Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 25. Кэл свирепо глядел на нее, его лицо побагрове­ло






Кэл свирепо глядел на нее, его лицо побагрове­ло. Тело было напряжено, ноги расставлены, слов­но готовился к бою.

— Кто вы? Что вам нужно? — кричала Майра.

Приближавшийся сзади Уокер остановился, увидев выражение лица Кэла.

— Кто вы? Что вам нужно? Скажите же что-нибудь! — кричала Майра.

Неожиданно Кэл оттолкнул ее и направился к Уокеру.

— Это ты убил моего брата! — заорал он.

Уокер ахнул и стал поднимать нож.

Кэл сделал резкое движение, взмахнул тростью и нож вылетел из руки Уокера. Он набросился на Уокера, повалил его на ковер в коридоре, прида­вил к земле и прижал трость к груди.

— Ты убил моего брата, — повторил он.

— Прекратите. Я...мне нечем дышать, — сто­нал Уокер.

Кэл не обращал на него внимания. Его мускулы рельефно играли, пока он прижимал Уокера трос­тью. Он посмотрел на Майру, которая оцепенело стояла в дверях.

— Не убивайте его! — закричала Майра, когда Кэл прижал трость к горлу Уокера. — Не убивай­те его, пожалуйста!

— Я все время думал, что это ты, — произнес Кэл, тяжело дыша и не обращая внимания на ее мольбы. — Сегодня вечером я оказался рядом с этим домом. Я слышал, как ты кричала там, у озе­ра, и узнал правду. Я узнал, что именно он убил моего брата и сбежал. Я слышал все, что ты гово­рила. Затем я видел, как он пытался утопить тебя. Я побежал тебе на помощь. Но с этой тростью мне трудно быстро двигаться, особенно на траве. К сча­стью, тебе удалось бежать.

— Пожалуйста, дайте мне встать, — задыха­ясь, кричал Уокер. — Я не буду ничего делать. Клянусь.

Кэл не обращал на него внимания.

— Вы хотите сказать, что... — начала Майра, но умолкла, так как услышала шум у входа. Она обер­нулась и увидела двух полицейских с серьезными лицами. Оба держали руки на кобурах револьве­ров, готовые воспользоваться ими. Один из них от­крыл дверь с металлической сеткой, и оба вошли.

— Что здесь происходит? — спросил один из них.

Кэл быстро отпустил Уокера и встал, тяжело опираясь на деревянную трость. Уокер не пытался подняться. Полицейские наклонились к нему.

— Парень, с тобой все в порядке?

— Это вы были в той желтой машине? — Майра спросила Кэла. Оказавшись в безопасности, она почувствовала облегчение и ей очень хотелось ус­лышать обо всем, что случилось.

— В машине был мой брат Джерри и я, — отве­тил Кэл. Он все еще говорил быстро, не в силах от­дышаться. — Я видел тебя наверху, на обочине до­роги. Я подумал, что ты сидела за рулем. Мне по­казалось, что ты собираешься помочь мне спасти Джерри. А ты вдруг уехала.

— Я хотела помочь, — сказала Майра. — Но Уокер потащил меня к машине.,

— Мой брат утонул. После этого я, похоже, немно­го помешался. Твое лицо все время стояло передо мной. Я не мог забыть тебя. Я подумал, что ты убила моего брата, поэтому мне надо было тебя найти.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказала Майра.

Оба полицейских переглянулись, не понимая ни слова из их разговора.

— Я как-то раз натолкнулся на тебя возле дома старой леди на улице Страха, — продолжал Кэл. — Я не мог поверить, что мне все-таки удалось разыс­кать тебя. Мы много лет знакомы с миссис Котлер и когда я придумал историю о том, что хочу, чтобы ты посидела с детьми моей племянницы, она, не за­давая вопросов, дала мне твой адрес.

— И затем вы пытались убить меня на своем пи­капе? — спросила Майра. Она вдруг почувствовала слабость и облокотилась на перила, чтобы не упасть..

— Я думал, что ты находишься в машине, — сказал Кэл. — Шел дождь, дорога была скользкая. Я потерял контроль над управлением. Я не соби­рался никого убивать. Закончилось тем, что я ока­зался в больнице с травмой лодыжки и колена. Вот откуда у меня эта трость.

— О боже. Увидев вас в больнице, я подумала, что вы душевнобольной! — закричала Майра.

— Возможно, так было бы лучше, — мрачно предположил Кэл. — Не могу поверить, что все это время я преследовал не того человека. Мне так плохо... с тех пор как погиб Джерри.

— Да перестаньте вы трепаться и скажите, что, в конце концов, здесь происходит! — потеряв тер­пение, приказал один из полицейских.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал