Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
TЕКСT 48. та атма-йога-патайа ади-раджена пуджитах
маитрейа увача та атма-йога-патайа ади-раджена пуджитах шилам тадийам шамсантах кхе 'бхаван мишатам нрнам
маитрейах увача – Mайтрея сказал; те - они; атма-йога-патайах – постигший свою сущность; ади-раджена - первый царь; пуджитах - оказал почести; шилам - достоинства; тадийам - царя; шамсантах - превознося; кхе - в небе; абхаван - появились; мишатам - наблюдая; нрнам - людей.
Mайтрея сказал: Четыре юных мудреца остались довольны тем, как принял их первый из царей. Они восславили его добродетели и на глазах у всех вознеслись в небеса.
TЕКСT 49 ваинйас ту дхурйо махатам самстхитйадхйатма-шикшайа апта-камам иватманам мена атманй авастхитах
ваинйах - сын Вены; ту - конечно; дхурйах - глава; махатам - великих; самстхитйа - сосредоточенный; адхйатма-шикшайа - на осознании своего " я"; апта - достиг; камам - желания; ива - как; атманам - своего " я"; мене - считал; атмани - в душе; авастхитах - пребывающий.
Сын Вены, величайший из великих, до конца дней своих был поглощен постижением духовной природы вещей. TЕКСT 50 кармани ча йатха-калам йатха-дешам йатха-балам йатхочитам йатха-виттам акарод брахма-сат-кртам
кармани - действия; ча - также; йатха-калам - соответствующие времени; йатха-дешам – соответствующие месту; йатха-балам - соответствующие силе; йатха-учитам - насколько возможно; йатха-виттам – насколько позволяет положение; акарот - совершал; брахмасат - в Истине; кртам - делал.
Царь мог менять свои решения в зависимости от времени и обстоятельств, однако неизменной оставалась его цель - служение Истине.
TЕКСT 51 пхалам брахмани саннйасйа нирвишангах самахитах кармадхйакшам ча манвана атманам пракртех парам
пхалам - плод; брахмани - Истине; саннйасйа - отказываясь; нирвишангах - без скверны; самахитах - посвятил себя; карма - деяния; адхйакшам - наблюдал; ча - и; манванах - думая; атманам – душе; пракртех - природе; парам - высший.
Он был предан Всевышнему как сама богиня Удача. Все труды свои он посвящал Господу и считал себя Его покорным слугою.
TЕКСT 52 грхешу вартамано 'пи са самраджйа-шрийанвитах насаджджатендрийартхешу нирахам-матир аркават
грхешу - процветание; вартаманах - живя; апи - хотя; сах – он; самраджйа – обитатели небес; шрийа - тепло; анвитах - поглощенный; на - никогда; асаджджата - привлекся; индрийаартхешу - гордыня; них - ни; ахам - я есть; матих - цель; арка - солнце; ват - как. Боги мечтали родиться подданными в его государстве, что цветущим садом раскинулось по всей Земле. Гордыня ни разу не очернила сердца царя. Так солнце, отдавая тепло вселенной, остается неподвластным ее холоду.
|