![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава V. Удивительная находка
– Мы поедем в Ланкастер, – сообщила Нэнси, когда девушки отъезжали от фермы семьи Кройц. – В первую очередь, я хочу поискать Манду. – Давайте заглянем в булочные, – предложила Бесс. – Я не против взять парочку образцов! Остальные рассмеялись, но согласились. Прибыв в Ланкастер, они просмотрели телефонный справочник и выписали адреса городских булочных. Они посетили их одну за другой, но никто не слышал о Манде. Наконец, девушки заехали в «Пекарню Штумма». Миссис Штумм сказала, что Манда работала здесь раньше. – Два дня назад она уволилась. Манда могла поехать домой или, возможно, решила работать на тех людей, которые приезжали сюда. – Кто они? – спросила Нэнси. – Вы можете их описать? – Это была чета, мужчина и женщина. Полагаю, амиши, не живущие в городе, – ответила женщина. – Из их разговора я поняла, что они недавно переехали на ферму в этом районе и им нужна девушка-амиш для помощи по хозяйству. Нэнси поинтересовалась, упоминала ли Манда дерево ведьм. Удивлённая женщина покачала головой. Нэнси поблагодарила её, купила пакет пончиков-фаснахт[7] и ушла. Юная сыщица поделилась с подругами предчувствием, что Манда получила работу у пары амишей. Ещё раз заглянув в телефонную книгу, Нэнси записала имена местных агентов по недвижимости. Затем девушки разделились, чтобы позвонить им, и встретились у машины часом позже. Никто из них не нашёл ни единой зацепки о недавно приобретённой ферме. – Тем не менее, – сказала Нэнси, – один мужчина рассказал, что старые фермы иногда продают из рук в руки. Мы продолжим поиски. А пока что давайте найдём мистера Цинна. Джордж сменила Нэнси за рулем, а та указывала путь. Они легко нашли ферму Альфы Цинна. – Сделаем вид, что интересуемся антиквариатом, – предложила Нэнси, когда девушки шли к небольшому зданию с надписью «Офис». Появившийся Альфа Цинн подтвердил замечание его сестры о пристрастии мужчины к еде. Но улыбающийся толстячок вовсе не был похож на злодея. Тем не менее, Нэнси не расслаблялась, когда он провёл их к большому амбару, где стояла мебель – на полу и на двух сеновалах. Нэнси шёпотом попросила подруг отвлечь внимание мистера Цинна, пока она осмотрится. В её сумочке лежал список и описание украденной мебели. Миссис Тенни также снабдила её рисунком стола Джорджа Вашингтона. Пока Нэнси бродила вокруг, она заметила, что мебель мистера Цинна, в основном, была из сосны и клёна, тогда как мебель из списка – из тёмного дерева. Вдруг, в уголке, она увидела небольшой вишнёвый столик. Совсем как на рисунке! Тем временем Бесс и Джордж задавали мистеру Цинну вопросы о каких-то старинных оловянных кружках. Продавец вдруг обернулся, взглядом ища Нэнси, и спросил: – А где ваша подруга? – Может, она поднялась на один из сеновалов, – запнулась Бесс. Продавец с подозрением оглядел кузин. – Если она что-нибудь украдёт… В этот миг Нэнси присоединилась к подругам. – Нашли что-нибудь подходящее? – спросил полнощёкий мужчина, пристально глядя на Нэнси. – Да, меня кое-что сильно заинтересовало, – ответила сыщица. – Вон тот маленький, необычный вишнёвый столик в углу. – Она вернулась и указала на стол. – О, этот, – протянул мистер Цинн. – Он недорогой – это просто копия, которую я сделал с мебели Джорджа Вашингтона. Очень хорошая копия, должен Вам сказать. Я занимаюсь столярством помимо продажи. – А где настоящий столик? – спросила Джордж. – Ну, вообще-то, их два, – ответил мистер Цинн. – Один из них в Ривер-Хайтсе. Не знаю, где находится второй, хотя я искал его и наводил справки. Хотел бы я его купить! Девушки переглянулись. Похоже, что мистер Цинн не знал, что у миссис Фоллетт был и второй столик! Глаза мужчины засверкали, когда он продолжил: – В настоящем столе есть секретные ящички. Говорят, в одном из них хранится что-то важное, какая-то тайна. Нэнси, Бесс и Джордж сильно озадачились. Знала ли об этом миссис Тенни? Может, именно поэтому она подозревала своего троюродного брата в краже мебели? – Пожалуйста, расскажите ещё, – попросила Нэнси. Продавец добавил, что столик, находящийся в Ривер-Хайтсе, принадлежал его недавно скончавшейся двоюродной бабушке, миссис Саре Фоллетт. Её имущество должно быть разделено между ним и его троюродной сестрой, миссис Тенни, которая жила в городе. – Трудно будет разделить мебель, – вздохнул он. – Уверен, что моя сестра тоже захочет оставить себе стол Вашингтона. В любом случае, пока что я жду, когда адвокат со мной свяжется. – Вы думаете, в этом столике и есть тот секрет? – спросила Бесс. – Нет. Я приобрел эту мебель для бабушки, – ответил мистер Цинн. – Я обнаружил потайной ящичек, пока столик находился в моём магазине для полировки. Мой давний друг из Ланкастера узнал этот столик по рисунку, который он видел в книге антикварной мебели. Он решил поискать скрытое отделение, о котором прочёл, и мы нашли его, но оно оказалось пустым! – Какая досада, – сказала Джордж. – Согласен. Значит, тайна скрыта во втором антикварном столике. Поэтому я хочу найти его раньше, чем кто-либо ещё, – заключил продавец. Нэнси решила, что будет честно рассказать мистеру Цинну о происшедшем. Если только он не умеет мастерски притворяться, он ничего не знает про украденную мебель. Нэнси рассказала, что она и её подруги приехали из Ривер-Хайтса, и сестра мистера Цинны жила по соседству с ними. – Миссис Тенни попросила меня поехать с ней в дом её двоюродной бабушки несколько дней назад, – продолжала Нэнси. – Когда мы приехали, мы обнаружили, что особняк ограбили, и мебель вынесли из библиотеки! – Что?! – воскликнул мистер Цинн. Его лицо покраснело, а мышцы шеи напряглись. – Мебель украли?! – Да. Но, по словам Вашей тети, в коллекции было два столика Вашингтона. – Только один из них настоящий, – сообщил мистер Цинн. – Я сделал второй для бабушки Сары. Сыщица показала продавцу лист бумаги со знаком ведьм. Мистер Цинн сказал, что видел похожие символы. Затем Нэнси спросила, знаком ли он с Роджером Хоэлтом. Мистер Цинн задумался. – В старшей школе я учился в одном классе с парнем по фамилии Хоэлт. Но не думаю, что его звали Роджер. – Но Вы помните тех Хоэлтов, которые жили в этом районе? – настаивала Нэнси. Мистер Цинн рассеянно кивнул, и затем вдруг воскликнул: – Ужасное преступление! Всю мебель украли! Нэнси спросила, мог ли вор знать о потайном ящичке в столе Вашингтона. – Если он знал, то, возможно, это и есть настоящий мотив. – Может быть, – согласился мистер Цинн. – Особенно если он уже нашёл второй столик, и там не было ничего важного. Он мог запросто узнать, что первый столик находился у бабушки Сары, а в спешке прихватил оба. Он мог и не различить, какой из них копия. Боже, ничего не понимаю! В этот момент в амбар вошла женщина. Мистер Цинн представил её как свою жену. Она была такой же круглой, как её муж, и носила широкую юбку, светло-голубой передник с оборками и гофрированным воротником. У неё было симпатичное лицо с ямочками и ослепительная улыбка, померкнувшая, когда женщина услышала о краже. – Отец, ведь это большая потеря для тебя, та? Её муж пытался не выказывать горя. – То, чем не владеешь, нельзя потерять, – сказал он. – И, надеюсь, мебель найдут. – Отец, я пришла сказать, что ужин готов, – сказала миссис Цинн и добавила: – Мы будем рады, если вы, девушки, перекусите с нами. – О, было бы замечательно! – воскликнула Бесс. Нэнси и Джордж согласились. Мистер Цинн повёл всех в жилой дом. Он оказался более ярким, чем дом семьи Кройц: с цветами, занавесками на окнах и причудливыми ковриками из полосок ткани. Скатерть на кухонном столе была украшена вышитыми вручную красными и синими голубями. Миссис Цинн накрыла ещё три места за столом, и вскоре все пятеро принялись за обильную еду. На десерт подали пирог с патокой[8]. Между блюдами мистер и миссис Цинн спросили, где девушки остановились. Когда те ответили, миссис Цинн нахмурилась. – Мистер Кройц слишком строг, – посетовала она. – Он никогда не разрешал Манде веселиться. Сказал, что сам выберет ей мужа. Поэтому она сбежала – вы знали об этом? Нэнси кивнула и сказала, что мистер Кройц хочет, чтобы его дочь вернулась домой, и девушки пообещали помочь ему. Она рассказала о зацепке, предложенной женщиной из пекарни, но Цинны не знали ни о какой новой паре амишей. Через час Нэнси и её подруги возвращались на ферму Кройцев. Бесс, посмотрев в зеркало заднего вида, вдруг сказала, что их преследуют. – Наверное, сглаз опять работает, – сказала она. Джордж, поморщившись, велела кузине перестать нести чушь. Вдруг раздался сигнал автомобиля. Нэнси свернула к заправочной станции, и мимо них так быстро пронеслась машина, что девушки заметили только водителя-амиша. Он носил бороду, а чёрную шляпу натянул на самые уши. – Не очень-то долго он нас преследовал, этот демон-гонщик, - заметила Джордж. Когда Нэнси заправила машину, они снова отправились в путь. Резко свернув на повороте, она вдруг ахнула и затормозила. Прямо на их пути были разбросаны шлакобетонные блоки. Объехать их не было никакой возможности! Автомобиль сшиб несколько блоков. Девушек бросило вперед. Бесс, сидевшая посредине, ударилась головой о зеркало и потеряла сознание!
|