Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ЧОК - 538 - 2 страница
ч о ру да р /ч о ру т */ понуд. от ч о ру* (см. ч о руур ) 1 ) 1 ) посыл а т ь, о т пр а вля ть; чагаа ч о ру да р о т пр а в и т ь пис ь мо; к оманди р ов к а л адып ч о ру да р послать в ком а нд и ровку; 2 ) в е с ти, проводи ть; по л итмасса лыг ажы л ч о ру да р вес т и полит - массовую р а боту; 3 ) води ть. - 541 - ЧӨ В ч о ру д ул га 1 ) пров е ден ие; ход; аж ы лд ы ң чо ру д ул газы ход работы; 2) проц е с с; с у д ч о ру д ул га зы судебный процесс; б ү дү р ү л ге ч о ру д ул га з ы про и зводс т в е нный процесс; ср. п р о ц есс; 3 ) о т правлен ие; чагыг л ыг ч о рудул га з а казнОе отправлени е (почтовое). ч о ру д уу ш кун см. ч о ру д ул га. ч о рук 1. 1 ) по е здка; чорук кылыр сов е ршит ь побздку, съезд и т ь по делам; ч о рук ч ог узун! счастливо г о пу т и!; 2 ) поступок; дело; а л да рл ыг ч о рук бл аг ородный поступок; 3 ) аллюр (лошади); 2. служит вспомогательным словом для образования отвлечённых имён существительных: ажы л чок ч о рук б е зработ и ц а; да л аш ч о рук т оропл и вост ь; шынчы ч о рук честнос ть; маады р ч о рук ге ройство; ча л гаа чорук л е н ь, л е ност ь. чоруккур ходкий, бЫс т рый (о верховых животных); ч о руккур а ът бЫстрый кон ь. чо рук саар /ч о рук са */ ж е ла ть и д т и (ехать, о тп р ав л яться ) куда-л. чорул г а ход; см. ч о ру д ул га. ч о ру ма л 1. пу т н и к; 2. н а ходящ и йся в пу т и. чо ру тт у на р /ч о ру тт ун*/ понуд. - возвр. от ч о ру т * (см. ч о ру да р) в е стис ь, проводит ь с я. ч о ру тт ур а р /ч о ру тт ур*/ понуд. от ч о ру т * (см. ч о ру да р). ч о руур /ч о р*, ч о ру*/ 1) и д т и, еха ть, у е зжа ть; даа р та ч о руур бис мы по е дем зав т ра; 2 ) быт ь, находит ь с я; Мос к вага чо р аан бис мы бЫл и в Москве; 3 ) плыт ь, ех а т ь; па р оход-би л е ч о руур ехат ь (плыт ь ) на парохОд е; 4 ) как вспомогательный глагол в сочетании с деепричастием на *п основного глагола выражает длительное действие: о л а р э к и ч ур ттап ч о руур они хоро ш О живут; ачам б о че рл е р ден аң нап чо р аан мой от е ц охОтилс я в этих м е с т ах. чот к ан м е тел ь, вью г а. чотт у на р /ч отт ун*/ понуд.-возвр. от чот* (см. чода р ) выт и рат ь с я, обт и рат ь ся; а р жыы л - б и л е чотт у на р вы т ира ть с я поло т енц е м. ч о т т урар /ч отт ур */ понуд. от чот " (с м. чода р ). ч о ч а г а й шиш к а (хвойного дерева). чочагай л аа р / чочагай л а * / собират ь ш и ш к и, ш и шковат ь. чочагай л аны р / чочагай л ан */ по я вля ть ся—о шиш к ах (напр. сосны). чоча к 1 ) ком//комкова т ый (о снеге. глине и т. п.); 2 ) чочак (лакомство из смеси толчёного проса или ячменя с конским брюшным салом или с курдючным салом). чоча к таа р /ч о ч а кт а */ 1 ) кОмк а т ь, ск а тыват ь в ком (напр. снег. глину и т. п.); 2 ) делат ь чочак; см. чоча к 2). чоча к тажы р / чоча к таш * / совм.-. -взаимн. от чоча к та * (см. чоча к таа р ) образовыва ть комки, слип а т ь с я в комк и (напр. о снеге. глине). чочак та л ы р /ч о ч а к та л*/ страд. от чоча к та * (см. чоча к таа р ) обр а зовыв ать комки, слип а т ь с я в комки (напр. о снеге. глине и т. п.). чоча к -та р аа горох // г ороховый; из гороха; чочак-та р аа мү нү г орОховый суп. ч о ч а яр /ч о ч а й*/ см. чоча к та л ы р. ч о чу уст. лам а, сов е р ш ающий сп е ц и ал ь ный р е ли г иозный обряд. ч ө век 1 ) т ём я // те м е ннОй; чө в е к сө ө гү т е м е нна я кос ть; 2 ) родничОк (у ребёнка); ср. б ү к ү лээш; 3 ) Обух; б а л ды чө в ээ Обух топора. чө вү к гуща (напр. супа) // г устой (напр. о супе); ср. чө ъп. чө в ү л ежииш к ин сов е щани е; ср. чө вү лел хур а л (см. хур а л ). чө в ү л ежи л ге см. чө в ү л е жии ш к ин. чө в ү лежи л диг колл еги ал ь ный; чө вү л ежи л дии колл еги ал ь нос ть; удур т ул гага чө в ү л ежи л дии колл еги ал ь ност ь в руководств е. чө в ү лежир /чө вү леш*/ совм.--взаимн. от чө вү ле* (см. чө вү лээр ) совещат ь с я, сове т оват ь с я. чө в ү л е кч и сов ет ник; элч и н че-р иниң чө вү лекч и зи сов ет н и к посол ь ства. чө в— 542 - чө вү л е к чи л ээ р /чө вү л е кч и л е */ работа ть советником, быт ь советн и ком. чө вү л е л совет; ССРЭ-ниң Мини с тр л ер Чө вү л е л и Сов ет Минис т ров СССР; Тай б ың ның Бү гү де л егей Чө вү л е л и Вс е мирный Сове т Мира; КНО-н у ң Ай ы ыл ч о к ч о рук Чө в ү л е л и Сове т Б е зопаснос т и ООН; чө в ү л е л хур а л сов е щани е; ср. чө в ү л ежииш к ин. чө вү л ең вежливый //вежл и во; чө вү л ең к ижи вежл и вый ч е ловек; чө в ү л ең и- б и л е ч у гаа л аа р сказат ь вежливо; ср. э в и л ең, ээ л де к. чө вү лээ р 1. /чө в ү л е */ советова ть; 2. сов е ща те л ь ный; чө в ү л ээ р э р ге л иг с сов е щат е л ь ным г Олосом. чө в ү р ээ кора (дерева). чө вү р ээ л ээр /чө вур э эл е*/ 1 ) собират ь кору; 2 ) сдират ь кору; тере к чө в ү р ээ л ээр сдират ь кору тополя. чө ге л: чө ге л тө не р а ) рухну ть — о надеждах; б ) р а зочарова ть ся; в ) изяурЯт ь с я, с т анови ть с я б е ссил ь ным. чө генди р е р /чө ге н ди р*/ понуд. от чө ген * (см. чө гени р* ) р а зочаровыват ь; о л ме н и ш уу т чө генди р ди он оконча те л ь но разочаровал мен я. чө гениичел разочарованный, л ег кО разочаровывающийс я, л ег ко сомн е вающийс я. чө генииш к ин разочаровани е. ч ө ге нир / чө ген* / 1 ) те р ять надежду; 2 ) разочаровыват ь с я, разоч а рованно (с сомнени е м ) относит ь с я к кому-чему-л. чө генчиг 1 ) малюс е н ь кий, н е значит е льный, ничтожный (о размере. весе); 2 ) перен. н е надёжный; чө генчиг к ижи н е надёжный ч е ловек. чө ге нч и р / чө гениш */ совм.-взаимн. от ч ө ген * (см. чө гени р ) разочаровыват ь ся дру г в дру ге. ч ө д ү л ка ше л ь; к ур гаг чө д ү л су х О й ка ше л ь; чө д ү л к ижи ч е ловек, стр а дающий о т ка ш л я; чө д ү л эми л е карство о т кашл я. чө д ү рер /чө д ур*/ к а шл я т ь. чө д ү р т ү р /чө д ү р т*/ понуд. от чө д ү р* (см. чө дү р е р ) вызыват ь ка ше л ь. чө кп е к 1. чокпек (лакомство из гущи. оставшейся после топления масла); 2. см. ч о кп а к. чө к пе к тежи р /чө кп е к теш */ см. бө кп е к т е жи р. чө кп е к те л и р /чө кп е к те л*/ страд. от чө к пе к те * (см. чө кп е к тээ р ) превраща ть с я в чокпёк, становит ь с я чокпёком; см. чө к пе к 1. чө к п ек т ээ р /чө кп е к те */ при г отовлЯт ь чокпёк; см. чө к пе к 1. чө л беге р 1 ) вЫтянутый, вып я ч е нный; выв е рнутый; чө л беге р э р инне р выт я нуты е г убы; ср. чө тпеге р; 2 ) д е формированный (обычно о тарелке и т. п. посуде). чө лб ее р /чө л бе й*/ 1 ) вы т Я г ива ть с я, выпЯчиват ь с я; ст а новит ь с я выв е рну т ым; оон э р инне р и чө лбее бе р ген ег О г убы вЫт я нулис ь; ср. чө тпее р; 2 ) д е формиров ать с я (обычно о тарелке и т. п. посуде). чө л бе й ти р /чө л бе й т */ понуд. от чө л бе й* (см. чө л бе ер ) 1 ) вытЯ ги ва ть, выпЯч и ва ть; вывёр т ыват ь; э р нин чө л бейти р наду ть г убы; 2 ) д е формироват ь (тарелку и т. п. посуду). чө л бең см. чө л беге р. чө л бең е й ни р см. чө л бең нээ р. чө л бең неди р /чө лб ең нет */ понуд. от чө л бең не" (см. чө лб ең нээ р ) ше в е лит ь с я (о губах при обиде). чө лб ең нээ р /чө л бең н е * ) дрожать (обычно о губах); ср. чө тпең нээ р. чө л д ү р 1 ) и схудалый, Оч е нь худОй; 2 ) хилый. чө л дү рер е р /чө л дү р е р*/ 1 ) худ еть, ис т ощат ь с я; 2 ) становит ь с я хилым. чө л дү рэ э р /чө л дү р е */ см. чө л дү р е р е р. чө ле н гииш 1 ) опОра, оплОт, тв е рдЫн я; 2 ) упор, подпорка; ср. багана, даянгыыш 3 ). чө л енгииштени р / чө л енгииштен*/ см. чө лени р. чө л е н ди рер /чө л енди р*/ понуд. от чө л е н* (см. чө л ени р ) прислон я т ь к чему-л.. опир а т ь обо что-л. - 543 - ЧӨ Р чө л ени р /чө л ен* / возвр. от чө л е* (см. ч ө лэ э р ) прислоня ть с я, оп и р ат ьс я; ыяш к а чө ле ни р прислонит ь с я к д е р е ву; даянгыыш к а чө л ени р оп и рат ь с я на палку. чө л ээ р /чө л е* / пр и слонят ь, опират ь. чө нү ген см. чө нү ү че л. чө нү к дрЯхлый, пр е стар е лый; чө нү к аша к др я хлый (г лубокий ) старик. чө н ү ү р /чө н ү */ др я хлет ь, старет ь. чө н ү ү ч е л быстро с т ареющ и й (др я хл е ющий ), склОнный к быстрому старению (о человеке и животных). чө ң г ү лер /чө ң г ү л* ) заболеват ь воспал е ни е м лё г ких. чө ң гээ 1 ) провокац ия; дайзынның чө ң г э э з и враж е ска я провокаци я; 2 ) придирка, прис т ав а н и е; ср. ө нчү к- чө ң гээ. чө ң гээ л ежир / чө ң гээ л еш */ совм.--взаимн. от чө ң гээ л е * (см. чө ң гээ л ээ р ). чө ң гээ л е к чи 1 ) провокатор; 2 ) подстр е кат е л ь, задира. чө ң гээ л иг 1 ) провокационный; 2 ) придирчивый; з а дир и стый; ср. ө нчү к -чө ң гээ л иг. чө ң гээ л ээ р /чө ң г ээл е */ 1 ) провоц и роват ь; 2 ) пр и стават ь, зад и рат ь с я, прид и рат ь с я. чө ң гээ л ээш к ин см. чө ң гээ. чө ө к пух II пухОвый; ө шк ү чө ө гү кОзий пух; чө ө к чоо р ган пухОвое од ея ло. чө ө к те л и р /чө ө к т ел*/ появл я т ь с я —о пух е (напр. у козы). чө ө к те лчек пу ш ис т ый; чө ө к те лч е к д ү к пу ш иста я шерст ь. чө ө к тү г покрЫ т ый пухом (напр. о козе). чө ө к тээ р /чө ө к те */ собира ть пух (напр. у козы). чө ө н 1 ) вос т очный; р е спу б л и к а ны ң чө ө н р айонна р ы восточны е районы р е спублик и; чө ө н чү к востОк; чө ө н чү к те на восток е; 2 ) полит. левый; чө ө н ү зе л левый уклОн. чө ө нн э э р /чө ө нн е*/ п о лит. л е вет ь. чө п справ е дливо, правил ь но // справ е дливост ь, правда; о л чө п ч у гаа л ап т ур он г оворит справ е дливо; тех н и к аны чө п ажыг л аар правил ь но испОл ь зова ть технику; ср. мү н II. чө п [чө ъп] в силах справ и т ь с я с кем-чем-л.; аң аа чө п мен я в силах справит ь с я с ним. чө п с ү не р /чө п с ү н */ одобрЯ ть, сочувствов ать, со г ла ш ат ь с я, разд е ля ть чьи-л. вз г л я ды (чью-л. точку зр е н ия ). чө п т ү г 1 ) справ е дливый; чө п т ү г дайын справедлива я война; чө п т ү г ш ү гү мчү лел справ е длив ая кри т ик а; 2 ) уважи те л ь ный; чө п т ү г чы л дагаан уважит е л ь н ая пр и чина; 3 ) послу ш ный. чө п тээ р /чө п те */ вежливо у г овар и ва ть. чө п шү л 1 ) послу ш ный; 2 ) с г оворч и вый. чө пшээ р еди р /чө п шээ ре т */ понуд. от чө пшээ р е * (см. чө п шээ р ээ р ) получа ть разр е шен ие (со г л а си е ). чө п ш ээр е жии ш кин см. чепш ээ ре жи л ге. чө пшээ р ежи к чи со г ла ш а те л ь // со г ла ш а те л ь ский. чө пшээрежилге взаимно е со г ла ш ен ие.
|