Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






He knows best what good is that has endured evil






Лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло. Ср. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого

He knows how many beans make five

Он знает, сколько бобов в пяти штуках (т. е. понимает, что к чему). Ср. Он себе на руки топора не уронит. Он себе на уме

He knows much who knows how to hold his tongue

Умен тот, кто умеет держать язык за зубами. Ср. Умный слов на ветер не бросает

He laughs best who laughs last

Ср. Хорошо смеется тот, кто смеется последним

He lives long that lives well

Кому хорошо живется, тот долго живет. Ср. В добром житье кудри вьются

He must needs swim that is held up by the chin

Волей-неволей поплывешь, если тебя поддерживают за подбородок. Смысл: при поддержке все легко. Ср. И комар лошадь свалит, коли волк пособит

He should have a long spoon that sups with the devil

Кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой. Ср. Связался с чёртом, пеняй на себя

He smells best that smells of nothing

Лучше всего пахнет тот, который (от которого) ничем не пахнет

He that comes first to the hill may sit where he will

Кто первый на холм придет, тот где хочет, там и сядет. Ср. Кто первый палку взял, тот и капрал

He that commits a fault thinks everyone speaks of it

Тому, кто что-то натворит, кажется, что всяк об этом говорит. Ср. На воре шапка горит

He that does you an ill turn will never forgive you

Тот, кто тебе насолит, никогда тебе этого не простит

He that fears every bush must never go a-birding

Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц. Ср. Не ходи в лес, коли зайца боишься. Треску бояться - в лес не ходить. Волков бояться - в лес не ходить

He that fears you present will hate you absent

Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие. Ср. Кто кого за глаза бранит, тот того боится

He that goes a borrowing, goes a sorrowing

Кто ходит занимать, тот за горем ходит. Ср. Кто любит занимать, тому не сдобровать. Легко берется, да не легко отдается

He that goes barefoot must not plant thorns

Тот, кто ходит босой, не должен сажать колючек

He that has a full purse never wanted a friend

У кого мошна полна, у того и друзей хватает. Ср. Кому счастье дружит, тому и люди

He that has a great nose thinks everybody is speaking of it

Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят. Ср. На воре шапка горит

He that has an ill name is half hanged

Тот, у кого дурная слава, наполовину казнен

He that has no children knows not what love is

Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь Тому, у кого головы нет, и шапка не нужна. На что и шапка, коли головы нет


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал