Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Методические рекомендации
Прежде чем обратиться к вопросам практического занятия, прочитайте статьи критиков(первые четыре), затем преамбулу, затем ознакомьтесь с основной литературой. По выходе поэмы Гоголя из печати вокруг неё разгорелась полемика, появилось большое количество критических статей, среди которых особое значение имеют статьи В.Г. Белинского и К.С. Аксакова. Первая статья Белинского «Похождения Чичикова или Мёртвые души» вышла в июле 1842 года. Появление поэмы Гоголя критик расценивает как коренное изменение всей литературной ситуации, конец застоя, как давно ожидавшееся обновление (Манн Ю.В.). В противовес противникам Гоголя, отказывавшим ему в правдивости, в патриотизме и народности, Белинский утверждает, что творение Гоголя истинно правдиво, истинно народно, истинно патриотично. Критик касается всех эстетических тем, которые были выдвинуты на повестку дня «Мёртвыми душами». Например, Белинский обращает внимание на особенности юмора Гоголя, в котором есть и высокая мысль и философичность, на особенности сюжета, в котором нет занимательной завязки. Он обращает внимание на то, «что «Мёртвые души» не соответствуют понятию толпы о романе, как сказке, где действующие лица полюбили, разлучились, а потом женились и стали богаты и счастливы. Поэмою Гоголя могут вполне насладиться только те, кому доступна мысль и художественное выполнение создания, кому важно содержание, а не «сюжет». Белинскому важно подчеркнуть «пафос действительности как она есть», отразившемся в поэме: Белинский говорит о произведении Гоголя как о творении чисто русском, национальном, выхваченном из тайника на родной жизни, столько же истинном, сколько и патриотическом, беспощадно сдергивающем покров с действительности...». Самое значительное в поэме Гоголя - это, по убеждению критика, то, что в «Мёртвых душах» везде ощущаемо и, так сказать, осязаемо проступает его субъективность». Белинский ценит «гуманную субъективность, которая в художнике обнаруживает человека с горячим сердцем, симпатичною душою и духовно-личною самостию. Это качество современного искусства, которое, в понимании Белинского, носит синтетический характер, сочетая в себе объективность, устремлённость к широкому и беспристрастному изображению мира и пронизано духовностью, устремлено к внутреннему человеку и в этом смысле субъективно и органично. Для Белинского главными представителями нового искусства являлись Байрон, В. Скотт, Купер, Гёте, Пушкин (Манн Ю.В.). В «Мёртвых душах» Гоголь, по мнению критика, отошёл от мало- российского элемента и поэтому стал русским национальным поэтом, обратившемся к проблемам русской жизни. Вопрос жанра в статье Белинского не был предметом обсуждения, хотя критик замечает: «... не в шутку назвал Гоголь свой роман «поэмою» и что не комическую поэму разумеет он под нею». Брошюра К.С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя: похождения Чичикова, или Мёртвые души» появилась через месяц после статьи Белинского. Аксаков разрешал в ней важнейшую проблему теоретического характера - проблему жанра, объясняя почему «Мертвые души» — поэма. В результате критик анализировал особенности акта творчества, определяя его как «эпическое созерцание». По акту творчества Аксаков сближает Гоголя с Гомером и Шекспиром: «Только у Гомера и Шекспира можем мы встретить такую полноту созданий, как у Гоголя; только Гомер, Шекспир и Гоголь обладают великою, одною и тою же тайною искусства» Аксаков считает, что как эпический писатель Гоголь обладает чертами создателя эпических поэм Гомера: «Эпическое созерцание Гоголя - древнее, истинное, то же, какое и у Гомера; и только у одного Гоголя видим мы это созерцание, только он обладает им, только с Гоголем, у него, из-под его творческой руки восстает, наконец, древний, истинный эпос, надолго оставляющий мир...» Благодаря эпическому созерцанию в поэме Гоголя возникает особая полнота изображения жизни, в произведении проявляется широкий интерес ко всему сущему. В изображении Гоголя всё в окружающем мире имеет глубокую связь, как это было и у Гомера. Писатель строит своё произведение на выявлении этой связи, поэтому ему не важна интрига, свойственная современной низкопробной литературе. К.С. Аксаков: «В поэме Гоголя явления идут одни за другими, спокойно сменяя друг друга, объемлемые великим эпическим созерцанием, открывающим целый мир, стройно предстающий с своим внутренним содержанием и единством, с своею тайною жизни». Эпическое созерцание объясняет и появление героев, следование их одного за другим без видимой связи. Аксаков видит в «Мёртвых душах» «Интерес эпоса», а не интерес анекдота, что свойственно современным повестям и романам. В изображении лиц критик также видит особенность: «Общий характер лиц Гоголя тот, что ни одно из них не имеет ни тени односторонности... он не лишает лицо, отмеченное мелкостью, низостью ни одного человеческого движения...» Слог Гоголя, по мнению Аксакова, «не образцовый», в нём особенные сравнения. Подобно Белинскому, и Аксаков замечает, что Гоголь отрешился от малороссийского элемента, стал русским национальным писателем. Однако Аксаков, по акту творчества сближая Гоголя с Гомером, приходит к выводу о мировом значении русского писателя. Белинский ответил на брошюру Аксакова статьей, в которой иронизировал по поводу сравнения Гоголя с Гомером и признания его мировым писателем. По мнению Белинского, совсем не достаточно акта творчества, чтобы назвать писателя мировым - нужно содержание: «Только содержание делает поэта мировым...» (Белинский В.Г.). «Эпос Вальтера Скотта (...) заключает в себе содержание «общей жизни», тогда как у Гоголя эта «общая жизнь» является только как намек, как задняя мысль, вызываемая совершенным отсутствием общечеловеческого в изображаемой им жизни», - говорит Белинский, доказывая, что Гоголь в сравнении с В. Скоттом не достиг мирового значения. Ю.В. Манн считает, что «в этом вопросе Аксаков оказался прав, а Белинский не прав. Мировое значение писателя более сложно определяется той общественной почвой, которую он представляет, а философское содержание его произведений не сводится к развитию определенных политических идей, составляющих духовный базис эпохи. В силу этого Гоголь сумел на «низком» материале развить такую глубину проблематики, что выдвинулся в число самых значительных художников мировой литературы. При этом было опрокинуто и само привычное представление о соотношении «низкого» материала и философской проблематики, об их непреодолимой антиномии. Но ясно всё это стало уже в новое время, примерно на рубеже XIX и XX веков и позже, когда стремительно возросла мировая слава Гоголя. Неприемлемым для Белинского является и сравнение Гоголя с Гомером, а «Мертвые души» с гомеровскими поэмами. Как теоретик литературы, он считает роман - «эпосом нашего времени», а в становлении его особую роль отводит В. Скотту. Вот почему он видит связь между Гоголем и В. Скотгом, утверждая, ч то Гоголь «вышел из школы В. Скотта», видит в Гоголе писателя более, чем социального. Отвечая на полемические выпады Белинского, в своей второй статье «Объяснение по поводу рецензии В.Г. Белинского на «Несколько слов о поэме Гоголя...» Аксаков уточнял понятие «эпическое созерцание», в котором важную роль отводил юмору как главному свойству современного искусства. Таким образом, он показывал разницу между древним эпическим созерцанием и современным эпическим созерцанием, в котором присутствует юмор, «вместе с тем сохраняя в себе свой характер всеведения и в то же время свою справедливость к жизни, умея везде находить ее сквозь юмор. Только при последних условиях эпическое созерцание полно, истинно и вместе может быть современно...».
|