Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст 33






 

татах кавйадибхих сардхам мунибхих камаласанах

даитйанам данаванам ча прахрадам акарот патим

татах — затем; кавйа - адибхих — Шукрачарьей; сардхам — вместе; мунибхих — с мудрецами; камала - асанах — Брахма; даитйанам — демонов; данаванам — демонов-титанов; ча — и; прахрадам — Прахладу; акарот — сделал; патим — царем.

И восседающий на лотосе Брахма, а также верховный жрец Шукрачарья и другие священослужители провозгласили юного Прахладу царем над демонами и исполинами-данавами.

ТЕКСТ 34

пратинандйа тато девах прайуджйа парамашишах

сва-дхамани йайу раджан брахмадйах пратипуджитах

пратинандйа — поздравив; татах — затем; девах — полубоги; прайуджйа — даровав; парама - ашишах — лучшее благословение; сва - дхамани — в обители; йайух — отправились; раджан — царь; брахма - адйах — Брахма и другие; пратипуджитах — оказаны почести.

 

Приняв надлежащие почести от Прахлады, небожители во главе с Брахмой благославили царя и отправились в свои обители.

 

 

ТЕКСТЫ 35-36

 

эвам ча паршадау вишнох путратвам прапитау дитех

хриди стхитена харина ваира-бхавена тау хатау

пунаш ча випра-шапена ракшасау тау бабхуватух

кумбхакарна-даша-гривау хатау тау рама-викрамаих

эвам — так; ча — и; паршадау — приближенных; вишнох — Вишну; путратвам — сына; прапитау — получив; дитех — Дити; хриди — сердце; стхитена — пребывая; харина — Господом; ваира - бхавена — враждебны; ту — оба они; хатау — убиты; пунах — снова; ча — также; випра - шапена — проклятием брахманов; ракшасауракшасов; тау — те; бабхуватух — стали; кумбхакарна - даша - гривау — Кумбхакарна и десятиголовый; хатау — убиты; тау — оба; рама - викрамаих — могучим Рамой.

 

Так проклятые юными мудрецами, двое привратников царства Божьего в первый раз родились в бренном мире сыновьями Дити. Обманутые иллюзией, они полагали Всевышнего, пребывающего в сердце каждого существа, своим врагом и, бросив вызов Его власти, были убиты Им. В следующей жизни они воплотились в облике злобных чудовищ-ракшасов, врагов людей, - десятиглавым Раваной и его братом Кумбхакарной. Их убил могучий царь Рамачандра.

 

ТЕКСТ 37

 

шайанау йудхи нирбхинна-хридайау рама-шайакаих

тач-читтау джахатур дехам йатха практана-джанмани

 

шайанау — уложенны; йудхи — в битве; нирбхинна — пронзены; хридайау — чьи сердца; рама - шайакаих — стрелами Рамаы; тат - читтау — в мысли о Нем; джахатух — оставили; дехам — тело; йатха — как; практана-джанмани — предыдущей жизни.

 

Пронзенные стрелами Господа Рамы, Кумбхакарна и Равана пали на поле битвы и, как и в прошлой жизни, когда они были Хираньякшей и Хираньякашипу, в последний свой миг, размышляли, хотя и с ненавистью о Господе Боге.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал