зеркале с золотой амальгамой, рождая незабываемый божественный облик.
— Неплохо я влип, – неожиданно сказал он, осознавая всю трагичность своего положения. — Ты главное не раскисай, – Лейла провела ладонью по его гладкой щеке. – Пойдем, выпьем и подумаем, что делать дальше. Все, что происходит со мной, скрыто от посторонних глаз. — Нортон позаботился и об этом? — Он просто помог нам встретиться, – дальше уже наши дела. Мы должны быть ему благодарны за это. — Не очень-то весело ходить в должниках у Дьявола, – усмехнулся Габриель. — Напрасно ты так, – ответила Лейла медленно одеваясь. – К тому же, – никто не заставляет тебя медлить с возвращением долга. Даже, напротив, – ты можешь сделать так, чтобы задолжал тебе он. — Мне интересно, – ты, на чьей стороне? — На своей, разумеется, – не задумываясь, ответила Лейла. — Не сомневаюсь в этом, – беззлобно усмехнулся Габриель, отряхивая свой костюм. — Если мы выйдем из сада через потайную дверь, то попадем сразу в одни из укромных уголков покоев Нортона, где сможем спокойно поговорить и привести себя в должный порядок. — Я уже и так задержался. Говори лучше, что тебе нужно, и я пойду. — Ты прекрасно понимаешь, что время у тебя еще есть, к тому же, – вернувшись с результатом, ты сможешь усыпить бдительность своего начальства. — О чем ты говоришь? — О том, что от пустой болтовни если и есть толк, то только тому, кто хитрее. Не думает же Михаил переиграть Люцифера, посылая тебя? — Об этом я не задумывался. — Подумай. Я предлагаю тебе предоставить по возвращении нечто весомое, – например, документ, по которому я буду обязана содействовать вам в осуществлении ваших планов. — Что тебе известно о наших планах? — Из твоих вопросов я сделала вывод, что вы обеспокоены моими отношениями с Прозерпиной и опасаетесь ее революционных идей. — Персефона действительно мутит воду, желая склонить чашу весов в пользу хаоса, но она не опасна для нас. — Вот как. И что же вы тогда взбеленились? — Цель моего визита, – убедиться, что Нортон не замышляет того же. Его альянс с Лилит повлечет за собой ряд последствий, которые не могут не взбудоражить все области бытия. — Разве моя мать не лишается власти на олимпе, возвращаясь к Нортону? — Мы знаем, что Миэлла уже примеряет на себя ее образ. В застоявшемся пруду языческих богов она произвела настоящий фурор. — Там всегда была настоящая Санта-Барбара, но ты чего-то недоговариваешь. — Возможно. На то я и дипломат. — Значит ли это, что я вам не нужна в качестве агента? — Я этого не говорил. — Ты слишком осторожен, если не сказать иначе и жестче. Мне нужна книга. Мне нужен фолиант «Сorrigendum errorem fati». За право воспользоваться им я готова пойти на многое. — Это очень опасная книга, – мы недаром ее опечатали. — C Нортоном и Самаэлем я уже договорилась, – решающее слово теперь за тобой. Я не собираюсь устраивать светопреставление, – я хочу всего лишь вернуть свою юность; снова прожить ее, – прожить красиво и ярко. — Вернуть детство? Это все, чего ты желаешь? — Разве этого мало? Вся моя жизнь искалечена. Я хочу провести эти годы весело и беззаботно. Хочу делать глупости, влюбляться, плакать, хочу отдаться по любви, а не из делового расчета, хочу ощутить себя живой и настоящей! — С таким я еще не сталкивался. Многие желают стать детьми, но это скорее легкая грусть, щемящая ностальгия, чем конкретное желание. — Моя печаль, – моя забота. Я чувствую себя обкраденной и хочу вернуть это время. — Я не могу на это пойти. Ты желаешь переделать весь мир под себя ради одних только воспоминаний? — Вовсе нет, и не ради воспоминаний, а ради нескольких лет жизни. Есть способ, о котором я недавно узнала. Я стану пятнадцатилетней девушкой и забуду о том, кто я. Старшие классы, колледж, – думаю, что этого будет достаточно, чтобы сделать меня счастливой и цельной. — Ты будешь страдать, чувствуя себя чужой и неуместной среди людей. Ты будешь подсознательно тосковать по своей силе и власти… — Лучше уж так, чем то, что со мной стало в детстве. Да и не думаю, что у меня будет много времени для тоски. Не забывай о том, кто я, и насколько силен мой дух! — В теле смертной ты будешь уязвимой. А если враги узнают о твоем превращении? — Я готова рискнуть. — Что ж, будь по-твоему, – я оставлю свою печать на документе, дающем тебе доступ в библиотеку. Только один раз ты сможешь воспользоваться фолиантом. И прошу тебя, не сделай какую-нибудь глупость. — Глупостью будет, если я променяю свою мечту на нечто вроде обретения еще большей власти. — Разве не этого все хотят? — Как видишь, не все. Габриель сел за стол, и придвинул к себе пергамент. Аккуратным каллиграфическим почерком он написал название книги и несколько понятных только ему символов. — Это энохианский? – спросила Лейла. — Да, это он. Но это не главное. Важен мой почерк, – мое перо. Я, – ключ от многих дверей. Понимаешь теперь, почему меня не могут просто так отпустить? — Получается, ты рисковал жизнью, обнимая меня? — Ты этого стоишь. Думаешь, твой отец и Люци не будут волноваться о тебе? – Габриель явно решил сменить тему. — Думаю, что они будут следить за мной. Возможно, даже приставят охрану. Если честно, то это радует, – мне давно хотелось их помирить. — Не думаю, что новый союз Лилит и Нортона будет этому способствовать. — Отец не зациклен на ней так сильно, как Нортон. Ему достает забот и женщин тоже. — Понятно. Все же у вас тут весело, – жизнь бьет ключом, прогрессирует. — Забавный парадокс, – ангелы физически ближе к людям, но морально гораздо дальше от них, нежели демоны. В бессмертии же нет почти никакого прогресса. Только война, страх и неминуемость смерти побуждает к свершениям, к накоплению и концентрации опыта. По этой причине Ассия нужна Геенне так же, как и остаткам небес или, как Преисподняя Богу и Ассии. А ты сейчас говоришь так, словно действительно решился сменить гражданство.
— Михаил этого не допустит. А твоя мысль так же верна, как еще одно доказательство канта. — Можешь просто не возвращаться. А к подобному умозаключению рано или поздно приходит любой здравомыслящий. — Ты не понимаешь. Я архангел. За кажущейся небесной свободой и божественным великолепием, – свод жестких правил, сковывающих меня по рукам и ногам. — Что же это за правила такие, которые невозможно нарушить? — Некоторые можно, а некоторые – нет. Я совершил сегодня то, чего от меня никак не ожидали. Такие же вещи, как бегство или предательство я совершить не могу, – это причинит мне такую боль, которая лишит меня разума. — Значит ты – запрограммированный солдат? — Можно и так сказать. — Я уверена, что Люцифер может снять твое заклятье. — Зачем тебе это? Ведь ты добилась желаемого. Кстати, вовсе не обязательно было меня соблазнять, – я и так помог бы тебе, – Габриель протянул Лейле пергамент и пристально посмотрел ей в глаза. — Тебе не понравилось быть живым? – усмехнулась Лейла. — Понравилось. — Тогда считай это моим подарком. Ты прав, – мне нет дела до твоей дальнейшей судьбы, но Нортону ты почему-то нравишься, и мне не помешал бы друг ангел. — Прости, я очень противоречиво теперь себя чувствую. — Счастье в неведении? — Это была иллюзия счастья, психофашизм и самогипноз. Твой случай невероятно интересный, – он заставляет о многом задуматься. — О чем же тебя заставили задуматься желания адской шлюхи? — О том, что для нас действительно ценно в жизни. — Тебе не надоело жить, всего опасаясь? Кругом только запреты и обязательства. — А разве можно иначе? — А ты посмотри на меня и подумай, – ответила Лейла, небрежно сворачивая драгоценный пергамент в тонкую трубочку. — Ты и так заставила меня думать больше, чем Нортон. — Ладно, сочту это за комплимент. Спасибо за все. Я пойду, до встречи. — Прощай, Лейла, – грустно пробормотал Габриель. — Еще один зануда Гамлет, – закатила глаза дьяволица, выходя из комнаты.
Мысли в ее голове выстраивались в уравнение с множеством неизвестных: «Во-первых, – Самаэль, – отец наверняка попал к Атрагарте вместе с красавчиком Асмодеем. Что нужно королеве, – мне неизвестно, но надо быть готовой теперь ко всему. Я не бедна, имею власть, положение, да и душ у меня хватает. Если же возникнет какой-то подвох, – разберемся. Невозможно достичь желаемого, ничем не пожертвовав. Так что, в этом направлении дергаться пока не стоит. Асмодей не подавал повода для беспокойства, но ухо с ним нужно держать востро. Во-вторых, – мне нужен Люцифер, – без него нет хода в библиотеку к отцу. И в третьих, – с матерью и Миэллой тоже следует до конца разобраться. А еще, Нагиля осталась одна на берегу. Хоть разорвись. Где сейчас Лилит интересно?»
***WD***
|