Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ТЕКСТ 31. твам ва идам садасад иша бхавамс тато 'нйо
твам ва идам садасад иша бхавамс тато 'нйо майа йад атма-пара-буддхир ийам хй апартха йад йасйа джанма нидханам стхитир икшанам ча тад ваитад эва васукалавад ашти-тарвох
твам — Ты; ва — ли; идам — это; сат - асат — причину и следствие; иша — повелитель; бхаван — Ты; татах — от этого; анйах — отдельно; майа — энергия; йат — поскольку; атма - пара - буддхих — представление «мое — чужое»; ийам — это; хи — поистине; апартха — лишенное смысла; йат — откуда; йасйа — которого; джанма — создание; нидханам — уничтожение; стхитих — поддержание; икшанам — проявление; ча — и; тат — то; ва — или; этат — это; эва — несомненно; васукала - ват — быть и землей, и ее запахом; ашти - тарвох — семени и дерева.
От Тебя происходит всякое движение, и в Тебе оно прекращается. Ты пронизываешь Собою все бытие. Ты - все бытие и Ты отличен от него. Все сущее – Твоя принадлежность, Ты семя, древо и плод мирозданияю. С Тебя все начинается и Тобою заканчивается. Ты – прямая и опосредованная причина всякого явления и предмета. Ты единый Наблюдающий и Наблюдаемый.
ТЕКСТ 32
нйасйедам атмани джагад вилайамбу-мадхйе шешетмана ниджа-сукханубхаво нирихах йогена милита-дриг-атма-нипита-нидрас турйе стхито на ту тамо на гунамш ча йункше
нйасйа — бросив; идам — этот; атмани — Себя; джагат — космос; вилайа - амбу - мадхйе — причинный океан; шеше — возлежишь; атмана — Собой; ниджа — собственное; сукха - анубхавах — духовное блаженство; нирихах — бездействуя; йогена — силой; милита - дрик — прикрытыми глазами; атма — проявление Себя; нипита — предотвращен; нидрах — сон; турйе — состоянии; стхитах — пребывающий; на — не; ту — однако; тамах — сну; на — ни; гунан — гунам; ча — и; йункше — имеешь отношение.
В промежутке между бытием вселенных Твоя созидательная сила покоится в Тебе, пока Ты в полудремном блаженстве возлежишь, полуприкрыв глаза. О Всемогущий, лишь Ты способен спать, не погружаясь во мрак.
ТЕКСТ 33
тасйаива те вапур идам ниджа-кала-шактйа санчодита-пракрити-дхармана атма-гудхам амбхасй ананта-шайанад вирамат-самадхер набхер абхут сва-каника-ватаван-махабджам
тасйа — то; эва — несомненно; те — Твое; вапух — космическое тело; идам — эта; ниджа - кала - шактйа — могущественным временем; санчодита — возбужденные; пракрити - дхарманах — атрибуты природы; атма - гудхам — дремлющая в Тебе; амбхаси — на водах; ананта - шайанат — ложа, именуемого Анантой; вирамат - самадхех — выйдя из самадхи; набхех — пупа; абхут — явился; сва - каника — из семени; вата - ват — как баньян; маха - абджам — лотос, заключающий в себе миры.
Вещественное разнообразие — Твое воображаемое тело. Первоначально покойное вещество, возбужденное Твоей силой, - временем, приходит в состояние возмущения и обретает ощущаемые свойства. Возлежа на Своем ложе - Змее Ананте, Ты представляешь Себе, как в Твоем пупе зарождаетстя крошечное семя, из которого вырастает исполинский лотос.
|