Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






The cow is then released.






· Acchidra Vä cana (words to absolve oneself of faults):

Acchidra vä cana is then recited by the father:

oà asmin kanyä sampradä na karmaë i

aì ga hé naà kriyä hé naà vidhi hé naà ca yad bhavet

astu tat sarvaà acchidraà kå ñ ë a kä rç na prasä dataù

“Whatever breach of rules, lack of ingredients or ceremony there has been in this bestowal of the bride, let that be overlooked, by the mercy of Kå ñ ë a and his associates.”

oà tat sat

oà adya kå te ‘smin kanyä sampradä na karmaë i

yat kiï cit vaiguë yaà jä tam

tad doñ a praç amä nä ya

ç ré viñ ë u smaraë am ahaà karomi

“To alleviate any fault which may have been committed in the ceremony of bestowing the bride, I now perform remembrance of Viñ ë u.”

The father should perform Viñ ë u Smaraë am (see Appendix II) and recite the mahä -mantra, followed by ké rtana and offering obeisances to the spiritual master, the Vaiñ ë avas, Lord Caitanya and Gä ndarvikä -Giridhä ri.

KUÇ ANDIKÄ (Preliminary rites for the yajï a)

The groom should now perform the Kuç andikä rites according to the scriptural rules, either in the same place where the Sampradä na was performed or in the main house. He should install Ç ré Viñ ë u’s form as the fire named “Yojaka”

Before building the vedi(yajï a kuë ò a) of four hands by four hands (approx. 6ft, by 6ft), he should clean the place of all dirt, hair, husk, charcoal, bones, gravel etc. He should gradually make the North and Eastern sides (of the kuë ò a) level and smear it and the floor of the covered Maë ò apa with cow dung. He should purify himself according to the scriptural rules, perform ä camana and wear two pieces of cloth. Sitting on a kuç a-ä sana facing East,

· Abhyukñ ana Patra Sthä pana (establishing the pot of water):

A copper waterpot should be filled with water, gandha, flowers, tulasé, barley, betel, haritaki, dü rva, white rice, tumeric and mustard seeds and placed on the North side of the fire. This will be used for purifying items by sprinkling (abhyukñ ana).

· Paï ca Rekhä Sthä pana (drawing five lines in the kuë ò a):

He should face east, on the west side of the fire pit (yajï a kuë ò a). Placing the right knee on the ground, and placing the left hand on the ground with palm up, while holding a kuç a grass blade of one prä deç a length (approx. 9in) in it. Taking another kuç a grass blade with the right hand, he should draw in the kuë ò a a line twelve fingers long (one prä deç a, 9 inches) and pointing East (see Appendix I), while meditating on the personality of earth. He should say:

@FOOTNOTE: one prä deç a = twelve fingers = nine inches

oà rekhe tvaà på thvi-rü pä pitavarë ä si

“Oh line, you are earth, yellow in color”.

· From the base of the first line he should draw a second line twenty-one fingers long, pointing towards the North while meditating on the cow:

oà rekhe tvaà go-rü pä lohita varë ä si

“Oh line, you are the cow, reddish in color”.

· Parallel to the first line but seven fingers to its left, starting from the second line, he should draw a third line the length of one prä deç a in the Eastern direction, while meditating on Kä lindi. He should say:

oà rekhe tvaà kä lindi-rü pä -kå ñ ë a varë ä si

“Oh line, you are Yamunä, black in color.”

· Parallel to the third line at a distance of seven fingers he should draw a fourth line starting from the second line, in the Eastern direction, one prä deç a in length, while meditating on Lakñ mé:

oà rekhe tvaà ç ré -rü pä -svarë a varë ä si

“Oh line, your are Ç ré, golden in color”.

· At a distance of seven fingers from the last line and parallel to it he should draw a fifth line of one prä deç a length in the Eastern direction, meditating on Sarasvaté. He should say:

oà rekhe tvaà sarasvaté -rü pä ç ukla varë ä si

“Oh line, you are Sarasvaté, white in color”.

· Utkara Nirasana (expelling the impurities):

He should take a pinch of earth from each line with the thumb and ring finger of the right hand and throw out the earth from the kuë ò a to a distance of one “aratni“ (distance from elbow to tip of little finger) in the North East direction, saying:

oà prajä patiù viñ ë u å ñ iù

gä yatré chandaù

ç ré viñ ë uù devatä

utkara nirasane viniyogaù

oà nirastaù parä vasuù

“The depleter of fortune has been thrown out and destroyed”.

@FOOTNOTE: The viniyogas are not chanted during the yajï a, as stated in the Nä rada Saà hitä:

homakä las na då ñ yate prajä chandarñ i devatä

“ The chanting of the application (viniyoga), the metre, the å ñ i, or the devatä is not observed at the time of yajï a”.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал