Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Душа в интегральном исчислении
Я вновь восстану в пламени, как феникс.
После ухода Ареса показатели Рея резко упали. Солдат, казалось, намеренно не желает принимать нового напарника, теряет контроль, проваливает тесты. Деметр не знал, как поддержать друга, не мог найти подходящих слов, при этом прекрасно его понимая. В последней надежде он поставил к Рею Пелопа, но стало ещё хуже. — Он не понимает, что надо делать, совершенно не видит, куда я лечу! — ругался после очередного проваленного теста Рей. — Рей, у Пелопа лучшие показатели в команде, он легко настраивается на работу в паре, но он одиночка, может, и тебе полетать одному? — Деметр старался не напоминать себе и ему, что он офицер, и в любой момент может просто приказать. — Одному? Перейти из нападения в защиту? Я просто не умею стоять столбом и смотреть, как кто-то перед моим носом расстреливает противника! — В таком случае тебе надо либо привыкнуть к новому напарнику, либо покинуть строй, капрал Рей Илифий! Деметру пришлось отстранить Рея от полётов, посадить его за тренажёры, пройти переквалификацию. Почти месяц они не общались, и у Деметра сложилось впечатление, что Рей окончательно обиделся и забыл старую дружбу. Но потом Рей появился в его каюте. С бутылкой, с довольной рожей и сделал вид, что ссор и разногласий между ними не было. Когда капрал вернулся в строй, теперь в другом подразделении, его тестовые показатели вновь улучшились, и хоть Деметр понимал, что тоска по ушедшему Аресу никуда не денется, но был рад, что Рей смог взять себя в руки. Работать на базе было сложнее, чем в небе. Как Жан и обещал, после года службы Деметра Оксигена произвели в капитаны, и теперь выйти в космос на своей птичке ему удавалось крайне редко. Руководить двумя дивизиями, и отвечать за три сотни человек и два эсминца было сложно. Кроме того, должность обязывала его отчитываться в штабе на шестой, и Деметру довольно-таки часто приходилось посещать Полигимнию. Генерал Жан Энгер временами приезжал на вторую базу, занимал каждую свободную минуту Деметра, и альфе казалось, что он часами сидит за столом, пережёвывая одну и ту же информацию. Полковник Деймос Холл, старший на второй базе, также проводил собрания, в которых Деметру приходилось участвовать вместо привычных тренировок и вылетов. Солдат скучал без своих крыльев, тосковал без друзей и на нудных собраниях, цель которых сводилась к распределению людей и средств в пространстве между станциями. Ответственность, ограничение сна и тоска по полётам выматывали посильнее тридцати шести часовых смен. Деметру начало казаться, что он забрался не в то гнездо, стремится не к той цели, и протирать штаны в генеральском кресле совсем не то, что жаждала его душа. Правда, у должности капитана были и свои привилегии, и к третьей станции он теперь отправлялся на своём личном фениксе, делая несколько дополнительных кругов облёта и вдыхая полной грудь несуществующий воздух вакуума. Двери в ангары Мельпомены открывались с его личного коммуникатора, и, посадив птичку, капитан оставлял её техникам, не занимаясь этим сам. Теперь каждый выходной Деметр приезжал к Персефону, стараясь сохранять дистанцию, но в душе радуясь, как ребёнок, тёплому ужину, бессмысленным разговорам и спокойным прогулкам вдоль рядов магазинов. А забираясь в постель к мужу, он с трудом сдерживал восторженные крики, когда Перси бросался на него, страстно выгибался и стонал его имя. Это был самый прекрасный секс, доставляющий наслаждение и телу, и душе. И то, что он получал от других, не радовало более и не приносило прежнего удовольствия... «Здравствуй, Деметр, ты просил написать о моих чувствах, но я не знаю, не представляю, как объяснить тебе то, что у меня внутри. Мне казалось, я много раз показывал тебе то, что меня тревожит, но ты глух к моим мольбам. Я не хочу больше ни просить тебя, ни ждать чего-либо, но и тебя прошу, не дразни меня. Мне больно от твоих тёплых слов и ласк, я не могу справиться с твоими нежными дарами, потому что за ними всегда следует ледяное отторжение. Мы связаны узами, и это – брак по расчёту. Я принял его таким, и ты не пытайся больше переубедить меня в обратном. Я рад, что ты стал заглядывать ко мне чаще, и соболезную тому, что твой близкий друг покинул твою команду. По просьбе Рея я связался с Аресом и немного пообщался с его младшим мужем Гео. Арес скучает по вам и хотел бы видеться почаще. Не сердись, что лезу в ваши дела, но я также переживаю за вас троих. Я хотел бы тоже быть твоим другом. Надеюсь, ты когда-нибудь поймёшь меня. Твой муж Персефон». Деметр изумлённо смотрел на виртуальный экран. Он ничего не понимал. Через полгода после вступления в новую должность у Деметра окончательно сменился график, и даже в длинные смены он мог спать ночью, в то время как его товарищи дежурили. Из-за этого встреча альф раз в неделю превратилась во встречу раз в месяц. А собраться на станции и просто выпить получалось и того реже. Деметр зарывался в служебных обязанностях и старался не замечать, как меняется отношение окружающих, как Рей вытягивается по стойке «смирно», когда капитан проходил мимо, и что Пелоп при разговоре часто переходил на «вы», словно пытаясь удержать дистанцию. Словно наказывая Деметра, на базе появлялись члены исследовательской группы, в том числе и Перси. Видеть своего мужа в рабочей обстановке, в окружении альф и других солдат было неприятно. Что именно тяготило в этих мимолётных встречах, Деметр понять не мог. Персефон показательно холодно здоровался со старшим, привозил ему выпечку или фрукты, вежливо кивал головой Рею и уходил, оставляя за собой восхищённые вздохи служивых и раздражение в груди. И самое неприятное, Деметр ждал каждой этой встречи и корил потом Перси за холод и равнодушие. Жизнь незаметно стала до отвращения скучной и однообразной, словно всё это уже было с Деметром, и не раз. Крутиться в похожих друг на друга событиях и с ужасом понимать, что ждёшь нападения, не нравилось новоявленному капитану. Хотелось что-то изменить в себе, в происходящем. Казалось бы, добиваться нового звания – это хорошая и верная цель, но она уже давно не грела, как раньше. Деметр просто не подозревал, как скучно среди высшего офицерского состава. Не думал, насколько коррумпировано его общество, и как сильно прогнили верха, заботящиеся лишь о своём благе. Всё чаще хотелось просто лететь на истребителе и нажимать на спусковой крючок, вылавливая цель. Хотелось чувствовать эту несуществующую свободу и прилив адреналина, не хватало близости смерти и стучащей крови в висках. Деметр с отчаянием стал понимать, что он рождён воевать и подчиняться, а не ломать чужие жизни, направляя бойцов в бой. Наверное, оставаться в должности мичмана было бы идеальным выходом для бывшего жителя Каллиопы. Но теперь ему вряд ли удастся туда вернуться. Слишком высоко он забрался, и если падать с пьедестала, то лишь на самое дно. В конце шестнадцатого года на вторую базу перевели майора Лето Тартар, и когда у обоих мужчин выпадали свободные вечера, они играли в шахматы и обсуждали политику, которая Деметру казалась хуже грязного белья киноактёров. Поведение многих правящих чиновников он осуждал, но говорить это вслух не решался. — Читал последние новости о проекте М31? — Лето развернул перед Деметром виртуальный экран с газетой. — Говноеды с четвёртой пишут, что правительство намеренно уничтожило треть населения Калиоппы, чтобы избавиться от генетического мусора и отправить к новой планете лишь избранных! Майор был явно возмущён, и его красивое лицо с острым носом сейчас покрывали красные пятна. — Всем видится великий заговор против их драгоценных тушек, а про то, что сотни людей, рискуя жизнями, постоянно проверяют новую галактику и планету, никто и слова не упомянул, — мужчина перевёл взгляд на Деметра, и тот с согласием кивнул. Альфа не хотел показывать ни своих личных чувств, ни раскрывать своего мнения. По письмам Перси у него сложилось определённое мнение о положении на старой станции, и убеждать майора в том, что государство намеренно не предприняло никаких попыток, чтобы спасти жителей, он не собирался. Почему Перси так тревожился жизнью никому не нужного стада, Деметр тоже не знал. Временами казалось, что его младший муж говорил только из вежливости к его происхождению. В действительно же Персефон – выходец из богатой и обеспеченной семьи, и такой омега никогда бы не увидел ни лишений, ни нищеты, несмотря на свою болезнь. — В штабе поговаривают, что генерал вскоре сам лично отправится к новой Ивлионии. Планета не слишком хороша, но для нас главное – уровень кислорода в атмосфере и сила притяжения. С остальным человечество способно справиться! — А как же близость Герроков? Думаешь, они позволят нам разместиться на их территории? — Ну... — Лето развёл руками, — за последние десятилетия наши учёные разработали неплохие системы защиты. Возможно, что-то они смогут использовать и на планете. Кроме того, я уверен, наши генералы смогут с ними договориться. Намного более опасны Ксирды, ведь от них мы не сможем убрать планету, когда они решать её уничтожить. — Ксирды – машины. Начнут доставать нас серьёзно, и мы явимся к их протопланете, чтобы отправить их в небытие, — почему-то резко сказал Деметр. — У тебя отличный настрой, — Лето улыбнулся краем губ, — думаю, многим понравится твоя идея. Уверен, такой план давно витает в воздухе, только премьер-министры боятся потерять голоса, если объявят о геноциде целой расы. Впрочем, очевидно, ты не политик. — Я больше боюсь Герроков, — Деметр закрыл провокационную статью о новой жизни на ещё не обжитой планете. — Как думаешь, они действительно способны с нами договориться? Посмотри, сколько мы воюем. Двести лет, и никаких изменений. Мы не можем вернуть им ресурсы, взятые с астероидов, они нужны нам для жизни и Герроки это прекрасно понимают, но при этом продолжают требовать вернуть то, что им самим и не нужно. Урания нуждается в достройке, а Калиоппа на ладан дышит. — Кстати об этом! — Лето заговорщически наклонился ближе. — Умеешь хранить секреты? — и не дожидаясь ответа, продолжил: — Слышал сплетни, что наше правительство хочет откупиться именно Каллиопой? Станция всё равно долго не протянет, а живут там одни дармоеды… Деметр судорожно сжал кулаки, чтобы не сказать ничего, что вырывалось из него с матами и грязью. Поверить в такое было мерзко, а звучало из уст альфы ещё более отвратительно. И самое неприятное, что перед глазами встали сотни подростков, омеги и альфы, красивые и не очень, что, в жажде улучшить свою жизнь, продавали своё тело. Выбраться с первой почти невозможно – попасть в военную академию было сложно, проявить себя после общей военной обязанности и попасть в армию – ещё сложнее. Те немногие, кто проходил тяжёлые испытания и становился избранным, покидали неприветливый дом, чтобы жить на военных кораблях и надеяться, что какой-нибудь пылкий солдатик подарит военному омеге ребёнка и спасёт от нищеты или брачного дома, после которого положение может оказаться ещё ниже, чем то, с которого начинал. Почему-то вспомнился Тантал, красивый и умный парень, но он почти достиг возраста, когда по закону омега обязан родить, и если в ближайшие годы Тантал не найдёт себе пару и не забеременеет, то правительство принудит его к браку с альфой. Если же по какой-то причине Тантал родить не сможет, его ждёт ещё более страшная участь – омегу, не способного поддержать общество, выкидывали на свалку, отправляли в распределительные центры помощи больше похожие на трудовые колонии. А там превращали в раба, что до конца своих дней был обязан своими руками отрабатывать потребляемые в молодости кислород и воду. Жестоко, но справедливо. Так раньше считал Деметр. Сейчас же ему было страшно за товарища, страшно понимать, что вскоре Тантала ждёт принудительный брак и роды. Или ещё хуже – колония. Кольнуло также напоминание о том, что и ему до сорока следует продолжить род. Но примерно через год сделанная по молодости операция закончит своё действие, и Деметр непременно заведёт детей с Перси. При мысли об этом по сердцу разлилось странное тепло, забылись неприятные жгучие мысли о несправедливости жизни. Забылись тяжёлые вопросы Лето. Захотелось глупо улыбнуться, взять на руки ещё не существующего малыша и сжать в объятиях крепкое плечо Перси. — Извини, я пойду, — Деметр позорно сбежал, мечтая позвонить младшему мужу и просто услышать его голос. Перси обычно ложился рано, и увидеть его заспанным и взъерошенным было очень приятно. Словно на мгновение очутился с ним рядом, почти почувствовал его сонное дыхание. Деметр улыбнулся своим мыслям, не замечая, как сердито смотрит на него разбуженный младший муж. — Просто соскучился, — ответил на немой упрёк альфа и улыбнулся ещё шире. — Можешь подрочить для меня? Хочу посмотреть, как ты это делаешь! Перси вспыхнул, заливаясь краской, опустил глаза, словно стесняясь просьбы мужа, и несколько раз посмотрел в сторону спальни. — Я не один, — наконец сказал он и потушил свет в кабинете, не желая будить своего гостя. Улыбка сползла с лица Деметра, настроение подпортилось, а от понимания, что Перси не держит слово и водит любовников к ним в квартиру, стало горько. — Мне Арес пару дней назад звонил и пригласил нас на встречу с ним в детской комнате на четвёртом, — Деметр решил оставить это как вескую причину для звонка, но сейчас ему уже хотелось закончить разговор. — Я пришлю тебе адрес, в эту субботу подходи после пяти. Персефон кивнул и отключился, а Деметр ещё некоторое время сидел на постели, уставившись в стену, и размышлял о том, что отношения на расстоянии у него не сложились, что Перси с каждым днём отдаляется всё сильнее и, несмотря на видимость счастья и близости, они по-прежнему чужие люди. А хотелось быть семьёй... ***
Арес, очевидно, скучал по товарищам, но по клубам гулять ему не позволяла метка и статус преданного мужа. Зато в детской комнате, в которой можно было заказать столик и простой ужин, где располагалась детская площадка, а молодые папы могли пообщаться, оставляя малышей в песочнице или с нянечками, Арес чувствовал себя уютно. Солдат после ухода из фениксов сильно изменился – прибавил с десяток килограмм и выглядел безмерно счастливым и довольным своей простой семейной жизнью. Деметр был рад увидеть своего старого друга, посидеть в спокойной обстановке с Реем и Пелопом. И уже без раздражения поговорить с улыбающимся, счастливым и располневшим Гео. Их второй ребёнок – омега был вылитой копией своего папочки – красивый, светловолосый и голубоглазый малыш через восемнадцать лет будет сводить с ума альф и завлекать их в постель... Перси задерживался, но младший муж предупредил и Ареса, и Деметра о сложностях на работе. Омега всегда был слишком ответственный, и Деметру это импонировало, но сейчас хотелось его увидеть. Арес пригласил также Тантала, хотя и недолюбливал ворчливого, хамоватого омегу. Но сегодня тот сел рядом с Гео, сюсюкался с детишками и казался домашним и спокойным парнем. Смотря на него такого, Деметру было горько осознавать, что Тантал так и остался холостяком, что срок его свободы истекает, и что через год Тантала могут выставить из армии лишь за то, что тот не спал со всеми без разбору и не нашёл альфу, который согласился бы сделать ему ребёнка. Рядом с Танталом и Гео крутился ещё один омега – друг Гео был моложе его, выглядел лет на двадцать и был невероятно красив. Светлая молочная, почти прозрачная кожа словно светилась, ярко-синие искусственные глаза притягивали, а идеальная фигура заставляла даже Ареса временами косить на него взглядом. Наигравшись с ребёнком, молодой друг Гео – Зевксипп присоединился к альфьей компании, заказал себе алкоголь, подчёркивая свой высокий статус, и стал старательно влезать в беседу. Капитан Деметр омегу привлёк своим высоким чином, и Зев, не стесняясь, лез к нему с расспросами о положении солдат в обществе и жизни на базах. Перси опоздал на час, принёс для молодой семьи маленькую печатную книгу рецептов, от которой Гео был в восторге, и поставил на стол свой знаменитый пирог, от которого у Деметра невольно потекли слюнки. Кажется, к выпечке мужа он пристрастился не хуже, чем к любому наркотику. Внимание Зёва к Деметру от младшего мужа не ускользнуло, и Перси сел поближе, попытался несколько раз неловко обнять альфу и перетянуть его к себе. Очевидная ревность его омеги Деметру льстила, его нисколько не интересовал Зев, но, поддразнивая Перси, он уделял ему время и немного заигрывал. Чувствуя, как выворачивается его муж, как старательно он жмётся к его плечу и как улыбается от каждого его взгляда, Деметру хотелось смеяться от счастья. Он был уверен, что такое проявление внимания – это долгожданная вернувшаяся любовь, и сейчас, даже под пристальными взглядами товарищей хотелось Перси целовать, сжать в своих объятиях и сказать ему... — А вы читали последнюю статью в «Сплетнях Эвридики»? — Зевксипп открыл перед всеми виртуальный экран планшета, растягивая его на весь стол. На главной странице газеты была напечатана статья о чипах соединения с нервной системой. Заголовок гласил: «Чип повреждает кору головного мозга, удаляя ту часть, где, по мнению учёных, расположена душа». — Жёлтая газетёнка, — фыркнул Пелоп. — У меня этого чипа нет, и никогда его себе не поставлю, — Зев с гордостью отодвинул волосы, показывая тонкую шею. Остальные промолчали. В комнате лишь у младенцев и у Перси не стояли чипы, которые государство устанавливало за свой счёт всем подросткам во время прохождения общей военной подготовки. Большая часть техники требовала полного подключения, и Деметр свой первый чип получил, когда в шестнадцать поступил в военную академию. И общую подготовку проходили практически все жители Ивлионии, за исключением калек и тех, кто пытался сбежать от ответственности на нижние уровни Калиоппы и Талии. — В статье говорится, — Зев с готовностью перелистнул страницу, — что военные лишены той составляющей, что делает их людьми, они не способны чувствовать и сострадать, а становятся похожими на Ксирдов! — Девяносто процентов населения носит чипы, — уверенно сказал Деметр, — что это за газета? С Талии? — альфы засмеялись, в их кругах ходила уверенность, что на четвёртой станции выпускают лишь глупые дешёвые газетёнки. — Нет, это опубликовали на Полигимнии, — Зев недовольно посмотрел на капитана, — а вы знали, что чип удаляет часть мозга, отвечающий за расчёты, и вместо вас все вычисления, связанные с наводкой и прицелом, выполняет компьютер? — Конечно, ведь человеческий мозг просто не способен с этим справиться! — Рей внезапно разозлился, ведь в команде он считался лучшим снайпером. — Тогда что есть солдаты, если не машины? Все военные наполовину андроиды... — И техники, и учёные, — привычным, спокойным тоном добавил Перси, перебивая разошедшегося омегу и заставляя того ненадолго задуматься. — Эти чипы мы используем уже более трёхсот лет, они лишь изменяются, но смысл их сохранился с тех дней, когда мы покидали нашу планету. Если все эти поколения были бездушными роботами, как ты можешь быть уверен, что сам человек? Зев открыл рот, чтобы что-то сказать, возразить, но не успел, потому что любопытный Тантал нагло забрался Перси под волосы и, не обнаружив у того чипа, удивлённо спросил: — А ты что, обучение не проходил? Перси немного смутился, кинул неуверенный взгляд на Деметра, словно ища его поддержки, но альфа и сам не знал, почему его младший пропустил общеобязательную воинскую подготовку. — У меня проблемы с сердцем, — наконец выдавил Перси. — Знаете, болтуны, там Гео уже с малышом заскучал, — Деметр сообразил, что младший муж совсем не желает распространяться о своей неполноценности, и поспешил закрыть этот разговор. Гео действительно с тоской посматривал на сидящих за столом, сам он не мог оставить трёхмесячного младенца и годовалого мальчика одних. Омеги с неохотой выбрались из компании альф, направляясь к мужу Ареса. И разговор быстро ушёл в сторону от неприятной статьи, но Деметр заметил, как потирает затылок Рей, словно проверяя, не пропал ли его чип и не пытается ли поработить своего владельца. После недолгих разговоров Арес попросил Деметра уединиться, и они вышли в соседнее помещение, отделённое от общей игровой прозрачной стеной. Отсюда Деметр хорошо видел своего младшего мужа, как тот с ласковой улыбкой смотрит на малыша, как загорелись его глаза, когда Гео позволил покачать его на руках, и как грустное разочарование коснулось его губ, когда младенца пришлось отдать. Деметру хотелось подойти к нему и сказать, что пройдёт ещё год, и у них тоже будут дети... — Я хочу попросить у тебя об одолжении, друг, — Арес был серьёзен, но это не могло заставить Деметра отвлечься от созерцания Персефона. — Сейчас моя служба проходит, в основном, на Каллиопе, а положение там ужасно. Может, ты слышал о нападениях? Нет? Более сотни солдат было убито повстанцами, и мне страшно оставлять Гео одного. Я знаю, что сбежал от вас год назад, но сейчас прошу о помощи – переведи меня на Мельпомену. Ты ведь капитан фениксов, ты можешь это организовать? Деметр отвернулся от мужа и коротко кивнул. — Я тебя понимаю, но всё же сделаю другое предложение. Мне нужен мичман, а в космосе сейчас спокойно. Возвращайся в фениксы, ты нужен и мне, и Рею! Арес неуверенно взглянул на Гео, на своих малышей, что могли остаться сиротами и неуверенно кивнул. — С должностью мичмана ты можешь получить и новую квартиру на четвёртом уровне. Поверь, она лучше, чем ваша крохотная комнатушка. В течение недели я всё организую, и ты вернёшься в строй. — Спасибо, надеюсь, Гео не убьёт меня за это... — Уверяю, он будет за тебя счастлив! — твёрдо произнёс Деметр и покосился на Перси. Его младший муж всегда поддерживал и был рад каждому его повышению. После шести дети устали, и Гео засобирался домой. Солдаты же решили прогуляться и вспомнить старое в хорошем клубе. Арес само собой не пошёл, метка держала его на коротком поводке, о чём Рей тихо, но всё же с сарказмом сказал. Деметр хотел позвать Перси, но тот, как-то странно посмотрев на Зёва, отказался. — Хорошо тебе провести время, — в его голосе были тоска и сожаление, отчего Деметру захотелось его обнять, прижать к себе и не позволить вот так просто уйти. Альфа понимал, что Перси пытается предоставить ему свободу, отдаёт другому и даже не пытается удержать. Только боль в его голосе выворачивала душу. — Я позвоню, — всё, что нашёл сказать Деметр, провожая тяжёлым взглядом своего младшего мужа. В пабе Деметр быстро расслабился, наслаждаясь привычной атмосферой и хорошей компанией. Зев увязался с ними и Пелоп обхаживал красивого омегу, заставляя Тантала странно на него коситься. Рей неожиданно быстро напился и всё пытался развести кого-нибудь на душевный разговор. Но Пелоп вскоре увёл Зёва в отдельную комнату, Тантал помрачнел, а Деметру просто хотелось потанцевать и хорошо провести время. — Может, пойдём, Дем, тоже уединимся, — не выдержал пьяного бреда товарища Тантал. — Что, и оставите меня одного? — по-детски расстроился Рей. — А пошли вместе, — неестественно и злобно улыбнулся омега, — будет только веселее. — Что ты несёшь, Тантал? — Деметр с удивлением взглянул на сослуживца, который раньше себе ничего подобного не позволял. — А что мне терять? — немного резко заметил омега. — Отдамся всем и каждому, — сквозь зубы прошипел он, бросая взгляд в ту сторону, куда удалился Пелоп с Зевксиппом. — Ты, Тан, нормальный альфа, но омега какой-то ебанутый, — фыркнул Рей, покрутив пальцем у виска, — у меня на тебя не встанет. Альфа внезапно повис на плече Деметра и, подтянув к нему кружку, протяжно выдал: — Вот завидую я тебе, дружище. Генерал тебя до капитана поднял, а муж у тебя святой – красивый, пригожий, готовит так, что язык проглотишь, да ещё и пускает везде, на загулы твои глаза закрывает и сам чистенький, никем не пахнет. Да я б за такого мужа всё отдал! Но вокруг одни шалавы! Деметр лишь устало покачал головой, понимая, что развлечься не удастся. Подхватив сослуживцев под руки, повёл их к транспорту, всё равно скоро нужно было возвращаться на базу. В поезде Тантал раскис и разревелся, Рей к всеобщему удивления сел рядом и пытался утешать его неуместными фразами. Проблема омеги, что время его поджимает и что очень скоро его ждёт брачный дом почему-то сильно задела альфу. — Мне вот тоже тридцать шесть, и от всех этих дешёвых давалок тошнит! Хочу себе хорошего парня, чтобы детей мне нарожал и дома с пирогами ждал. А через четыре года, если не найду мужа, меня с каким-нибудь уродом из брачного дома насильно сведут. А меня, может, от его запаха тошнить будет. И всё равно надо будет напрягаться... Тебе, Тантал, с твоим мужем просто глаза закрыть – и потерпеть. А мне это ещё трахать. Когда они доехали до станции, двое горемык, обнявшись, рыдали друг другу в жилетку, жалуясь и на несправедливую жизнь, и какую-то безответную любовь. Деметр затащил парочку под руки в свою каюту, а сам пошёл в отдел кадров, надеясь быстро оформить бумаги на Ареса и порадовать этим Рея, у которого утреннее похмелье всегда портило настроение. Арес на вторую базу приехал через неделю. С ним на поезде прибыла группа из исследовательского центра во главе с Артуром Геосом. С ними был и Персефон, и, заметив, как нежно Арес и его младший муж распрощались, Деметр внезапно разозлился. Омега на старшего лишь мельком взглянул, кивнул и убежал за своими сотрудниками. С ними омега шутил, смеялся и даже заигрывал, а вот Деметра словно избегал. — Вот, твой муж передал, — Арес, широко улыбаясь, вручил Деметр коробку, — если это его пирог, умоляю поделиться! — Можешь забрать, — Деметр от подарка отмахнулся, и Рей с Аресом на угощение набросились, словно их и не кормили. Почему Персефон оставался столь холодным у всех на виду – Деметр не понимал. Омеге не хотелось компрометировать своего мужа в глазах других солдат? Сейчас холод мужа к нему и радушие к другим только злил. В этот день у них были лишь учения, Деметр полдня провёл за пультом, наблюдая, как его ребята повторяют зазубренную тактику и тренируются в виртуальных шлемах. После обеда была физическая подготовка, и тут Деметр позволил себе немного расслабиться и, переодевшись в спортивную форму, побегал немного с солдатами, потренировался с виртуальным противником и, когда все закончили, даже вышел на маты с Пелопом. Тот начал бой, хорошо ставил удары и хорошо принимал. Но после нескольких промахов перестал контролировать эмоции, начал срываться и несколько раз сам нарвался на сильный апперкот. Хоть Пелоп и был младше Деметра почти на десятилетие, опыт взял вверх, и вскоре запыхавшийся и злой Пелоп с разбитой губой валялся на матах. — Ты себя вообще не контролируешь! — заметил Деметр, протягивая солдату руку. — Всё отлично, — отмахнулся альфа и поплёлся в душ, только у кабинки остановился и хмуро посмотрел на командира, — видел после поездки на Мельпомену, Тантал из твоей каюты с Реем выходил. Они что, переспали? — Не знаю, и мне похуй, — пожал плечами Деметр. — Ты, блять, точно андроид! Тебе на всё похуй! Пелоп гневно хлопнул дверцей кабинки и включил напор холодного газа. Что именно разозлило товарища, Деметр так и не понял, в последнее время его перестали воспринимать как равного или как друга, и это сильно расстраивало, но он сам хотел добиться большего, желал стать генералом, и такая должность не подразумевает общения с простыми рядовыми. Только вот с ними всё равно хотелось общаться – говорить, как и прежде, обо всём, делиться переживаниями и рассказывать о том, что на душе. До отбоя Деметр видел Персефона ещё несколько раз, но подойти и поговорить им так и не удалось. Под вечер альфа чувствовал себя злым и брошенным, телу не хватало любви и близости, и когда возле своей каюты он обнаружил Тантала, то только облегчённо вздохнул, надеясь, что омега поможет забыть о напряжённом дне. Без слов он пропустил подчинённого к себе, медленно стал раздеваться, с равнодушием наблюдая, как оголяется Тантал – омега был хорош собой, и Деметр искренне не понимал, почему тот так и не смог найти себе партнёра. Раздевшись, Деметр лёг с омегой рядом и погладил ладонью его гладкую красивую грудь. Тантал молча прикрыл глаза и, тяжело вздохнув, повернулся на живот. — Пришёл потрахаться от безысходности? — догадался альфа, с усмешкой поглаживая приятные белые ягодицы. — Двойные стандарты альф бесят! — выдохнул он и раздражённо прорычал: — то, что вам можно, омегам ставится в укор! Но мы тоже люди и тоже хотим простого секса без обязательств! — Это кто ж тебя так задел? Рей, что ли? — Этот пустоголовый мудозвон даже пищедоставку не обидит! — фыркнул Тантал и приподнял задницу: — Трахни меня по-быстрому, может, мне полегчает. Деметр непременно сделал бы это, но его дверь тихо звякнула, сообщая о непрошенном госте, и альфа с неохотой поднялся, натянув на себя лишь штаны. Посетитель его не просто удивил, а ввёл в шок, и альфа просто молча отступил, пропуская Персефона в своё маленькое убежище. Тантал с мрачным лицом посмотрел на гостя, покосился на альфу, который знаком показал тому убираться, и, тяжело вздохнув, быстро подобрал свои вещи с пола и вышел из каюты, даже не одеваясь. Перси некоторое время смотрел Танталу вслед, словно боясь перевести взгляд на своего мужа, и Деметр, сам не понимая, зачем и почему к нему пришёл его младший муж, подошёл к нему ближе, замирая всего в нескольких шагах. Перси встретился с ним взглядом, в его глазах была растерянность, и Деметра, словно от тока тряхануло. Красивое лицо, нежные, чувственные губы – так близко, что стоит лишь немного наклониться, и он прикоснётся к ним. Желание сдавило всё тело в тиски, стало сложно дышать, и Деметр понял, что всё это время ждал и мечтал, что Перси придёт к нему, останется рядом и утром не уедет, а будет ждать его в каюте до самого вечера. И так каждый день, год за годом, до конца их дней. Преодолев последние сантиметры расстояния, Деметр сжал прекрасное тело в руках, провёл ладонями по спине, ощупывая и притягивая его всё ближе. Персефон пах Артуром и ещё каким-то альфой, отчего до безумия хотелось сорвать с него одежду и наполнить своим запахом. А ещё оставить метку, чтобы больше никогда и никто не притронулся к тому, кто по праву принадлежит лишь ему. Наклонившись к его шее, Деметр провёл губами от ключиц до подбородка, пытаясь отыскать любимый запах мяты. Лёгкими укусами приблизился к губам и, жадно прижавшись к ним, захватил целиком, подчиняя и утверждая свою власть. Перси тихо застонал, тяжело вдыхая через нос и прижимаясь возбуждённым членом к бедру альфы. — Нравится? — с усмешкой заметил Деметр. Перси уже поплыл, страстно дышал и источал головокружительный аромат возбуждения. Сходил ли Перси с ума так от каждого поцелуя? От любого прикосновения альф, что на военной базе вились вокруг него как мухи. — Любишь пристальное внимание? Кайфуешь от этих голодных взглядов? Персефон не отвечал, с придыханием тянул к себе мужа, прижимался всем телом, так что у Деметра болело в паху и хотелось наброситься на своего омегу и совокупляться с дикой страстью. — Может, и не только от взглядов, — Деметр стянул с мужа рубашку и толкнул на свою постель. Быстро расстегнув его ремень и стащив с мужа штаны, Деметр на мгновение замер, разглядывая его возбуждённую плоть и отсутствие белья. Скинув и свои штаны, Деметр забрался между разведённых ног мужа и несильно надавил коленом на промежность. Перси, всхлипнув, выгнулся, прижимаясь влажной задницей к его ноге, и Деметр холодно усмехнулся: — Любишь, когда другие альфы ласкают твоё тело? Персефон дёрнулся от столь обидного предположения, но Дем удержал его на месте, грубо схватив за бока. Омега поднял голову, его взгляд принял сознательное выражение, и он возмущённо вскинул брови. Перси хотел что-то сказать, возразить, но альфа быстро навалился на него, выбивая дыхание и затыкая рот поцелуем. От внутреннего жара было тяжело дышать, от желания тряслись руки, и до безумия хотелось проникнуть в Перси, почувствовать себя внутри него и двигаться быстро, пробуждая свою и его дикую страсть. Приподняв и разведя ноги мужа, Деметр на выдохе с силой толкнулся вовнутрь. Перси выгнулся, застонал, и альфа замер, сдавленный в тисках. Почему с Перси всегда было так хорошо? Почему муж был узок каждое соитие, словно в перерывах между их встречами у него никого и не было? Может, у его любовников были маленькие члены? Глупые мысли вихрем пробежались в голове и исчезли, оставив лишь радость от близости и сладко трепещущее тело в руках. Кончить хотелось от каждого точка, но Деметр мечтал остаться в муже подольше, желал продлить их соитие и насладиться чувственностью прекрасного омеги. Перси постанывал, жадно глотал воздух и тянул к себе мужа, с его покрасневших уст срывались страстные вздохи и имя старшего, отчего Деметру хотелось проникнуть ещё глубже, загнать член и услышать крик омеги. Возможно, боли или наслаждения, но принадлежащий лишь ему. И Деметр двигался, резко сжимая пальцами узкие бёдра и улыбаясь, когда после нескольких сильных толчков член Перси вздрогнул, выплёскивая белую жидкость, а омега громко застонал, выгибаясь всем телом. Больше себя не сдерживая, Деметр сорвался в бешеный ритм и, дойдя до пика, упал на Перси, чувствуя себя счастливым и изнеможённым. Липкая и мокрая кожа мужа скользила под его тяжело вздымающейся грудью. Перси вновь пах мятой, и от этого запаха захотелось уснуть в его объятиях, вот так, на мокрой постели, испачканный в его сперме и покрытый слоем пота. — Мне надо в душ, — сипло проговорил Перси, но Деметр крепче сжал его, не позволяя подняться, всё ещё не выходя из его тугого нутра, и сжатый между его бёдер. Хотелось, чтобы муж не шевелился, остался рядом и уснул этой ночью, забыв про то, что завтра его ждут на работе. — Нет! Обожаю твой запах. Хочу дышать им всегда... Перси судорожно вздохнул, словно слова Деметра причиняли ему боль, и молча натянул на них покрывало. ***
Проснулся Деметр от странного ощущения, что на него смотрят. Осторожно приоткрыв глаза, он в тусклом свете ночных светильников заметил сидящего рядом с ним Перси. Омега медленно, невесомо водил пальцем над его кожей, и на его губах играла лёгкая улыбка. Что-то было в ней – словно нежность и родительская забота, или желание прикасаться и обладать. Но Деметр засмотрелся на приоткрытый рот, расслабленный плечи, покрытые приятным блеском загара, и изящную татуировку феникса на груди, что обнимала тёмный манящий сосок. Перси, исследуя тело мужа, поднялся пальцами до груди, с нажимом провёл по крупным выпирающим мышцам и огладил широкие плечи. В глазах омеги появилось восхищение, и Деметр с трудом смог сдержать улыбку. Пальцы Перси поднялись к лицу, и Деметр закрыл глаза, не желая себя выдавать. Теперь лишь лёгкое тепло подушечек говорило о том, что муж рассматривает его. Было в этом изучении что-то таинственное и интимное, и альфе хотелось, чтобы муж закончил с созерцанием и коснулся его лица ладонью, задержался у губ и потом поцеловал. — Ах… Дем… — чуть слышно выдохнул Перси, и Деметр резко распахнул глаза. — Нравлюсь? — альфа не смог сдержать улыбку, заметив, как покраснел его муж, словно застуканный за чем-то постыдным. — Ты меня ещё в двадцать пять не видел. — Видел, — снова тихо ответил омега. — Ты почти не изменился. — Врёшь! — Деметр знал, что сейчас его красивое тело растратило былой лоск, пусть и выглядел он моложаво и крепко, мышцы потеряли прежнюю эластичность, стали сухими и жёсткими, кожа огрубела, а на лице появились мелкие морщинки, которые Деметру даже немного нравились, так как добавляли уверенности в его нынешнем статусе. — Ты стал ещё красивее, — продолжая краснеть, сознался Перси. — Я бы хотел нарисовать тебя вот таким – спящим на нашей постели и без одежды. — Нарисуешь! — уверенно сказал альфа и притянул мужа к себе, укладывая его рядом и зарываясь носом в его мягкие локоны. Очищающий газ закончил своё действие, и к Перси вернулся его восхитительный запах. Деметр с восхищением дышал, чувствуя нарастающее возбуждение, обволакивающий сердце покой и тепло во всём теле. Рядом с Перси было хорошо и правильно. Именно так, как и должно всегда быть… Может, стоит завязывать с этой войной? Передать бразды правления молодым и уйти на штабную работу, как временами предлагал Жан? Тогда каждый вечер Деметр возвращался бы домой, обнимал своего мужа и ложился с ним спать. Тихий семейный покой, горячий ужин, потом у них будут дети с незатейливыми именами. Любопытная Пятнышко будет бродить рядом с люлькой и принюхиваться к малышам. А где-то в гостиной расцветёт синими цветочками подаренное генералом растение… — Перси… — Деметр обвил омегу руками, не в силах подобрать слов, чтобы выразить свои чувства. — Прости, что выгнал вчера твоего гостя, — смущённо произнёс омега, но Деметр рассмеялся. — Глупости. Тантал – никто! — альфа приподнял ему голову, заставляя смотреть в свои глаза, и поцеловал сначала осторожно, а потом страстно, утягивая Перси в свою пучину. — А ты – всё! — сказал он мужу прямо в губы, и Перси испуганно сжал его плечи, попытался вновь поймать взгляд, чтобы понять, врёт ли муж. Но Деметр, уже увлечённый своей страстью, целовал грудь, приятные затвердевшие соски и с поцелуями опускался всё ниже, выцеловывая ложбинку на животе и основание напрягшегося члена. Перси громко выдохнул, когда Деметр лизнул его ствол, поцеловал головку. — Не надо, ты не любишь… — постанывая, произнёс Перси. — Кто тебе сказал? — игриво улыбнувшись, Деметр посмотрел на смущённого мужа. — Ты сам… Деметр лишь усмехнулся и обхватил губами его член. Горячий, податливый и с волнующим вкусом мяты. Хотелось проглотить Перси всего, исцеловать с ног до головы и даже подарить ему минет. Держать во рту пенис было необычно, но Деметру очень нравилось ощущать контроль над омегой, чувствовать, как любое движение вызывает в нём бурю эмоций, и как комната наполняется его страстными вздохами и несдержанными криками. Почти доведя его до оргазма, Деметр отстранился, замечая, что возбуждённый муж ведёт себя, как и в течку – податлив и готов на всё. Быстро развернул его, поставив перед собой на колени, и Перси послушно широко развёл ноги и сильно прогнулся, подставляясь мужу. После нескольких часов сна брать его было ещё приятнее. К телу вернулись силы, и теперь Деметр был уверен, что продержится намного дольше. Но после того как муж со стоном кончил, а потом стал яростно подмахивать, удержаться стало невероятно тяжело. Второй раз омега кончил почти одновременно с мужем, и они, завалившись на бок, прижались друг к другу, с трудом переводя дыхание. — Мне так хорошо с тобой… — произнёс альфа, и Персефон снова вздрогнул. Казалось, каждая приятная фраза заставляет его сжиматься и прятаться, а Деметр хотел, чтобы его муж открылся и снова сказал ему о любви… этого сейчас очень не хватало… — Оставайся на базе. Не уезжай! — в словах слышалась не просьба, а почти приказ. — Ты же можешь задержаться, продолжить исследования. — Хорошо… От слов мужа сразу поднялось настроение, осталось всего полчаса до побудки, и Деметр просто лежал, любовался красивыми изгибами тела младшего мужа и вдыхал его аромат. Перси дремал, и смотреть на него, такого расслабленного, доверчивого и беззащитного, было до боли в груди трепетно. Хотелось обнимать, оберегать и заботиться о нём. Хотелось быть рядом, быть поддержкой и тем, кто всегда подставит плечо. На дежурство он вышел бодрым и в хорошем настроении, несмотря на почти бессонную ночь и тяжёлые физические нагрузки. Сегодня они двенадцать часов должны были провести в облётах, и Деметр сидел на мостике и следил, как его команда проверяет системы. Всё же быть капитаном временами приятно и льстило самолюбию. Сегодня в команду вернулся Арес, и Деметр очень надеялся, что Рей соберётся и снова будет лучшим снайпером его дивизии. А ещё произведённый в мичманы Арес будет возглавлять свой блок, а значит, можно надеяться, что больше он от них не сбежит. За пятнадцать минут до вылета ему на коммуникатор пришёл вызов от Жана Эгера, и Деметр с удивлением его принял. — Что Перси делает на базе? — строго спросил отец. — Его команда улетела ещё вчера вечером, а Перси запрещено находиться на военной базе! Ты ведь знаешь, что омега считается физически неполноценным, и военные объекты для него под запретом! Артур Геос получал для него пропуск под свою ответственность, как так вышло, что Персефон не покинул базу с этим идиотом! Деметр, сжав зубы, вытерпел всю тираду, что комом навалилась на него, опуская с небес на землю. — Я сейчас же отправлю Перси домой! — быстро произнёс Деметр и, сбросив вызов, покинул эсминец. До своей каюты он добирался бегом, Перси спал, и альфе пришлось поднять его, довольно грубо подгоняя, понимая, что задерживает свой экипаж, а это потом плохо отразится и на его репутации. Встревоженного и ничего непонимающего омегу Деметр за руку дотащил до транспорта и, проверив расписание движения поездов, успокоился. Что-либо объяснить мешала внутренняя обида на законы и Жана, который зачем-то следил за сыном. Поэтому он лишь смазано поцеловал мужа в щёку и пообещал вскоре приехать, бросил его в зале ожидания. Перси ошарашено смотрел вслед убегающему мужу, который так и не разъяснил причины своей резкой смены настроения.
|