Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Существительные
answering machine – автоответчик аreа code - код города buzzing – гудок сall - телефонный звонок cellphone / cellular ['seljula], phone / mobile phone - сотовый телефон chat - непринужденный разговор, «болтовня» connection - связь conversation - разговор, беседа conversationalist - собеседник dial – диск digit - цифра directory, yellow pages - телефонный справочник emergency calls: 999; 911 (Am.) - вызов полиции, скорой помощи, экстренных служб extension – добавочный номер go ahead - разрешение IDD, international direct dialing - международная прямая связь message - сообщение, информация для передачи operator – телефонист pager /bleeper - пейджер pay phone - телефон-автомат, таксофон personal call - звонок конкретному человек press-button phone - кнопочный телефон receiver - телефонная трубка slot - щель монетоприемника subject - предмет (разговора) toll - оплата за междугородный звонок tone – сигнал trunk call, long distance call, inter-city call (Аm.) - междугородный звонок
Глаголы и глагольные словосочетания
to be in – присутствовать to be оut /to be away / to be not in – отсутствовать to be back /to return, to come back- вернуться to book / to order а call - заказывать звонок to be busy /to be engaged – быть занятым to call/ to phone/ to ring up/ rang, rung/ to make а call - звонить (по телефону) to call back – перезвонить to connect/ to put through - соединить to dial /the number - набрать (номер) to disconnect/ to cut off – прервать, рассоединить to drop /the coin/ - бросить (монету) to get someone over the phone (to catch, to reach) - застать кого-либо по телефону to get hold of – связаться, добиться, поймать, застать to give one’s name to introduce oneself – представиться, назвать свое имя to hear properly – хорошо слышать (по телефону) to hold оn /to hold the line/ to keep hold/ hang on - подождать у телефона, не вешать трубку just a minute /just a moment – минутку, подождите to keep waiting – заставлять ожидать to leave а message - оставить сообщение to pick up /the receiver/ - снять (трубку) to put down/ to write down the message - записать сообщение to put somebody through to smbd /to transfer smbd– соединить по телефону to speak to smbd – разговаривать с кем-либо
Прилагательные available – доступный, имеющийся в распоряжении constant – постоянный engaged - занятый frequent – частый personal – личный urgent – срочный
Речевые штампы для телефонных разговоров:
|