Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Классификация бань и саун по типу названий
Что касается лингвистических основ создания имён брендов, то в большинстве случаев они представлены одним словом («Эврика», «Луизиана», «Парус», «Грёзы», «Астория»), реже - словосочетанием («Старый замок», «Огненная лощадь», «Великая стена», «Чёрная жемчужина»). По происхождению встречаются как русские и давно адаптированные названия («Берёзка», «Купель», «Благодать», «Скала»), заимствованные названия («Acropolis», «Ger shuler», «Lady boss», «Funny frog»), так и окказионализмы («Расслабоноff», «Пар'ок», «Пара-воз»). Рассмотрим основные способы их создания: - сложение - «Пара-воз», «Чудо-бани», «Шайка-Лейка»; - метафора - «Купель», «100 Градусов», «Попугай»; - метонимия - «Озерки», «Иртыш». Как мы видим, из морфологических способов создания названий используется только сложение, из лексико-семантических - как метафора, так и метонимия. В качестве источников нейминга используются: - товарная категория («Банька для своих»); - имена, отчества, фамилии («Казанова», «Элис», «Чапаев», «Клеопатра»); - географические названия («Озерки», «Иртыш», «На Ермолаево»); - животные («Золотая рыбка», «Огненная лашадь», «Анаконда», «Тюлень»); - растения («Берёзка», «Ёлки»); - мифологические существа, архетипы («Амур»); - цифры-символы («100 Градусов», «24 часа», «1001 ночь»); - литература («Старый замок», «Три желания»); - имена нарицательные («Лабиринт», «Тоннель», «Скала»). Как можно заметить, задействуются все источники нейминга. Шаблонными являются названия, заключающие в себе названия улиц и площадей («На Ленинградской», «На Ермолаево», «На Заслоново»), а также следующие неймы - «Лагуна», «Аврора», «Олимп», «Берёзка», «Релакс», встречающиеся чуть ли не в каждом городе. Многие имена брендов не соответсвуют некоторым требованиям, предъявляемым к ним: - не вызывают положительную реакцию («Лабиринт», «У Косого»); - не создают яркий и конкретный образ («Стаф», «Горки 7», «Лига»); - создают ложные ожидания («Он Лайн», «24 часа», «Сибиряк»); - неблагозвучны или трудно произносятся («Клондайк»); - похожи на названия конкурентов или названия из другой товарной категории («Астория», «Аквамарин», «Ёлки», «Авантаж», «Оазис»); - противоречат товару («Аврора», «Экстрим», «Сибиряк»). С нашей точки зрения, самое плохое имя бренда для бани - «Тоннель». Это слово ассоциируется с тёмным, сырым и холодным местом, никак ярко не выделяет баню среди конкурентов и не является креативным. К категории неудовлетворительных можно отнести названия «Бродяга» и «Нокаут». Самое лучшее, по нашему мнению, название для бани - «Огненная лошадь». Оно вызывает положительные эмоции, ассоциируется с жаром, паром, который валит из ноздрей лошади при её беге. В такой бане наверняка скучно не будет. Кроме того, название создаёт яркий и конкретный образ, благозвучно и легко запоминается. К удачным названиям можно также отнести «Печки-лавочки» и «Ger shuler». Наличие большого количества плохих названий может быть объяснено тем, что, скорее всего, владельцы бань и саун не пользовались услугами профессиональных копирайтеров.
Выводы Таким образом, для рекламных текстов бань и саун характерен ряд особенностей. 1. Чаще всего используется эмоционально-образное, основанное на социальной установке либо представляющее собой конкретную выгоду УТП. Это объясняется тем, что в текстах стараются выделить отдельные значимые формальные характеристики услуги, а при отсутствии последних пытаются создать эмоционально яркий образ или просто обращаются к конкретной целевой аудитории. Аргументация по способу воздействия используется как рациональная, обосновывающая выгоду от приобретения услуги, так и эмоциональная, построенная на обращении к эмоциям и мотивам развлечения и физического благополучия; по цели воздействия – утверждающая, представляющая аргументы как факты, аксиомы. 2. В текстах встречается большое количество шаблонов («предлагаем посетить», «окунуться в атмосферу», «уникальная возможность» и др.), снижающих их выразительность, но также есть и оригинальные рекламные обращения («Устали от однообразных дней?», «Всем желающим провести день с «лёгким паром»), привлекающие к ним внимание. 3. Что касается маркетинговой информации, то в большинстве случаев используется основная маркетинговая информация, дающая представление о товаре и его главном преимуществе, дополнительно обозначается товарная категория, повышающая маркетинговую ценность текста за счёт более быстрого закрепления в сознании потребителя принадлежности товара к определённому виду, целевая аудитория, что привлекает именно ту группу людей, на которую расчитан текст, и формальные характеристики товара, так как описываются его качества. 4. В качестве приёмов языкового манипулирования в основном используются: - «система ценностей», так как подчёркивается потребительская выгода, - «образ действительности», так как мы сталкиваемся с высказываниями в форме безапелляционных заявлений, старающихся связать восприятие мира с рекламируемой услугой, - «эмоции», так как подчёркивается красота номеров, их комфортабельность, а также удовольствие от развлечений. 5. Среди фонетических приёмов чаще всего встречается аллитерация. Что касается лексических приёмов, то в основном используется большое количество глаголов, добавляющих тексту динамики и облегчающих понимание идеи, употребляются производные от местоимения «Вы», которые положительно воспринимаются потенциальной аудиторией. Кроме того, в текстах встречаются модальные операторы возможности, предлагающие потребителю выбор. Общую выразительность снижают штампованные прилагательные. В качестве синтаксических приёмов используются вопросительно-ответные конструкции, восклицательные и неполные предложения. 6. Из тропов употребляется гипербола, эпитеты и сравнения. Все эти средства повышают оригинальность текста. Имена брендов и слоганы также характиризуются рядом особенностей. 1. Слоганы в данной товарной категории используются довольно редко. А если и используются, то не отличаются особым креативом. 2. В основном используются конкретные (есть информация об услуге и её достоинствах), сбытовые (задача - продать услугу), и связанные (включается имя бренда) слоганы, несущие определённую информацию о товарной категории, целевой аудитории, формальной характеристике или результате использования услуги клиентом. 3. Художественные приёмы в слоганах практически не встречаются, а шаблонность проявляется в их структуре: название бани или сауны и через дефис - определение. При этом акцент ставится на название. 4. Аргументация в слоганах по способу воздействия - эмоциональная, так как обращена к эмоциям и мотиву развлечения, а по цели воздействия - утверждающая, так как аргументы подаются как факты, аксиомы. 5. В рассматриваемой товарной категории преобладают ассоциативные эмоциональные имена брендов, при создании которых использовался перенос на основе непонятных внутренних ассоциаций; приблизительно равное количество предметных указательных названий, указывающих на территориальное определение рынка, и ассоциативных рациональных названий, из которых более или менее понятно, к какой товарной категории относится рекламируемый товар. Совсем не используются предметные функциональные названия. 6. Что касается лингвистических основ создания имён брендов, то в большинстве случаев они представлены одним словом, реже - словосочетанием. По происхождению встречаются как русские и давно адаптированные названия, заимствованные названия, так и окказионализмы. Из морфологических способов создания названий используется только сложение, из лексико-семантических - как метафора, так и метонимия. 7. В качестве источников нейминга используется товарная категория, географические названия, животные, растения, цифры-символы и многое другое. 8. Шаблонными являются названия, заключающие в себе названия улиц и площадей, а также такие неймы, как «Лагуна», «Аврора», «Олимп», «Берёзка», «Релакс», встречающиеся во многих городах. 9. Многие имена брендов по ряду причин не соответсвуют требованиям, предъявляемым к ним (не вызывают положительную реакцию, не создают яркий и конкретный образ, создают ложные ожидания и др.).
|