Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Водить машину
Выражение Kā ichē 开 车 означает «водить машину, автобус и др.», «доехать до» переводиться как Kā i dà o开 到 , используя глагол «достигать чего-то», вместо предлога «до». Например: Kā idà o naer? 开 到 哪 儿 ? куда? Kā idà o Youyi Shangdian开 到 友 谊 商 店. Доехать до магазина «Дружба».
Упражнение 7。 Прочитайте и переведите. - 同 志 , 这 车 到 友 谊 商 店 吗 ? - 不 到 。 你 得 在 前 门 换 车 。 - 换 几 路 ? - 九 路 。 В автобусе маршрута номер 9. - 友 谊 商 店 , 两 个 。 - 三 毛 。 - 这 是 一 块 。 - 找 你 七 毛 。 - 还 有 几 站 ? - 三 战 。
Упражнение 8. Переведите на русский язык. 1. 我 喜 欢 买 东 西 , 我 想 去 百 货 商 店 。 2. 我 喜 欢 喝 茶 , 我 想 去 咖 啡 厅 。 3. 我 喜 欢 热 的 地 方 , 我 想 去 西 班 牙 。 4. 我 喜 欢 看 风 景 , 我 想 去 山 山 。 6.13 Наречия Jiù 就 и Mǎ shà ng马 上 Слово Jiù 就 мы встречали ранее (3.6) в значении «только что», «как раз». Оно имеет и другое значение «тотчас», «сразу же». Слово Mǎ shà ng马 上 дословно переводится «на спине лошади», но еще оно означает «немедленно», «тотчас». Иногда оно сочетается с Jiù 就 в выражении Wǒ mǎ shà ng jiù kà n我 马 上 就 看 。 Я сразу же посмотрю.
Упражнение 9. Переведите диалог. - 你 好 , 出 租 车 。 - 你 好 。 有 车 吗 ? - 去 哪 儿 ? - 火 车 站 。 - 你 哪 儿 ? - 北 师 大 。 - 什 么 名 字 ? - 我 叫 杨 大 卫 。 - 车 开 到 哪 儿? - 北 师 大 。 - 好 。 马 上 就 去 。
Упражнение 10. Прослушайте диалог. - 我 们 一 起 去 饭 馆 儿 吃 饭 , 好 吗 ? - 行 。 现 在 你 上 哪 儿 去 ? - 我 去 商 店 买 东 西 。
Новые слова:
Составные глаголы Lai来 приходить, а Qù 去 уходить. Они используются с другими глаголами для обозначения направления «к» или «от» говорящего. Например, Kā i lá i开 来 означает «подъехать ко мне», а Kā i qù 开 去 означает «отъехать от меня». Водитель такси может сказать Shà nglá i上 来, то есть «садитесь», так как он уже в машите поэтому lai来 показывает, что он совершает действие по направлению к нему. Глагол Shà ng上 означает «садиться на», «подниматься на», а его антоним Xià 下 значит «спускаться», «слезать с». Shà nglá i上 来 подниматься сюда. Shà ngqù 上 去 подниматься туда
Цель с глаголами направления В китайском языке глаголы lai来 и qu去 могут переводиться фразой «для того, чтобы». Например: Wǒ yà o qù kà n pé ngyǒ u.我 要 去 看 朋 友 。
Упражнение 11. Прослушайте диалог. - 今 天 上 午 你 去 哪 儿 ? - 我 去 北 京 饭 店 。 - 你 去 北 京 饭 店 干 什 么 ? - 我 去 哪 儿 看 一 个 朋 友 。
Упражнение 12. Переведите на русский язык. 1. 我 要 去 商 店 买 东 西 。 2. 他 想 来 俄 国 留 学 。 3. 我 想 去 北 边 儿 看 朋 友 。 4. 他 想 谢 谢 你 。 5. 你 想 不 想 去 公 园 玩 儿 ? 6. 我 想 去 自 由 市 场 看 看 。
Новые слова:
Упражнение 13. Прочитайте и переведите. -去 哪 儿 , 小 姐 ? -首 都 剧 场 , 去 吗 ? -上 来 吧 ! - 这 路 不 对 吧 ? - 您 不 是 要 去 首 都 机 场 吗 ? - 不 是 , 不 是 。 我 要 去 首 都 剧 场 。 - 什 么 ? 首 都 剧 场 ? - 是 啊 。 我 要 去 看 话 剧 , 不 是 要 去 坐 飞 机 。 Упражнение 14. Прослушайте диалог. - 你 跟 谁 一 起 去 ? - 我 跟 我 的 女 朋 友 一 起 去 。
Слова к тексту:
Упражнение 15. Фонетическая зарядка。 汽 车 , 汽 车 , 我 要 坐 出 租 汽 车 。
Упражнение 16。 Переведите на китайский язык: 1 А: Извините, где магазин? В: Посмотрите, он как раз там. 2 А: Товарищ, скажите, пожалуйста, как мне добраться до рынка? В: Это далеко. Я не знаю, как туда проехать。 Контрольные вопросы по 6 главе: 1. 你 跟 谁 一 起 住 ? 2. 你 来 在 这 儿 干 什 么 ? 3. 现 在 你 上 哪 儿 去 ? 4. 你 还 有 钱 吗 ? 5. 你 想 不 想 去 中 国 留 学 ?
Глава № 6 Новые иероглифы: 58
Итого: 294 Глава 7 Время
· Регистрация в гостинице · Вопросы о времени отправления поезда · Вопросы о времени приёма пищи
|