Maigret tend un piège 15
Non. Mais il a é té un des premiers à accourir de la place du Tertre. Je lai reconnu parmi les curieux et les inspecteurs. Il ma vue aussi alors que je vous parlais et quand je suis monté e dans votre voiture. Il sest certainement douté que vous mameniez ici.
Sidé ré, Maigret ne put que murmurer en lui tendant la main:
Eh! bien, mon petit, je vous souhaite bonne chance avec Jean. Je vous remercie. Et je mexcuse pour les é motions que je vous ai values. Bien entendu, la presse doit continuer à ne rien savoir du piè ge que nous avions pré paré. On ne donnera pas votre nom.
Jaime mieux ç a.
Bonne nuit...
Il la reconduisit galamment jusquau haut de lescalier et revient vers ses inspecteurs en hochant la tê te.
Drô le de fille ( ), grommela-t-il ( ; grommeler , ; ).
Torrence, qui avait ses idé es (, ) sur la jeune gé né ration ( ), murmura (; murmurer , , ; , ):
Elles sont toutes comme ç a aujourdhui ( ).
Moers fit son entré e quelques minutes plus tard ( ), aussi frais ( ) que sil avait passé une bonne nuit de sommeil ( : ). Il né tait au courant de rien ( ; ê tre au courant ). Les plans pour traquer le tueur ( ; traquer , / /) navaient pas é té communiqué s aux gens des laboratoires ( ).
Du boulot, patron (// , ; boulot /./ )?
Maigret lui tendit le bouton et Moers fit la grimace ( , ).
Cest tout ( )?
Oui.
Moers le tournait et le retournait entre ses doigts ( ).
Vous voulez ( ) que je monte là -haut ( //) pour lexaminer ( )?
Je taccompagne ( ; accompagner ).
Drô le de fille, grommela-t-il.
Torrence, qui avait ses idé es sur la jeune gé né ration, murmura:
Elles sont toutes comme ç a aujourdhui.
Moers fit son entré e quelques minutes plus tard, aussi frais que sil avait passé une bonne nuit de sommeil. Il né tait au courant de rien. Les plans pour traquer le tueur navaient pas é té communiqué s aux gens des laboratoires.
Du boulot, patron?
Maigret lui tendit le bouton et Moers fit la grimace.
Cest tout?
Oui. Moers le tournait et le retournait entre ses doigts.
Vous voulez que je monte là -haut pour lexaminer?
Je taccompagne.
Cé tait presque par superstition ( : /- ). Les coups de té lé phone continuaient à se succé der ( ). Maigret navait toujours pas confiance ( - ). A chaque fois, cependant ( ), il ne pouvait sempê cher ( ) de tressaillir en espé rant ( ) que le miracle sé tait produit ( ). Peut-ê tre ( ), sil né tait pas là ( ), se produirait-il enfin (, , ) et viendrait-on lui annoncer au laboratoire ( ) quon avait mis la main sur le tueur ( )?
Moers alluma les lampes ( ), se servit dune loupe, dabord ( ), de pinces (; pince, f , ; ; pincer , , ; ), de toute une sé rie dinstruments dé licats ( ) avant dexaminer le fil ( ) et les brins de laine au microscope ( ; laine, f ).
Je suppose que vous avez envie de savoir ( , ; avoir envie : ) où le vê tement duquel ce bouton a é té arraché a é té confectionné ( , )?
Je veux savoir tout ce quil est possible de savoir ( , ).
Cé tait presque par superstition. Les coups de té lé phone continuaient à se succé der. Maigret navait toujours pas confiance. A chaque fois, cependant, il ne pouvait sempê cher de tressaillir en espé rant que le miracle sé tait produit. Peut-ê tre, sil né tait pas là, se produirait-il enfin et viendrait-on lui annoncer au laboratoire quon avait mis la main sur le tueur?
Moers alluma les lampes, se servit dune loupe, dabord, de pinces, de toute une sé rie dinstruments dé licats avant dexaminer le fil et les brins de laine au microscope.
Je suppose que vous avez envie de savoir où le vê tement duquel ce bouton a é té arraché a é té confectionné?
Je veux savoir tout ce quil est possible de savoir.
Tout dabord le bouton ( , ), malgré son apparence ordinaire ( ), est de trè s bonne qualité ( ). Ce nest pas de ceux ( ) dont on se sert pour les vê tements en sé rie ( ). Je pense quil ne sera pas difficile ( , ), demain matin ( ), de dé couvrir où il a é té fabriqué (, ), car les fabriques de boutons ne sont pas nombreuses ( ). Elles ont presque toutes leur bureau rue des Petits-Champs ( -), porte à porte avec les maisons de tissu en gros ( ; porte à porte , ; tissu, m ; maison de gros ).
Le fil ( )?
Le mê me que celui ( , ) dont se servent à peu prè s tous les tailleurs ( ). Le drap minté resse davantage ( ). Comme vous le voyez ( ), l trame en est dun gris assez banal (: ; trame, f , ), mais il sy mê le un fil bleu clair ( - ) qui le rend caracté ristique ( ). Je jurerais ( ; jurer ) quil ne sagit pas de fabrication franç aise ( ) mais dun tissu importé dAngleterre ( , ). Or, ces importations passent par les mains dun nombre limité de courtiers ( ; courtier, m , , ) dont je puis vous fournir la liste ( ; liste, f , , , ).
Tout dabord le bouton, malgré son apparence ordinaire, est de trè s bonne qualité. Ce nest pas de ceux dont on se sert pour les vê tements en sé rie. Je pense quil ne sera pas difficile, demain matin, de dé couvrir où il a é té fabriqué, car les fabriques de boutons ne sont pas nombreuses. Elles ont presque toutes leur bureau rue des Petits-Champs, porte à porte avec les maisons de tissu en gros.
Le fil?
Le mê me que celui dont se servent à peu prè s tous les tailleurs. Le drap minté resse davantage. Comme vous le voyez, l trame en est dun gris assez banal, mais il sy mê le un fil bleu clair qui le rend caracté ristique. Je jurerais quil ne sagit pas de fabrication franç aise mais dun tissu importé dAngleterre. Or, ces importations passent par les mains dun nombre limité de courtiers dont je puis vous fournir la liste.
Moers possé dait des listes de toutes sortes ( ; possé der ), des annuaires (), des catalogues () grâ ce auxquels il pouvait rapidement dé terminer la provenance dun objet ( ), quil sagî t dune arme ( ), dune paire de souliers ( ) ou dun mouchoir de poche ( ).
Tenez ()! Comme vous voyez ( ), la moitié des importateurs ont leur bureau rue des Petits-Champs aussi ( -)... Heureusement quà Paris les maisons de gros ( , ) sont encore plus ou moins groupé es par quartier ( ).
Aucun bureau nouvre avant huit heures ( ), la plupart seulement à neuf ( ).
Je ferai commenser par ceux qui ouvrent à huit heures ( , ).
Cest tout pour cette nuit ( )?
A moins que tu voies encore quelque chose à faire ( , ).
Je vais essayer ( ), à tout hasard ().
Moers possé dait des listes de toutes sortes, des annuaires, des catalogues grâ ce auxquels il pouvait rapidement dé terminer la provenance dun objet, quil sagî t dune arme, dune paire de souliers ou dun mouchoir de poche.
Tenez! Comme vous voyez, la moitié des importateurs ont leur bureau rue des Petits-Champs aussi... Heureusement quà Paris les maisons de gros sont encore plus ou moins groupé es par quartier.
Aucun bureau nouvre avant huit heures, la plupart seulement à neuf.
Je ferai commenser par ceux qui ouvrent à huit heures.
Cest tout pour cette nuit?
A moins que tu voies encore quelque chose à faire.
Je vais essayer, à tout hasard.
Chercher, sans doute, sur le fil (, ), dans les brins de laine ( ), quelque poussiè re (- ), quelque matiè re ré vé latrice (- ; ré vé lateur ; , ; ré vé ler , , ). Un criminel navait-il pas é té identifié ( ), trois ans plus tô t ( ), grace à des traces de sciure de bois ( ; sciure, f ; scier ) dans un mouchoir ( ) et un autre ( ) par une tache dencre dimprimerie ( ; encre, f ; imprimerie, f ; imprimer , ; )?
Maigret é tait las, tout à coup ( ; las ). La tension des derniers jours ( ), des derniè res heures lavait abandonné ( ) et il se trouvait sans ressort ( ; ressort, m , ; , ; , ), sans goû t pour rien ( : ; goû t, m ; , ; rien ), sans optimisme ( ).
Demain matin ( ), il lui faudrait affronter le juge Comé liau ( ; affronter , ...; ), les journalistes () qui le harcè leraient de questions embarrassantes ( ). Quest-ce quil allait leur dire ( )? Il ne pouvait pas leur avouer la vé rité ( ; avouer ...; ). Il ne pouvait pas non plus mentir sur toute la ligne ( ; ligne, f , ; , , ; sur toute la ligne , ).
Chercher, sans doute, sur le fil, dans les brins de laine, quelque poussiè re, quelque matiè re ré vé latrice. Un criminel navait-il pas é té identifié, trois ans plus tô t, grace à des traces de sciure de bois dans un mouchoir et un autre par une tache dencre dimprimerie?
Maigret é tait las, tout à coup. La tension des derniers jours, des derniè res heures lavait abandonné et il se trouvait sans ressort, sans goû t pour rien, sans optimisme.
Demain matin, il lui faudrait affronter le juge Comé liau, les journalistes qui le harcè leraient de questions embarrassantes. Quest-ce quil allait leur dire? Il ne pouvait pas leur avouer la vé rité. Il ne pouvait pas non plus mentir sur toute la ligne.
Quand il descendit à la P.J. ( ), il constata ( : ) que lé preuve des reporters né tait pas pour le lendemain matin ( ) mais pour tout de suite ( ). Si le Baron né tait pas là ( ), il y en avait trois autres ( ), dont le petit Rougin ( ) aux yeux pé tillant dexcitation ( ).
Vous nous recevez dans votre bureau, commissaire ( , )?
Il haussa les é paules ( ), les fit entrer ( ), les regarda tous les trois ( ), le bloc-notes à la main ( ), le crayon en bataille ( ; bataille, f , , ; en bataille ).
Votre prisonnier sest é chappé ( )?
Il é tait fatal ( ) quon lui parle de celui-là ( ), qui devenait bien embarrassant maintenant ( ; embarrassant , ; , ; embarrasser , ; , , , -) que les é vé nements se sont pré cipité s ( ; se pré cipiter , ; ; , ; ).
Quand il descendit à la P.J., il constata que lé preuve des reporters né tait pas pour le lendemain matin mais pour tout de suite. Si le Baron né tait pas là, il y en avait trois autres, dont le petit Rougin aux yeux pé tillant dexcitation.
Vous nous recevez dans votre bureau, commissaire?
Il haussa les é paules, les fit entrer, les regarda tous les trois, le bloc-notes à la main, le crayon en bataille.
Votre prisonnier sest é chappé?
Il é tait fatal quon lui parle de celui-là, qui devenait bien embarrassant maintenant que les é vé nements se sont pré cipité s.
Personne ne sest é chappé ( ).
Vous lavez remis en liberté ( ; remettre en liberté )?
Personne na é té remis en liberté ( ).
Pourtant, il y a eu, cette nuit, une nouvelle tentative du tueur ( ), nest-ce pas ( )?
Une jeune femme a é té assaillie dans la rue ( ; assaillir , ), non loin de la place du Tertre ( ), mais elle en a é té quitte pour la peur ( ; en ê tre quitte pour la peur ; quitte 1) , ; ; /de qch/ , , ..., quitte de dettes , quitte d'un danger ).
Elle na pas é té blessé e ( )?
Non.
Son agresseur a brandi un couteau ( ; brandir ; ; /./ )?
Elle nen est pas sû re ( ).
Elle nest plus ici ( )?
Personne ne sest é chappé.
Vous lavez remis en liberté?
Personne na é té remis en liberté.
Pourtant, il y a eu, cette nuit, une nouvelle tentative du tueur, nest-ce pas?
Une jeune femme a é té assaillie dans la rue, non loin de la place du Tertre, mais elle en a é té quitte pour la peur.
Elle na pas é té blessé e?
Non.
Son agresseur a brandi un couteau?
Elle nen est pas sû re.
Elle nest plus ici?
Ils regardaient autour deux, mé fiants ( ; mé fiant ; se mé fier /de qch, de qn/ , , / -, -/; se fier /à qn, à qch/ -, -; , ...). On avait dû leur dire, à Montmartre ( , ), que la jeune femme é tait monté e dans la voiture du commissaire ( ).
Comment sappelle-t-elle ( )?
Son nom na aucune importance ( ; importance, f ).
Vous le gardez secret ( )?
Mettons quil soit inutile de le publier (, ).
Pour quelle raison ( )? Elle est marié e ( )? Elle se trouvait là ( ) où elle naurait pas dû ê tre ( )?
Cest une explication ( ).
La bonne ()?
Je nen sais rien ( ).
Ils regardaient autour deux, mé fiants. On avait dû leur dire, à Montmartre, que la jeune femme é tait monté e dans la voiture du commissaire.
Comment sappelle-t-elle?
Son nom na aucune importance.
Vous le gardez secret?
Mettons quil soit inutile de le publier.
Pour quelle raison? Elle est marié e? Elle se trouvait là où elle naurait pas dû ê tre?
Cest une explication.
La bonne?
Je nen sais rien.
Vous ne trouvez pas ( ) que cela fait beaucoup de mystè res ( : )?
Le mystè re qui me pré occupe le plus (, ) est lidentité du tueur ( ; identité, f , , ; , , é tablir l'identité ).
Vous lavez dé couverte ( )?
Pas encore ( ).
Vous avez de nouveaux é lé ments ( ) grâ ce auxquels vous espé rez la dé couvrir ( )?
Peut-ê tre ( ).
Bien entendu (), on ne peut pas savoir lesquels ( , //)?
Bien entendu ().
La jeune personne ( ) dont le nom doit rester si secret ( ) a-t-elle vu son assaillant (, : )?
Mal, mais suffisamment (, ) pour que je vous en fournisse le signalement ( ; suffire , ).
Vous ne trouvez pas que cela fait beaucoup de mystè res?
Le mystè re qui me pré occupe le plus est lidentité du tueur.
Vous lavez dé couverte?
Pas encore.
Vous avez de nouveaux é lé ments grâ ce auxquels vous espé rez la dé couvrir?
Peut-ê tre.
Bien entendu, on ne peut pas savoir lesquels?
Bien entendu.
La jeune personne dont le nom doit rester si secret a-t-elle vu son assaillant?
Mal, mais suffisamment pour que je vous en fournisse le signalement.
Maigret le leur donna ( ), si incomplet quil fû t ( ; incomplet ), mais ne souffla mot du bouton ( ; souffler ; ) arraché à la veste ( ).
Cest vague, nest-ce pas (, )?
Hier, cé tait plus vague encore ( ), puisque nous ne savions rien du tout ( ).
Il é tait de mauvais poil ( ; poil, m / /, ; ê tre de bon /mauvais/ poil / /) et sen voulait de les traiter ainsi ( , ; s'en vouloir de qch -). Ils faisaient leur mé tier ( ; mé tier, m ), comme lui ( ). Il savait ( ) quil les irritait par ses ré ponses ( ) et encore plus par ses silences ( : = ) mais il ne parvenait pas à se montrer cordial comme dhabitude ( : , ; je ne parviens pas à + inf. -).
Je suis fatigué, messieurs (, ).
Vous rentrez chez vous ( )?
Dè s que vous men laisserez le loisir ( : ).
La chasse continue, là -haut (, / / )?
Elle continue ().
Vous allez relâ cher lhomme ( ) que linspecteur Lognon vous a amené avant-hier ( ) et que vous avez interrogé deux fois ( )?
Maigret le leur donna, si incomplet quil fû t, mais ne souffla mot du bouton arraché à la veste.
Cest vague, nest-ce pas?
Hier, cé tait plus vague encore, puisque nous ne savions rien du tout.
Il é tait de mauvais poil et sen voulait de les traiter ainsi. Ils faisaient leur mé tier, comme lui. Il savait quil les irritait par ses ré ponses et encore plus par ses silences mais il ne parvenait pas à se montrer cordial comme dhabitude.
Je suis fatigué, messieurs.
Vous rentrez chez vous?
Dè s que vous men laisserez le loisir.
La chasse continue, là -haut?
Elle continue.
Vous allez relâ cher lhomme que linspecteur Lognon vous a amené avant-hier et que vous avez interrogé deux fois?
Il fallait trouver quelque chose à leur ré pondre ( -, ).
Cet homme-là na jamais é té inquié té ( ; inquié ter , ). Ce né tait pas un suspect ( ), mais un té moin ( ) dont, pour certains raisons, lidentité ( , ) ne peut ê tre divulgué e ( ; raison, f ).
Par pré caution ( )?
Peut-ê tre ( ).
Il est toujours sous la garde de la police ( )?
Oui.
Il na pas eu la possibilité de se rendre cette nuit à Montmartre ( )?
Non. Plus de questions ( )?
Quand nous sommes arrivé s ( ), vous vous trouviez au laboratoire ( ).
Ils connaissaient la maison presque aussi bien que lui ( , ).
On ny travaille pas sur des suppositions ( ; supposition, f ; supposer ) mais sur piè ces ( /; piè ce, f ; ; ).
Il les regardait sans broncher ( ; broncher , il n'y a [il n'est] si bon cheval qui ne bronche , ; , ne pas broncher , ).
Il fallait trouver quelque chose à leur ré pondre.
Cet homme-là na jamais é té inquié té. Ce né tait pas un suspect, mais un té moin dont, pour certains raisons, lidentité ne peut ê tre divulgué e.
Par pré caution?
Peut-ê tre.
Il est toujours sous la garde de la police?
Oui.
Il na pas eu la possibilité de se rendre cette nuit à Montmartre?
Non. Plus de questions?
Quand nous sommes arrivé s, vous vous trouviez au laboratoire.
Ils connaissaient la maison presque aussi bien que lui.
On ny travaille pas sur des suppositions mais sur piè ces.
Il les regardait sans broncher.
Peut-on en conclure ( ) que lhomme de la rue Norvins ( ) a laissé quelque chose derriè re lui ( - ), peut-ê tre entre les mains de sa victime ( , )?
Il serait pré fé rable ( ; pré fé rer ), dans linté rê t de lenquê te ( ), quon ne tire pas de conclusions de mes allé es et venues ( ). Messieurs, je suis é reinté (, ; é reinter , ; , ) et je vous demande la permission de me retirer ( ). Dans vingt-quatre heures ( ), dans quarante-huit heures ( ), peut-ê tre aurai-je quelque chose à vous dire ( , -). Pour le moment ( ), force est de vous contenter du signalement ( ; force est de + inf , ; se contenter , ) que je vous ai fourni ( : ).
Il é tait une heure et demie du matin ( ). Les coups de té lé phone sespaç aient ( ; espace, m ; //; ; s'espacer , ; ), dans le bureau voisin ( ), où il alla serrer les mains de Lucas et de Torrence ( ).
Toujours rien ( )?
Peut-on en conclure que lhomme de la rue Norvins a laissé quelque chose derriè re lui, peut-ê tre entre les mains de sa victime?
Il serait pré fé rable, dans linté rê t de lenquê te, quon ne tire pas de conclusions de mes allé es et venues. Messieurs, je suis é reinté et je vous demande la permission de me retirer. Dans vingt-quatre heures, dans quarante-huit heures, peut-ê tre aurai-je quelque chose à vous dire. Pour le moment, force est de vous contenter du signalement que je vous ai fourni.
|