![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Китайская живопись представляет собой объединение художественного
Искусства с поэтическим. На китайской картине не редко встретишь Изображение пейзажа и иероглифические надписи, поясняющие суть картины. В Китайском пейзаже можно увидеть голые островерхие горы севера, меняя Окраску от освещения дня. Белоснежные могучие сосны у их подножий, Выжженные солнцем пустыни с остатками древних городов, заброшенные скальные храмы, тропические леса юга, населённые бесчисленным множеством зверей и Птиц. Незнающий человек скажет, что картины Китая однотипны, что одни только «Ветки да горы». Хотя того не подозревая, что за всей этой чудной Природой кроется замечательные стихи. Лиричные и трепетные. Сложность Китайской живописи отпугивает того, кто с ним мало знаком. Его образы и Формы, его идеи, а зачастую и техника представляется нам не понятными. В самом деле: откуда нам знать, что две дремлющие в прибрежных камышах Пушистые мандариновые уточки или летящая в небе пара гусей на картине Живописца являются символами не расторжимой любви, понятными каждому Образованному китайцу, а сочетание бамбука, сосны и дикорастущей сливы мэйхуа (по-китайски: три друга холодной зимы), изображение которых мы Беспрерывно встречаем и на китайских картинах и на вазах, означают Стойкость и верную дружбу. И если мы взглянем на картину художника Ни Цзаня (XIVв.), где написано тонкое деревце с обнажёнными ветвями, выросшее среди Маленького острова, затерянного среди безбрежной глади воды, мы Воспринимаем сначала лишь показанный художником печальный пейзаж. И только прочтя помещённую в верху картины красивую надпись, понимаем, что художник В этом лирическом и грустном пейзаже изображал не только природу, но хотел Передать свои горестные чувства, вызванные завоеванием его родины Монголами. Аллегория, символ и поэтическое образное толкование мира вошли Сстари в плоть и кровь китайской действительности. Мост через озеро, пещера в скалах, беседка в парке часто получали такие названия: «Мост орхидей», «Ворота дракона», «Павильон для слушания течения реки» либо «Беседка для созерцания луны» и т.д. Детям часто давали и дают поныне поэтические имена, навеянные образами природы:»ласточка», «Росточек», «Мэйхуа» и т.д. Это сложное образное мировосприятие, постоянное общение к образом природы для передачи своих чувств зародилось в Китае ещё в глубокой Древности. Вся китайская мифология связана с борьбой человека против Стихий, с наивным и образным толкованием явлений природы. Китайская живопись двусмысленна. Поэты, художники во времена
|