Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Переведите на русский язык следующие предложения;
1. Yanı ma gel. Neden iş ine bakmı yorsun? Ç alı ş! 2. Bak, dostun artı k kitaplı ktan dö nü yor. 3. Aç ı k kapı nı n yanı nda acaba kim duruyor? Grupbaş ı nı z mı o? 4. Kardeş i anı k bir ç ocuk, ancak pek ç alı ş kan değ il, daha doğ rusu tembelin biridir. Ö ğ retmenleri ondan hiç de memnun değ ildirler. 5. Burada ç alı ş mak istiyorlar ama, salonun iç i boş değ ildir, 6. Kö prü nü n ü stü nde bir adam var, bak, geliyor. — Kim o? — 22. Переведите на турецкий язык следующий текст: Иди ко мне. Смотри сюда. Я учусь здесь. Это — главное здание нашего института. Оно находится недалеко от центра города. Перед зданием прямая широкая улица. Слева -мост, сзади — бассейн. По утрам я рано выхожу из дома и приезжаю сюда в восемь часов. В девять часов мы присту- паем к занятиям. Каждый день у нас два часа занятий по турецкому языку. На этих занятиях мы говорим, читаем и пишем по-турецки. В три часа я возвращаюсь домой и немного отдыхаю. Нас в группе шесть человек. Среди них (нас) есть очень способные учащиеся. Наш преподаватель доволен всеми. Староста нашей группы для всех является примером. Он очень дисциплинированный и опытный че- ловек. Иногда он мне помогает. Я тоже хочу хорошо учиться. Но грамматика турецкого языка дается мне с трудом. Поэтому (от этого) дома я несколько часов готовлю уроки. По вечерам я иногда хожу в кино или в бассейн. Но сейчас надо работать очень много. Я не хочу остаться на первом курсе. 23. Перевелите устно на турецкий язык следующие предложения: 1. Не стой перед дверью. 2. Его книги на шкафу. 3. Он вышел из-за дома. 4. Не ходи за нами. 5. Иди передо мной. 6. Оставайся здесь. 7. Продолжай писать по-турецки. 8. Ты пишешь неправильно. 9. В настоящее время он работает здесь. 10. В соседней (смежной) комнате никого нет. 11. Помоги нам немного. 12. В котором часу вы выходите из дома? 13. Все здесь. 14. Некоторые студенты там. 15. На столе два листа бумаги и какая-то кривая линейка. 16. У него нет своей комнаты. 17. Это он сам. 18. Он каждый вечер приходит сюда. 19. Он все время здесь. 20. Мы хотим говорить по-турецки. 21. Надо помочь им. 22. У меня нет времени. 23. Я уже ухожу. 24. Мы не говорим по-английски. 25. Сколько вас человек? 26. Какой способный человек! 27. Мы стоим перед пятиэтажным домом. 28. Позади этого здания большой сад. 29. В ту комнату не входи. 30. Я вами недоволен. 31. Наш урок начинается? 32. Нет, кончается. 33. Взгляни на эту собачку. ШЕСТОЙ УРОК
|